Lexicon recentis Latinitatis (https://vk.com/doc529202038_648440072?hash=v3NZefDKoAKDRSV16iFpx5PgobGV1EL5WBui5yzFXLs&dl=JpNmsfWXm55L0bQz03D8lCvIHfUXm73yZrLOUdTv18X) — фундаментальный ватиканский словарь современной латыни, содержащий ок. 15000 слов. ( на немецком языке )
Цитата: Neeraj от 24 июля 2022, 15:24(на немецком языке )
Понятно.
А что есть на других языках?
Оригинальное издание на итальянском ... Немецкое издание уже с него сделали.
Neo-Latin Lexicon (https://neolatinlexicon.org/latin/)
WELCOME TO THE MORGAN-OWENS NEO-LATIN LEXICON
The Neo-Latin Lexicon contains the vocabulary of Latin used by Neo-Latin authors and practitioners of active Latin. It aims both to document unique vocabulary found in literature from the Renaissance to contemporary Latin and unite the entries of other existing glossaries of Neo-Latin and Modern in one place. The Lexicon is arranged alphabetically and thematically.
The mission of the Lexicon is two-fold: to improve our understanding of Neo-Latin literature, and to provide a powerful lexical aid for students and scholars who wish to use the Latin language actively today.
Полный русско-латинский словарь.
"Полный русско-латинский словарь, значительно обогащённый словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев", составленный С.М. Ивашковским, в 4 томах — самый объёмный по охвату на данный момент русско-латинский словарь, несмотря на столь далекую от нас дату публикации (последний том вышел аж в 1853 году), по сей день сохраняющий большую ценность для всякого русскоязычного, пишущего по-латински. Словарь заслужил высокую оценку знаменитого филолога-классика Ф.Б. Грефе, также он был одним из ключевых словарей, которыми пользовался С.И. Соболевский.
Ссылка (https://vk.com/loquela_latina?w=wall-200976238_294%2Fall)
NoDictionaries (https://nodictionaries.com/)
И завершить сегодняшний день хотелось бы рекомендацией одного интересного проекта, очень полезного для тех, кто только-только начинает знакомиться с оригинальными текстами, но ещё не обладает достаточным словарным запасом, чтобы не отвлекаться на поиски каждого второго слова в лексиконе — NoDictionaries.com. Вы вставляете свой текст на латинском языке или выбираете из предложенных, и вам выдаётся этот текст с подстрочным списком словарных лемм со значениями (доступно на нескольких языках). Тут подробный обзор проекта, его достоинств и проблем от Laura Gibbs: http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariesc... Можно создать аккаунт, содействовать улучшению в приведении эквивалентов, создавать свои комментированные отрывки, корректируя машину, и делиться ими, то есть весьма полезно и для преподавателей.
Цитата: Damaskin от 25 августа 2022, 20:34NoDictionaries (https://nodictionaries.com/)
И завершить сегодняшний день хотелось бы рекомендацией одного интересного проекта, очень полезного для тех, кто только-только начинает знакомиться с оригинальными текстами, но ещё не обладает достаточным словарным запасом, чтобы не отвлекаться на поиски каждого второго слова в лексиконе — NoDictionaries.com. Вы вставляете свой текст на латинском языке или выбираете из предложенных, и вам выдаётся этот текст с подстрочным списком словарных лемм со значениями (доступно на нескольких языках). Тут подробный обзор проекта, его достоинств и проблем от Laura Gibbs: http://bestlatin.blogspot.com/2009/06/nodictionariesc... Можно создать аккаунт, содействовать улучшению в приведении эквивалентов, создавать свои комментированные отрывки, корректируя машину, и делиться ими, то есть весьма полезно и для преподавателей.
Вчера переводила колесо Фортуны, искала каждое первое слово. Одно место совершенно непонятно, нет таких значений у этих слов, какие предлагают всевозможные переводы.
Хорошо, попробую этим сервисом :)
Цитата: _Swetlana от 25 августа 2022, 20:38Одно место совершенно непонятно, нет таких значений у этих слов, какие предлагают всевозможные переводы.
Что за место? Мне тоже хочется голову поломать :)
Цитата: Damaskin от 25 августа 2022, 20:45Цитата: _Swetlana от 25 августа 2022, 20:38Одно место совершенно непонятно, нет таких значений у этих слов, какие предлагают всевозможные переводы.
Что за место? Мне тоже хочется голову поломать :)
Ничем не помогло. Я уже 10 раз в английском словаре сама эти значения посмотрела.
Вчера весь вечер билась над подстрочником (при наличии огромного количества переводов разной степени точности, каждый сочиняет что-то от себя), сейчас продолжу :)
https://novalingua.net/index.php?topic=488.0
Много разнообразных материалов по языкам Буркина-Фасо: https://mooreburkina.com/fr/bienvenu-au-pays-mossi
Цитата: Geoalex от 16 сентября 2022, 11:03Много разнообразных материалов по языкам Буркина-Фасо: https://mooreburkina.com/fr/bienvenu-au-pays-mossi
Там говорят на латыни и древнегреческом? :???
Цитата: Damaskin от 16 сентября 2022, 11:06Цитата: Geoalex от 16 сентября 2022, 11:03Много разнообразных материалов по языкам Буркина-Фасо: https://mooreburkina.com/fr/bienvenu-au-pays-mossi
Там говорят на латыни и древнегреческом? :???
Блин, не туда запостил. :D
Но пишут латинским алфавитом.
Цитата: Geoalex от 16 сентября 2022, 11:07Блин, не туда запостил. :D
Жаль. Я уже представил суровых негров в тогах, беседующих под пальмами на языке Цицерона...
Цитата: Damaskin от 16 сентября 2022, 11:26Цитата: Geoalex от 16 сентября 2022, 11:07Блин, не туда запостил. :D
Жаль. Я уже представил суровых негров в тогах, беседующих под пальмами на языке Цицерона...
Но кстати, католиков там немало, наверняка какие-то молитвы на латыни знают.
Цитата: Damaskin от 16 сентября 2022, 11:26Цитата: Geoalex от 16 сентября 2022, 11:07Блин, не туда запостил. :D
Жаль. Я уже представил суровых негров в тогах, беседующих под пальмами на языке Цицерона...
Меня кстати в свое время удивило, что в Нубии был весьма в ходу греческий, особенно в церкви. Так что негры под пальмами, беседующие на языке Платона - вполне нормально.
Сайт http://latium.ru/ со словарем Дворецкого, похоже, приказал долго жить. Кто-нибудь может подсказать аналогичный? Бумажный словарь стоит на полке, но я уже отвык им пользоваться.
Еще лучше, если бы была программа со словарем типа "Альфы".
Цитата: Damaskin от 14 декабря 2022, 20:27Сайт http://latium.ru/ со словарем Дворецкого, похоже, приказал долго жить. Кто-нибудь может подсказать аналогичный? Бумажный словарь стоит на полке, но я уже отвык им пользоваться.
Еще лучше, если бы была программа со словарем типа "Альфы".
В том году то же самое было. Сайт исчез, примерно через месяц сайт снова появился. Видимо, денег за хостинг внесли.
Пока можно пользоваться этим словарём
https://translate.academic.ru/Gallia/la/ru/
или этим
https://en.wiktionary.org/wiki/labens
Цитата: _Swetlana от 14 декабря 2022, 21:04Пока можно пользоваться этим словарём
https://translate.academic.ru/Gallia/la/ru/
или этим
https://en.wiktionary.org/wiki/labens
Спасибо.
Еще нашел такой словарь http://linguaeterna.com/vocabula/
Но он не слишком удобно сделан.
Цитата: Damaskin от 14 декабря 2022, 20:27Сайт http://latium.ru/ со словарем Дворецкого, похоже, приказал долго жить. Кто-нибудь может подсказать аналогичный? Бумажный словарь стоит на полке, но я уже отвык им пользоваться.
Еще лучше, если бы была программа со словарем типа "Альфы".
Avē, http://latium.ru/
На самом деле нет. Сайт поломался и ответы теперь выдает так:
найдено по форме слова:
bibō — verbum, 3conj., present, ind., act., 1p., sg.
bibo - пить; впитывать, всасывать, вбирать; впитывать, впивать, жадно слушать; кутила, бражник, любитель выпить
(искал bibere)
Впрочем, значения по нему узнавать можно. Но все равно печально.
Разбирают стихотворение Катулла и заодно осваивают фалекий.
Minister vetuli puer Falerni,
Inger mi calices amariores,
Ut lex Postumiae jubet magistrae
Ebrios(o) acin(o) ebriosioris,
At vos quo lubet hinc abite, lymphae,
Vini pernicies, et ad severos
Migrat(e): hic merus est Thyonianus!
Ну-ка, мальчик-слуга, налей полнее
Чаши горького старого Фалерна,
Так велела Постумия — она же
Пьяных ягод пьянее виноградных.
Ты ж, погибель вина — вода, отсюда
Прочь ступай! Уходи к суровым, трезвым
Людям: чистым да будет сын Тионы!
Цитата: Damaskin от 05 июня 2023, 17:38Разбирают стихотворение Катулла и заодно осваивают фалекий.
Подписалась, gratias ago.
Ночью у меня сам собой сложился перевод этого стишка. Несколько в духе Мандельштама.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Цитата: Damaskin от 06 июня 2023, 07:59Ночью у меня сам собой сложился перевод этого стишка. Несколько в духе Мандельштама.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Хороший перевод, весёлый. Это, вроде, не к Мандельштаму.
Цитата: _Swetlana от 06 июня 2023, 15:02Это, вроде, не к Мандельштаму.
Размер мандельштамовский. "Греки сбондили Елену по волнам..." :)
Цитата: _Swetlana от 06 июня 2023, 15:02Хороший перевод, весёлый.
Так и стишок веселый. Молодежь гуляет. А то вот перевод выше - это же с тоски подохнуть можно.
Цитата: Damaskin от 06 июня 2023, 15:38Цитата: _Swetlana от 06 июня 2023, 15:02Это, вроде, не к Мандельштаму.
Размер мандельштамовский. "Греки сбондили Елену по волнам..." :)
ну а мне солёной пеной по губам...
Нет, там интонация другая.
Цитата: _Swetlana от 06 июня 2023, 21:40ну а мне солёной пеной по губам...
Да. Но изначально был именно этот ритм, потом уже слова пошли.
LOGOS - LINGVA GRAECA PER SE ILLVSTRATA (https://vk.com/doc176567696_667671490?hash=jvtA9ngSi9slnbtUbGXVoI0kcKXZPEb6RtiwMpU7LQT&dl=FBMZRdxVvncPqDfnbKUTzo81Iex1FC9NmZjd4N4MPpX) испанский учебник древнегреческого .
Цитата: Neeraj от 21 июля 2023, 17:16 LOGOS - LINGVA GRAECA PER SE ILLVSTRATA (https://vk.com/doc176567696_667671490?hash=jvtA9ngSi9slnbtUbGXVoI0kcKXZPEb6RtiwMpU7LQT&dl=FBMZRdxVvncPqDfnbKUTzo81Iex1FC9NmZjd4N4MPpX) испанский учебник древнегреческого .
по испански там ни слова внутри
Цитировать(https://i.ibb.co/X4WV2LL/image.png)
Всё-таки без словаря эти тексты понять гораздо сложнее, чем латинские.
Цитата: Hellerick от 21 июля 2023, 18:47Цитировать(https://i.ibb.co/X4WV2LL/image.png)
это снаружи
Salvete, amicae et amici!
Нужен текстовый файл с латинскими существительными, хотя бы 1000 штук. Или просто со словами, каждое слово на отдельной строке. Напишу скриптик, по окончаниям выделю существительные.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Такого списка у меня нет :(
Но в сообществе "Классические языки" выложили учебник Λόγος. Ἑλληνικὴ γλῶσσα αὐτοεικονογραφημένη, то бишь греческий аналог Lingua Latina Per Se Illustrata (столь нелюбимой Awwal'ом).
(https://sun1-94.userapi.com/impg/AxqNquK0oqTUYpJOd3qNYaIX6i9Ds4rpXXEwZA/_01iH-QnBg4.jpg?size=807x540&quality=96&sign=623f6388f856824ba887db7489425de6&c_uniq_tag=fD6bOL7x6Uog3z2VoBw-O6sTroaToLQRH-3KNoUNyn0&type=album)
Собственно, сам учебник https://vk.com/doc172592722_675960329?hash=sxGY2zVueiwmCtLOWOuI8VXPMHHxV0D3QS7It2CTAqz&dl=zzTKBUNhU9jnttaqGIdwrFzjQCddpjgIc202CN2MPf0
Цитата: Damaskin от 18 марта 2024, 20:36Такого списка у меня нет :(
Но в сообществе "Классические языки" выложили учебник Λόγος. Ἑλληνικὴ γλῶσσα αὐτοεικονογραφημένη, то бишь греческий аналог Lingua Latina Per Se Illustrata (столь нелюбимой Awwal'ом).
(https://sun1-94.userapi.com/impg/AxqNquK0oqTUYpJOd3qNYaIX6i9Ds4rpXXEwZA/_01iH-QnBg4.jpg?size=807x540&quality=96&sign=623f6388f856824ba887db7489425de6&c_uniq_tag=fD6bOL7x6Uog3z2VoBw-O6sTroaToLQRH-3KNoUNyn0&type=album)
Собственно, сам учебник https://vk.com/doc172592722_675960329?hash=sxGY2zVueiwmCtLOWOuI8VXPMHHxV0D3QS7It2CTAqz&dl=zzTKBUNhU9jnttaqGIdwrFzjQCddpjgIc202CN2MPf0
Думала, что уже и греческие буквы забыла, однако текст прочитала))
Цитата: _Swetlana от 18 марта 2024, 21:14Думала, что уже и греческие буквы забыла, однако текст прочитала))
Мне кажется, он вполне понятный.
Дяденька преподаёт латынь.