NovaLingua - форум любителей лингвистики

Теоретический раздел => Алтайские языки => Корейский язык => Тема начата: Рокуэлл от 08 сентября 2023, 17:02

Название: Ударение в корейском языке
Отправлено: Рокуэлл от 08 сентября 2023, 17:02
Мне понадобилось по некоторым причинам хоть немного ознакомиться с корейским языком. Я с ним, честно говоря, ну прям совсем не знаком; так уж судьба сложилась. Полазил по интернету. И вот что обнаружил: в части материалов ударение не упоминается вовсе, как будто его вообще нет. Мне это как-то не нравится, и я начал поиски на тему именно ударения. И что же? одни говорят: ударение - музыкальное, другие - нееееет, динамическое. Одни: ударение падает на первый слог. Другие - на последний. Третьи - то на первый, то на последний. Четвёртые: в трёхсложных - вообще на второй. А пятые - ударения практически нет, все слоги равноударные. Такого бардака я ещё не видывал...
 Кто-нибудь из присутствующих может сказать что-либо вразумительное? А то мне уже хочется бросить, не начав.
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Poirot от 08 сентября 2023, 17:06
Цитата: Рокуэлл от 08 сентября 2023, 17:02ударение падает на первый срок.
Срок?
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Рокуэлл от 08 сентября 2023, 18:24
Цитата: Poirot от 08 сентября 2023, 17:06
Цитата: Рокуэлл от 08 сентября 2023, 17:02ударение падает на первый срок.
Срок?
Спасибо. Исправил. Не знаю, как так получилось.
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Hellerick от 09 сентября 2023, 08:08
У меня сложилось впечатление, что это не тот вопрос, которым стоит заморачиваться.
Ударения в русско-английском понимании, фонемизированного, там нет.
Ударение в корейском играет роль сходную с интонацией в русском. Иногда может подключаться, чтобы что-то выделить, подчеркнуть структуру фразы. Но это при обучении языку не обсуждается, поскольку обычно приходит само. А если и не придет, то особой проблемы не составит.
Короче, в первом приближении надо делать вид, что там ситуация как в японском -- ударения нет.
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Awwal от 09 сентября 2023, 08:40
Цитата: Hellerick от 09 сентября 2023, 08:08Короче, в первом приближении надо делать вид, что там ситуация как в японском -- ударения нет.
В японском-то интонационное ударение вполне себе присутствует и фонематично (академический пример /háꜜshì (https://forvo.com/word/%E7%AE%B8/#ja)/ "палочки для еды" vs. /hàshíꜜ (https://forvo.com/word/%E6%A9%8B/#ja)/ "мост").
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Hellerick от 09 сентября 2023, 09:17
Цитата: Awwal от 09 сентября 2023, 08:40В японском-то интонационное ударение вполне себе присутствует и фонематично

Но учеников-то учат все слоги произносить одинаково и "европейского" ударения не допускать.
Сами японцы эту часть своего языка предпочитают игнорировать.
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Рокуэлл от 09 сентября 2023, 10:56
Цитата: Hellerick от 09 сентября 2023, 08:08Короче, в первом приближении надо делать вид, что там ситуация как в японском -- ударения нет.
Похоже, так и придётся поневоле поступить, хотя мне это очень не нравится...
 Спасибо.
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: bvs от 09 сентября 2023, 17:01
Цитата: Hellerick от 09 сентября 2023, 09:17Но учеников-то учат все слоги произносить одинаково
Это как минимум неправильно, так как там есть сильная редукция узких в определенных позициях.
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Рокуэлл от 09 сентября 2023, 17:35
Цитата: Hellerick от 09 сентября 2023, 08:08Ударения в русско-английском понимании, фонемизированного, там нет.
Кстати, это очередная версия. В общую копилку версий.
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Damaskin от 14 сентября 2023, 13:46
Цитата: Рокуэлл от 08 сентября 2023, 17:02И вот что обнаружил: в части материалов ударение не упоминается вовсе, как будто его вообще нет. Мне это как-то не нравится, и я начал поиски на тему именно ударения. И что же? одни говорят: ударение - музыкальное, другие - нееееет, динамическое. Одни: ударение падает на первый слог. Другие - на последний. Третьи - то на первый, то на последний. Четвёртые: в трёхсложных - вообще на второй. А пятые - ударения практически нет, все слоги равноударные. Такого бардака я ещё не видывал...
 Кто-нибудь из присутствующих может сказать что-либо вразумительное? А то мне уже хочется бросить, не начав.

Корейский в этом плане до сих пор не слишком изучен.
При передаче корейских имен и названий рекомендуется ставить ударение на последний слог. Но иногда сами корееведы ставят ударение на какой-то иной. А так проще считать, что ударения нет.
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Рокуэлл от 14 сентября 2023, 13:57
Цитата: Damaskin от 14 сентября 2023, 13:46А так проще считать, что ударения нет.
Спасибо. Видимо, так и придётся.
Послушаю ещё устную речь, но сейчас что-то застопорилось, всё откладываю.
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Damaskin от 14 сентября 2023, 14:23
Цитата: Рокуэлл от 14 сентября 2023, 13:57Послушаю ещё устную речь, но сейчас что-то застопорилось, всё откладываю.

Послушайте. Ударение будет слышится в зависимости от конкретной фразы.
Скажем, в песне:
Ирона́, ирона́, та́си ха́нбон хэ́ боны́н гоя́.   
Но повеление: таси́ ханбо́н.
 
Название: От: Ударение в корейском языке
Отправлено: Рокуэлл от 14 сентября 2023, 15:17
Цитата: Damaskin от 14 сентября 2023, 14:23
Цитата: Рокуэлл от 14 сентября 2023, 13:57Послушаю ещё устную речь, но сейчас что-то застопорилось, всё откладываю.

Послушайте. Ударение будет слышится в зависимости от конкретной фразы.
Скажем, в песне:
Ирона́, ирона́, та́си ха́нбон хэ́ боны́н гоя́.   
Но повеление: таси́ ханбо́н.
 
Неееет, песни для этой цели я слушать не буду, вспоминая нашу русскую:
 
"На горе-то ка́лина,
Под горою ма́лина.
Ну что ж, кому дело, ка́лина!
Ну кому какое дело, ма́лина!

Там девицы гу́ляли,
Там красны́е гу́ляли.
Ну что ж, кому дело, гу́ляли!
Ну кому какое дело,  гу́ляли!

Калину́шку лóмали,
Калину́шку лóмали.
Ну что ж, кому дело, лóмали!
Ну кому какое дело, лóмали!

Во пучочки вя́зали,
Во пучочки  вя́зали.
Ну что ж, кому дело, вя́зали!
Ну кому какое дело, вя́зали!

На дорожку брóсали,
На дорожку брóсали.
Ну что ж, кому дело, брóсали!
Ну кому какое дело, брóсали!