O Duolingo

Автор Oiseau, 03 апреля 2024, 17:21

« назад - далее »

Oiseau

Есть здесь те, кто сталкивался с зелёной совой? Я честно пытался заниматься с этой программой и пришёл к выводу, что это профанация учебного процесса, тебя просто закидывают странными фразами, о грамматике ты можешь только догадываться (так, блин, и надо?) Чтобы оставаться наверху рейтинга, нужно прикладывать уже какое-то неадекватное ситуации количество времени и затраченных сил, которые лучше потратить на работу с учебником.

С другой стороны, там есть поддержка редких языков. Так я узнал о гаитянском креоле и получил какое-то представление.

В общем, по-моему, зелёная сова годится для первого знакомства с языком, но не для постоянного изучения.

Мне нравился Лингвалео, там был и вправду львиный набор методик и упражнений, пока всё не урезали. С ним я доучивать пытался английский, но не успел.
Тяга к лингвистике сильно коррелирует с общими проблемами с головой. (с) о. Авваль.

Меня зовут Уазо.

Ratatosk

#1
Мне Дуолинго скорее видится инструментом для задалбливания в спинном мозге базовых грамматических конструкций и основной лексики. Но этот инструмент быстро надоедает.

Цитата: Oiseau от 03 апреля 2024, 17:21тебя просто закидывают странными фразами, о грамматике ты можешь только догадываться (так, блин, и надо?)
Я помню там какие-то грамматические заметки.

Oiseau

Я тоже о них слышал, но в своём "прохождении" что-то не заметил толком. Там какая-то простая напоминалка у меня была.
Тяга к лингвистике сильно коррелирует с общими проблемами с головой. (с) о. Авваль.

Меня зовут Уазо.

Leo

А почему у вас дуолинго с португальским артиклем ?

i486

Цитата: Oiseau от 03 апреля 2024, 17:21Есть здесь те, кто сталкивался с зелёной совой? Я честно пытался заниматься с этой программой и пришёл к выводу, что это профанация учебного процесса, тебя просто закидывают странными фразами, о грамматике ты можешь только догадываться (так, блин, и надо?) Чтобы оставаться наверху рейтинга, нужно прикладывать уже какое-то неадекватное ситуации количество времени и затраченных сил, которые лучше потратить на работу с учебником.
Необязательно знать грамматику языка, который ты учишь. Хотя там какое-то описание все же есть, по крайней мере раньше было. Меня больше всего бесило в Duolingo то, что он часто зависал после урока, и прогресс не сохранялся (и так по нескольку раз). Еще заставляли постоянно переключать раскладку клавиатуры, чтобы печатать ответы на двух языках, и печатать нужно было много, но благо потом это убрали.

Oiseau

Цитата: Leo от 04 апреля 2024, 01:45А почему у вас дуолинго с португальским артиклем ?

Бразильские сериалы в детстве любил смотреть  :)
Тяга к лингвистике сильно коррелирует с общими проблемами с головой. (с) о. Авваль.

Меня зовут Уазо.

i486

#6
Цитата: Oiseau от 03 апреля 2024, 17:21Мне нравился Лингвалео, там был и вправду львиный набор методик и упражнений, пока всё не урезали. С ним я доучивать пытался английский, но не успел.
Тоже им пользовался, но жадность разработчиков все сгубила. У меня до сих пор их расширение в браузере установлено.

Рокуэлл

ЦитироватьО Duolingo
(Всё время читаю это название темы как "О, Duolingo!")
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 04 апреля 2024, 10:50
ЦитироватьО Duolingo
(Всё время читаю это название темы как "О, Duolingo!")
когда то читал в детстве книжку про приключения парагвайского мальчика , жившего на парагвайско бразильском приграничье . Понятно канва была борьба простого народа во главе с компартией против диктатуры . И там время от времени вставлялись слова на трех бытующих в данной местности языках: испанском , гуарани и португальском . И вот помню при встрече парагвайского и бразильского патрулей парагвайский офицер заговорил на португальском и старший бразильского патруля сказал : O senhor fala português , то есть Вы говорите по португальски (португалоязычные пихают артикль куда только можно) и я это тоже понимал как «О! Сеньор говорит по португальски» :)

Рокуэлл

#9
Цитата: Leo от 04 апреля 2024, 11:08O senhor fala português , то есть Вы говорите по португальски (португалоязычные пихают артикль куда только можно) и я это тоже понимал как «О! Сеньор говорит по португальски»
Я в первую секунду тоже так понял, но во вторую (не думай о секундах свысока!) успел ДО твоего упоминания артикля понять, что это артикль.
А вот цыганский артикль о я не воспринимаю как восклицание, привык.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр