Собственно
20220728_172738.jpg
Картинку не видно.
https://firms.bg/eik/204173628/%D0%95%D0%A0%D0%90%D0%99-%D0%95%D0%94%D0%90
Номера-то болгарские.
https://papagal.bg/eik/204173628/066e
ООД - какая-то болгарская аббревиатура
ЕРАЙ-ЕДА - название фирмы, судя по тому, что учредители этнические турки, наверное что-то турецкое.
Цитата: bvs от 28 июля 2022, 22:17ООД - какая-то болгарская аббревиатура
Видимо, это аналог с/х "ДОО" и русского "ООО".
Tu bella ca lu tieni lu pettu tundu
Nun sacciu ci su menne o su cutugna.
Maria ti chiammi tu, ci bellu nommi
Stu nommi ti l'ha mmisu la Madonna.
Какой-то диалект итальянского, но какой именно?
Судя по обилию -u, какой-то из островных. Сицилийский?
Цитата: Awwal от 29 июля 2022, 21:39Судя по обилию -u, какой-то из островных. Сицилийский?
Южная Италия, но чего-то не могу найти информацию о диалекте.
Вот это вроде апулийский:
Na sira iou passai de le padule
E ntisi le ranocchiule cantare A una, a una iou le sintia cantare
Ca me pariane lu rusciu de lu mare Lu rusciu de lu mare è mutu forte
La fija de lu rre se da alla morte Iddha se da alla morte e iou alla vita
La fija de lu rre sta sse mmarita Iddha sta sse mmarita e iou me nzuru
La fija de lu rre me da nu fiuru Iddha me da nu fiuru e ieu na parma
La fija de lu rre se ndae alla Spagna Iddha se ndae alla Spagna e ieu in Turchia
La fija de lu rre la zzita mia E vola, vola, vola colomba vola
E vola, vola, vola colomba mia
кажется на неаполитанский похож, калабрийский может
Цитата: granitokeram от 30 июля 2022, 15:18кажется на неаполитанский похож, калабрийский может
Нет, не неаполитанский. В неаполитанском преобладает o в мужском роде единственного числа. А вот в сицилийском на этом месте - u.
И я не понимаю текст, хотя свободно владею стандартным итальянским.
Цитата: Александра А от 30 июля 2022, 17:29В неаполитанском преобладает o в мужском роде единственного числа. А вот в сицилийском на этом месте - u.
калабрийский неаполитанский может, там вроде тоже u.
Цитата: Александра А от 30 июля 2022, 17:29И я не понимаю текст, хотя свободно владею стандартным итальянским.
Я не понял только "su menne o su cutugna" ...
ЦитироватьMy beauty of the rounded breast,
Breasts or apples, I know not which,
Your name is Mary, what a pretty name!
'Tis the name of the Madonna.
В коментах пишут что это "каблук" .
Цитата: bvs от 28 июля 2022, 22:17https://papagal.bg/eik/204173628/066e
ООД - какая-то болгарская аббревиатура
ЕРАЙ-ЕДА - название фирмы, судя по тому, что учредители этнические турки, наверное что-то турецкое.
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D1%81_%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%BE%D1%82%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82
Из испанского сериала Genesis .. Надпись ( якобы ) гласит "Слезы Раймиса" ( хотя в "Раймис" одна непонятная буква - вроде бы h ... ) Вопрос : кто-нибудь знает что такое "слеза / слезы Раймиса / Рамиса " ? Помню что связано с Древним Египтом , но что это обозначает - вылетело из головы ... и в google ничего не находится :donno:
Цитата: Neeraj от 01 октября 2022, 17:20Из испанского сериала Genesis .. Надпись ( якобы ) гласит "Слезы Раймиса" ( хотя в "Раймис" одна непонятная буква - вроде бы h ... ) Вопрос : кто-нибудь знает что такое "слеза / слезы Раймиса / Рамиса " ? Помню что связано с Древним Египтом , но что это обозначает - вылетело из головы ... и в google ничего не находится :donno:
Вроде из слёз Ра появился человек насколько помню .
