NovaLingua - форум любителей лингвистики

Практический раздел => Переводы и помощь по языкам => Тема начата: Oiseau от 20 апреля 2024, 21:18

Название: Купили чай
Отправлено: Oiseau от 20 апреля 2024, 21:18
Купили пуэр. По заверениям продавца, на нём написано "счастье", но надписи две, и меня терзают смутные сомнения. Может наши знатоки смогут прочесть "свиная тушёнка".

Screenshot_20240420_211503.jpgScreenshot_20240420_211518.jpg 
Название: От: Купили чай
Отправлено: Oiseau от 20 апреля 2024, 21:21
Китайский упрощённый в транслейте даёт вариант 幸福, традиционный то же самое.
Название: От: Купили чай
Отправлено: Рокуэлл от 20 апреля 2024, 21:24
Цитата: Oiseau от 20 апреля 2024, 21:18пуэр.
Puer?..
"Me nec femina nec puer
jam nec spes animi credula mutui".
Horatius. Carm. IV. I 29-30
Название: От: Купили чай
Отправлено: KW от 20 апреля 2024, 21:33
Цитата: Oiseau от 20 апреля 2024, 21:18По заверениям продавца, на нём написано "счастье", но надписи две
Очевидно, еврейское.
Название: От: Купили чай
Отправлено: Leo от 20 апреля 2024, 21:34
Цитата: KW от 20 апреля 2024, 21:33
Цитата: Oiseau от 20 апреля 2024, 21:18По заверениям продавца, на нём написано "счастье", но надписи две
Очевидно, еврейское.

мазл и шлимазл?