рекомендую
https://www.chitaitext.ru/novosti/zachem-zhiteli-germanii-i-ssha-berut-uroki-komi-permyatskogo-yazyka-i-skolko-stoyat-uslugi-unikalnykh/
;up:
Интересный диалог:
- Ежели крупаись, то серрес öткодьöcь, картошкаись кö, то мэднеж серöтöны.
- Анна, öддьöн интересно. Картинка бы)
- Лов, может и удайтчас кэр нибудь мыччавны.
Напоминает цыганский.
Цитата: Damaskin от 15 августа 2022, 19:29Интересный диалог:
- Ежели крупаись, то серрес öткодьöcь, картошкаись кö, то мэднеж серöтöны.
- Анна, öддьöн интересно. Картинка бы)
- Лов, может и удайтчас кэр нибудь мыччавны.
Напоминает цыганский.
в цыганском тоже полно русизмов
Цитата: Leo от 15 августа 2022, 19:32в цыганском тоже полно русизмов
Да, я именно об этом.
Причем это, похоже, не заимствования, а человек просто вставляет слова из одного языка в другой.
Цитата: Damaskin от 15 августа 2022, 19:34Цитата: Leo от 15 августа 2022, 19:32в цыганском тоже полно русизмов
Да, я именно об этом.
Причем это, похоже, не заимствования, а человек просто вставляет слова из одного языка в другой.
так проще говорить
Приятно, что популяризаторы редких языков продолжают активность.
Коми-пермяцкий алфавит на латинице (из собрания краеведческого музея в Кудымкаре):
(https://i.ibb.co/zr7dQyz/image.jpg)
Цитата: Damaskin от 15 августа 2022, 19:34Цитата: Leo от 15 августа 2022, 19:32в цыганском тоже полно русизмов
Да, я именно об этом.
Причем это, похоже, не заимствования, а человек просто вставляет слова из одного языка в другой.
Да, у меня с детства сложилось мнение, что никогда нельзя предугадать, какое слово выберет русский цыган в разговоре с соплеменниками - цыганское или русское. Помню, в больнице цыган в телефонном разговоре с цыганками (мы их потом видели) сказал: "Я вниз спустинавапэ" ("...спущусь") вместо "Мэ тэлэ спустинавапэ". Ну а уж услышать, например, что-нибудь типа "через чён" вместо "пирдал чён" (через месяц") вообще плёвое дело.
Да что уж там, вон даже в речи местных азербайджанцев можно услышать "пожарная машина", будто в азербайджанском этих слов нет; что уж говорить о цыганах и коми-пермяках...
Цитата: Рокуэлл от 13 июня 2023, 20:52Да что уж там, вон даже в речи местных азербайджанцев можно услышать "пожарная машина", будто в азербайджанском этих слов нет;
Так, может быть, и нет. То есть формально есть, но в быту употребляется русизм.
Как один индолог употребил в разговоре с индийцами слово "пустакалай": "Они меня поняли, но запомнили надолго". Потому как в быту говорят library.
Цитата: Leo от 15 августа 2022, 19:39Цитата: Damaskin от 15 августа 2022, 19:34Цитата: Leo от 15 августа 2022, 19:32в цыганском тоже полно русизмов
Да, я именно об этом.
Причем это, похоже, не заимствования, а человек просто вставляет слова из одного языка в другой.
так проще говорить
В студенчестве мы при обсуждении домашнего чтения перед уроком совершенно непроизвольно вставляли слова типа "вьетнамиз" или "индьен". Совершенно непроизвольно. А когда у нас был "топик" (да-да, именно "топик", хотя тогда в русском это слово не употреблялось, в отличие от теперь) "The Kremlin Guard", мы при обсуждении, тоже непроизвольно, говорили "кремлёвский гад". Хорошо, что никто из заинтересованных не слышал...
Да, так было проще говорить.
Цитата: Damaskin от 13 июня 2023, 20:55Так, может быть, и нет. То есть формально есть, но в быту употребляется русизм.
Я, конечно, не знаю, но что-то глубоко внутри подсказывает мне, что в Баку или Сумгаите тот же азербайджанец сказал бы что-нибудь типа "yanğınsöndürən maşın".
Цитата: Leo от 15 августа 2022, 19:20рекомендую
https://www.chitaitext.ru/novosti/zachem-zhiteli-germanii-i-ssha-berut-uroki-komi-permyatskogo-yazyka-i-skolko-stoyat-uslugi-unikalnykh/
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Цитата: Рокуэлл от 13 июня 2023, 20:52Да что уж там, вон даже в речи местных азербайджанцев можно услышать "пожарная машина", будто в азербайджанском этих слов нет; что уж говорить о цыганах и коми-пермяках...
Это все же другое, тут заимствованный целиком термин, а у цыган вообще любое слово или целая фраза может быть русизмом.
Цитата: Рокуэлл от 13 июня 2023, 21:09Цитата: Leo от 15 августа 2022, 19:20рекомендую
https://www.chitaitext.ru/novosti/zachem-zhiteli-germanii-i-ssha-berut-uroki-komi-permyatskogo-yazyka-i-skolko-stoyat-uslugi-unikalnykh/
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Какую то да напоминает , если ту которая с веслом то нет.
Цитата: Рокуэлл от 13 июня 2023, 21:05Цитата: Damaskin от 13 июня 2023, 20:55Так, может быть, и нет. То есть формально есть, но в быту употребляется русизм.
Я, конечно, не знаю, но что-то глубоко внутри подсказывает мне, что в Баку или Сумгаите тот же азербайджанец сказал бы что-нибудь типа "yanğınsöndürən maşın".
Даже не знаю. Брат как то рассказывал что армяне из Армении не могли вспомнить как будет на армянском " поворот "
Цитата: Рокуэлл от 13 июня 2023, 21:09Интересно, мне одному Екатерина Федосеева напомнила Аню?
Боюсь, на массивных скулах, густых бровях и зеленых глазах сходство и заканчивается. :)
Цитата: Leo от 15 августа 2022, 19:20«В русском от коми-пермяцкого два слова: «пельмени» и «баско». «Басӧк» в переводе с нашего «красивый»
Этимология севернорусской "басы" неясна. Возможно, пермизм, но львиная доля коми слов из этого гнезда выглядит как обратные заимствования в характерном славянском оформлении (-ит-, -ӧк-).