Зелёный свет светофора vs. Зелёный цвет

Автор From_Odessa, 09 января 2024, 11:55

« назад - далее »

From_Odessa

Почему так сложилось, что про светофоры мы говорим "зелёный свет", "жёлтый свет", "красный свет", а не "зелёный цвет" и т.д.?



Рокуэлл

Цитата: From_Odessa от 09 января 2024, 11:55Почему так сложилось, что про светофоры мы говорим "зелёный свет", "жёлтый свет", "красный свет", а не "зелёный цвет" и т.д.?
Да как-то неуклюже говорить: "Пошли, зелёный цвет зажёгся".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: From_Odessa от 09 января 2024, 11:55Почему так сложилось, что про светофоры мы говорим "зелёный свет", "жёлтый свет", "красный свет", а не "зелёный цвет" и т.д.?
наверно в быстрой речи и не отличить

true


Рокуэлл

Цитата: Leo от 09 января 2024, 12:10
Цитата: From_Odessa от 09 января 2024, 11:55Почему так сложилось, что про светофоры мы говорим "зелёный свет", "жёлтый свет", "красный свет", а не "зелёный цвет" и т.д.?
наверно в быстрой речи и не отличить
В быстрой речи картавого человека. С фефектом фикции.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 09 января 2024, 12:13
Цитата: Leo от 09 января 2024, 12:10
Цитата: From_Odessa от 09 января 2024, 11:55Почему так сложилось, что про светофоры мы говорим "зелёный свет", "жёлтый свет", "красный свет", а не "зелёный цвет" и т.д.?
наверно в быстрой речи и не отличить
В быстрой речи картавого человека. С фефектом фикции.
это Серёжа немецкий калькирует. Там Grünlicht а сказать Grünfarbe ну никак нельзя  :)

Рокуэлл

Цитата: Leo от 09 января 2024, 12:20
Цитата: Рокуэлл от 09 января 2024, 12:13
Цитата: Leo от 09 января 2024, 12:10
Цитата: From_Odessa от 09 января 2024, 11:55Почему так сложилось, что про светофоры мы говорим "зелёный свет", "жёлтый свет", "красный свет", а не "зелёный цвет" и т.д.?
наверно в быстрой речи и не отличить
В быстрой речи картавого человека. С фефектом фикции.
это Серёжа немецкий калькирует. Там Grünlicht а сказать Grünfarbe ну никак нельзя  :)
Так и в английском.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 09 января 2024, 12:26
Цитата: Leo от 09 января 2024, 12:20
Цитата: Рокуэлл от 09 января 2024, 12:13
Цитата: Leo от 09 января 2024, 12:10
Цитата: From_Odessa от 09 января 2024, 11:55Почему так сложилось, что про светофоры мы говорим "зелёный свет", "жёлтый свет", "красный свет", а не "зелёный цвет" и т.д.?
наверно в быстрой речи и не отличить
В быстрой речи картавого человека. С фефектом фикции.
это Серёжа немецкий калькирует. Там Grünlicht а сказать Grünfarbe ну никак нельзя  :)
Так и в английском.
зелений колiр  :D

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр