Пунктуация в языках народов бывшего СССР

Автор Виоленсия, 20 июня 2022, 21:37

« назад - далее »

Виоленсия

Такой вопрос: велико ли влияние пунктуации русского языка на пунктуацию в языках народов бывшего Советского Союза? Если да, то в каких более или менее выражено?
Сохраняется ли это влияние при смене письменности?

Geoalex

Я как-то задавал подобный вопрос на ЛФ (об особенностях пунктуации народов быв.СССР в целом), но ответа не получил. В книге "Орфографии тюркских литературных языков СССР" 1973 г. про большинство языков написано, что пунктуация либо плохо разработана, либо в целом повторяет русскую, либо вообще не упоминается.

Виоленсия

Спасибо.
Ближе всего, наверное, пунктуация славянских и языков народов России, а дальше -  армянского и грузинского. Но это только предположение.

Poirot

Когда в следующий раз буду читать таджикский текст, обращу внимание.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Geoalex

Цитата: Виоленсия от 20 июня 2022, 22:21Спасибо.
Ближе всего, наверное, пунктуация славянских и языков народов России, а дальше -  армянского и грузинского. Но это только предположение.
В указанной книге, в главе про алтайский язык, например пишут: "правила алтайской пунктуации полностью совпадают с русскими".

Александра А

Цитата: Poirot от 20 июня 2022, 22:24Когда в следующий раз буду читать таджикский текст, обращу внимание.
Синтаксис таджикского и иранского вариантов персидского разве не идентичен? При построении придаточных предложений и инфинитивных и причастных оборотов?

Пунктуацию нужно сравнивать у Таджикистана с Ираном. А у Азербайджана - с Турцией.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Александра А

Цитата: Geoalex от 20 июня 2022, 22:53
Цитата: Виоленсия от 20 июня 2022, 22:21Спасибо.
Ближе всего, наверное, пунктуация славянских и языков народов России, а дальше -  армянского и грузинского. Но это только предположение.
В указанной книге, в главе про алтайский язык, например пишут: "правила алтайской пунктуации полностью совпадают с русскими".
Интересно, чем синтаксис языков коми, марийского лугового, эрзянского отличается от русского. А вопросы о пунктуации - это уже второй вопрос после синтаксиса.

Вопросы по синтаксису, которые я задаю себе, при изучении валлийского языка: 1.придаточные предложения, вводимые союзами и частицами. 2.обороты с глагольным именем. Вопросы по синтаксису, которые я задаю себе при изучении латинского языка: 1.придаточные предложения, вводимые союзами. 2.обороты с инфинитивом. 3.обороты с причастиями. 4."переставленный" порядок слов в главном предложении.

Вот аналогичные вопросы можно задать и по языкам коми, марийскому луговому, эрзянскому. Какие там особенности синтаксиса придаточных предложений и оборотов с отъимёнными формами глагола. А потом уже задавать вопрос, какая при этом используется пунктуация.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Виоленсия

Цитата: Александра А от 21 июня 2022, 08:47Вот аналогичные вопросы можно задать и по языкам коми, марийскому луговому, эрзянскому. Какие там особенности синтаксиса придаточных предложений и оборотов с отъимёнными формами глагола. А потом уже задавать вопрос, какая при этом используется пунктуация.
Так вопрос как раз в том, учитываются ли особенности языка при составлении пунктуационных правил. А то можно "слизать" их у русского, не сильно заморачиваясь с грамматикой (мало ли). И наоборот, если письменность языка старше, чем русского, необходимости в ориентации на русскую пунктуацию не будет (или она будет минимальной).

Александра А

Цитата: Виоленсия от 21 июня 2022, 12:04
Цитата: Александра А от 21 июня 2022, 08:47Вот аналогичные вопросы можно задать и по языкам коми, марийскому луговому, эрзянскому. Какие там особенности синтаксиса придаточных предложений и оборотов с отъимёнными формами глагола. А потом уже задавать вопрос, какая при этом используется пунктуация.
Так вопрос как раз в том, учитываются ли особенности языка при составлении пунктуационных правил. А то можно "слизать" их у русского, не сильно заморачиваясь с грамматикой (мало ли). И наоборот, если письменность языка старше, чем русского, необходимости в ориентации на русскую пунктуацию не будет (или она будет минимальной).
У каких языков, которые:

1.не-славянские.
2.принадлежат народам СССР

синтаксис похож на синтаксис русского языка?
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Awwal

Цитата: Александра А от 21 июня 2022, 18:03У каких языков, которые:

1.не-славянские.
2.принадлежат народам СССР

синтаксис похож на синтаксис русского языка?
Смотря что считать "похожестью".

Александра А

#11
Цитата: Awwal от 21 июня 2022, 19:25
Цитата: Александра А от 21 июня 2022, 18:03У каких языков, которые:

1.не-славянские.
2.принадлежат народам СССР

синтаксис похож на синтаксис русского языка?
Смотря что считать "похожестью".
А я не могу сформулировать. Я теоретически могу объяснить синтаксис тех языков которые серьёзно изучаю, но не синтаксис родного языка.

Но выше я попыталась рассуждать. Про причастные обороты, обороты с инфинитивом и глагольным именем, союзы и частицы. Ведь в этом главные различия в синтаксисе. Построение простых предложений с одним подлежащим, одним сказуемым, одним прямым дополнением, обстоятельствами с предлогами намного меньше разнятся между языками.

Вот эти вещи и нужно сравнить у русского, коми, марийского лугового и эрзянского языков.

Или у удмуртского, марийского горного и мокшанского. Ну, я просто беру три главные группы финно-угорских языков, кроме прибалтийских, которые не совсем "русские," а немного (или много) шведские или немецкие.

Почему финно-угорские? Потому что у тюркских понятно, какой синтаксис
 Там обороты с масдаром и деепричастиями рулят. Но тоже интересно, какие правила пунктуации у татарского и чувашского.

Я бы написала небольшую тему про сравнение синтаксиса валлийского и латинского - но когда буду с компьютера. А сейчас я с телефона, трудно набирать.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Виоленсия

Цитата: Александра А от 21 июня 2022, 21:46Но выше я попыталась рассуждать. Про причастные обороты, обороты с инфинитивом и глагольным именем, союзы и частицы. Ведь в этом главные различия в синтаксисе. Построение простых предложений с одним подлежащим, одним сказуемым, одним прямым дополнением, обстоятельствами с предлогами намного меньше разнятся между языками.

Вот эти вещи и нужно сравнить у русского, коми, марийского лугового и эрзянского языков.

Или у удмуртского, марийского горного и мокшанского. Ну, я просто беру три главные группы финно-угорских языков, кроме прибалтийских, которые не совсем "русские," а немного (или много) шведские или немецкие.

Почему финно-угорские? Потому что у тюркских понятно, какой синтаксис
 Там обороты с масдаром и деепричастиями рулят. Но тоже интересно, какие правила пунктуации у татарского и чувашского.
А как же языки Кавказа, например? Там очень необычная граммматика (с точки зрения русскоязычного человека). И кроме того, сходный синтаксис не гарантирует сходную пунктуацию - те же причастные обороты могут, например, выделяться запятыми в любой позиции, а не как в русском языке.
Похожа ли пунктуация в молдавском на пунктуацию в русском?

Hellerick

Интереснее вопрос, есть ли разница между приднестровской и молдавской пунктуацией.
Последняя, по всей видимости, повторяет румынскую.

Александра А

#14
Цитата: Hellerick от 22 июня 2022, 04:48Интереснее вопрос, есть ли разница между приднестровской и молдавской пунктуацией.
Последняя, по всей видимости, повторяет румынскую.
В 2010 на Форуме я ответила на все вопросы. Всё остаётся в силе.

nid. nôn. nid. nôn.

Тот же самый ответ.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Александра А

Цитата: Hellerick от 22 июня 2022, 04:48Интереснее вопрос, есть ли разница между приднестровской и молдавской пунктуацией.
Последняя, по всей видимости, повторяет румынскую.
Я имею в виду.

Нет. Я не знаю ни одного слова. Нет. Я не знаю ни одного грамматического правила.

Такое вот отношение - нет, нет - я всегда имела по этому вопросу. На Форуме с самого начала, с 2010.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Александра А

Я свободно читаю на итальянском и могу вполне понимать письменные испанский, португальский и французский.

Об устройстве этих языков я, при случае, могу поддержать беседу в разделе романских и италийских языков.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр