Название Эстонии на эстонском языке

Автор Александра А, 15 ноября 2023, 20:30

« назад - далее »

Александра А

Я абсолютно не знаю эстонского языка. Но приходилось смотреть эстонские фильмы с субтитрами или с переводом.

Как на эстонском языке называют Эстонию, в разных контекстах?

Eesti или Eestimaa?

Я так понимаю, что maa = земля?

Я смотрю по эстонской Википедии - названия стран Европы. На самом деле, эстонцы не часто в названиях стран применяют корень maa, хотя так понимаю, в эстонском такая конструкция, как калька с немецкого или шведского, вполне нормальна.

Iirimaa = Ирландия
Prantsusmaa = Франция
Saksamaa = Германия
Venemaa = Россия.

Все 4 страны в немецком называются составными словами, Ирландия, Германия и Россия это страны, а Франция по-немецки это империя.

Так употребляется ли в эстонском термин Eestimaa для названия Эстонии? Как и когда?
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Hellerick

Цитата: Александра А от 15 ноября 2023, 20:30Все 4 страны в немецком называются составными словами, Ирландия, Германия и Россия это страны, а Франция по-немецки это империя.

Land -- это земля.
Reich -- это страна.

Когда Русь называли Гардарики, никто ничего имперского не подразумевал.

Hellerick

Кажется, Eestimaa -- несколько архаичное название. Что-то типа "Эстляндии".

Александра А

#3
Цитата: Hellerick от 15 ноября 2023, 21:24
Цитата: Александра А от 15 ноября 2023, 20:30Все 4 страны в немецком называются составными словами, Ирландия, Германия и Россия это страны, а Франция по-немецки это империя.

Land -- это земля.
Reich -- это страна.

Когда Русь называли Гардарики, никто ничего имперского не подразумевал.
Ну, думаю тут эстонцы с вами согласятся (хотя я не имею права говорить за них).

Vaba = свободный
Kogu = собрание?

Vabariik = республика, аналогичное официальным названиям немецких земель, которые называются "свободное государство," Свободное Государство Бавария, Свободное Государство Саксония.
Riigikogu = Государственное Собрание (законодательный орган Эстонской Республики)

Я так понимаю, когда эстонцы хотят сказать "государство," они говорят "riik."
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Leo

Есть ещё и https://de.m.wikipedia.org/wiki/Virumaa сейчас это север Эстонии но раньше так могли называть и всю её. На финском Eesti и Viru это в принципе синонимы

Poirot

Цитата: Leo от 15 ноября 2023, 22:36На финском Eesti и Viru это в принципе синонимы
Помнится, в далёкие 80-е мотались мы с родителями (я ишшо в школе учился) летом в ЭССР, в город Таллин. Как сейчас помню, жили мы в гостинице "Viru".
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Leo

Цитата: Poirot от 16 ноября 2023, 00:31
Цитата: Leo от 15 ноября 2023, 22:36На финском Eesti и Viru это в принципе синонимы
Помнится, в далёкие 80-е мотались мы с родителями (я ишшо в школе учился) летом в ЭССР, в город Таллин. Как сейчас помню, жили мы в гостинице "Viru".

первый небоскрёб в Эстонии. Кроме того там была гэбэшная прослушка  ;D

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Hellerick

Нас учитель немецкого учил говорить, что Берлинская телебашня использовалась фюр шнионаже.

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)


Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

Цитата: Hellerick от 15 ноября 2023, 21:26Кажется, Eestimaa -- несколько архаичное название. Что-то типа "Эстляндии".
Ну, в общем, 1. somewhat poetic 2. historical. https://en.wiktionary.org/wiki/Eestimaa
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo



Leo


Бен Ни

#16
А латыши называют северных соседей igauņi, их страну - Igaunija (от названия пограничной области Ugandi;  некоторые видят здесь связь также с латгальским igganni, "изгнанники").

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр