Безличные глаголы
1. cōnstat - известно
2. convenit – прилично, подобает, к лицу, следует
nōn convenit – неприлично, не подобает, не пристало
Nam lacrimāre puerō Rōmānō nōn convenit. – Ибо римскому мальчику не пристало плакать.
3. licet, licent - позволено, можно, разрешается
mihi (dat.) licet - мне можно
Nunc tibi licet respondēre, Sexte. - Теперь тебе можно отвечать, Секст.
4. oportet – нужно, следует, надлежит
Nōn oportet respondēre antequam interrogāris. - Не следует отвечать, прежде чем тебя спросят.
Nōndum tibi respondeō, quod prīmum cōgitāre oportet. - Тебе ещё не отвечаю, потому что вначале следует подумать.
Magister: "Respōnsum certum magistrō dare oportet. Respōnsum incertum nūllum respōnsum est. Nunc tibi licet respondēre, Sexte." - Учитель: "Учителю следует давать точный ответ. Неточный ответ - нет ответа. Теперь тебе можно отвечать, Секст."
5. necesse est - 1. необходимо, должно
Spīrāre necesse est hominī. – Дыхание необходимо людям.
Hominī necesse est morī. - Для человека смерть неизбежна.
Emere quod necesse est. - Купить, что необходимо.
Necesse est mihi bellāre. - Мне необходимо вести войну.
Necesse est eam in forum. - Мне надо неотменно идти на рынок.
necesse habēre - 2. считать нужным, долженствовать
Nōn necesse habeō dīcere - не считаю нужным говорить
- 3. или (редко) нуждаться
Nōn necesse habent sānī medicō - здоровые не нуждаются в лекаре
6. opus est - нужно, следует
omnia ēnumerāre opus nōn est - незачем перечислять всё
nōn opus est idem bis dīcere - незачем дважды повторять одно и то же
quid tibi pecūniā opus est? - зачем тебе деньги?
quanti argenti o. est? L — сколько денег нужно?
properato o. est C — нужно поторопиться
auxilio mihi o. est C — я нуждаюсь в помощи
quid verbis o. est? Pl, Ter к — чему (лишние) слова?
temporis o. est ad aliquid L — необходимо время для чего-л .
si quid o. est C — в случае надобности
quae o. sunt Cs ita nobis decet Ter — так нам и следует (делать) необходимые (нужные) мероприятия
7. deceo, uī, —, ēre - приличествовать, подобать
ita nobis decet Ter — так нам и следует (делать) так нам и следует (делать)
Puerum Rōmānum sine lacrimīs dolōrem patī decet.- Римскому мальчику подобает терпеть боль без слёз.