Цитата: forest от 01 октября 2022, 18:05Цитата: Neeraj от 01 октября 2022, 17:20Из испанского сериала Genesis .. Надпись ( якобы ) гласит "Слезы Раймиса" ( хотя в "Раймис" одна непонятная буква - вроде бы h ... ) Вопрос : кто-нибудь знает что такое "слеза / слезы Раймиса / Рамиса " ? Помню что связано с Древним Египтом , но что это обозначает - вылетело из головы ... и в google ничего не находится :donno:
Вроде из слёз Ра появился человек насколько помню .
В этом сериале ( 1 сезон 2 серия ) так назывался масонский трактат на французском. Но я это где-то видел раньше... Вроде название какого-то яда :donno:
Цитата: Neeraj от 01 октября 2022, 17:20Надпись ( якобы ) гласит "Слезы Раймиса"
где то потерялся de
Inti-Raimi
m; П.; инд.; миф.; ист.
праздник в честь божества инти
Источник: https://diccionario.ru/perevod#ixzz7gUfphQ6U
конечно, не факт, что связь есть
Цитата: Neeraj от 01 октября 2022, 18:12В этом сериале ( 1 сезон 2 серия ) так назывался масонский трактат на французском. Но я это где-то видел раньше... Вроде название какого-то яда
педивикия эту серию знает как "Лас лагримас дэ Раймис".
Цитата: forest от 01 октября 2022, 18:05хотя в "Раймис" одна непонятная буква - вроде бы h ..
я вижу м
Доброго времени суток, помогите распознать язык. Никакие онлайн-сервисы не справляются.(https://disk.yandex.ru/i/t_Nd9QEsOtChxA)
https://disk.yandex.ru/i/t_Nd9QEsOtChxA (https://disk.yandex.ru/i/t_Nd9QEsOtChxA)
Странно. Вроде недвусмысленно румынский текст.
Цитата: Эврика от 18 октября 2022, 23:23Доброго времени суток, помогите распознать язык. Никакие онлайн-сервисы не справляются.(https://disk.yandex.ru/i/t_Nd9QEsOtChxA)
https://disk.yandex.ru/i/t_Nd9QEsOtChxA (https://disk.yandex.ru/i/t_Nd9QEsOtChxA)
Прошу понять меня, я всего лишь на пару мнгновений хочу помочь человеку. О, если бы я родилась на Сахалине или на Камчатке!
Честь.
Инспекция Промышленная.
Комиссия Региональная.
Чернiвцi.
Нижеподписавшийся Филип Бирнгольц, мыловар Чернiвцiв улица Св. Троицы 30,1а обращение Ваше Н-р 2344 от 24/7/1939, чтобы представить акты людей на зарплате моих.
Имею честь вам сообщить уважительно, что (я) закрыл мастерскую мою мыла (по мыловарению) в день 1 Апреля 1939 согласно подтверждению уважаемой Мэрии Муниципия Чернiвцi приложенному в оригинале Досье 7997/39/C.
Как следствие прошу да чтоб (я) был стёрт из контролей Ваших поскольку (я) и положил билет-удостоверение в Палату Труда.
Получите вас прошу уверение (об) особом моём уважении.
Цитата: Александра А от 19 октября 2022, 09:21Прошу понять меня, я всего лишь на пару мнгновений хочу помочь человеку. О, если бы я родилась на Сахалине или на Камчатке!
Покорнейше благодарю :thanks: Теперь хоть проявился осмысленный текст, теперь бы его причесать, чтоб звучало по-русски, а не как будто писал магистр Йода ;D (Это шутка, без обид ;) ) А ещё понять, откуда у меня завалялся сей документ с таким неожиданным содержанием :??? :what:
Цитата: Awwal от 19 октября 2022, 08:35Странно. Вроде недвусмысленно румынский текст.
Мне где-то тоже говорили что румынский, просто у меня не получалось вменяемо перевести, поэтому и закралась мысль, что язык выбран неверно.
Цитата: Эврика от 20 октября 2022, 22:49теперь бы его причесать, чтоб звучало по-русски, а не как будто писал магистр Йода
:D
Цитата: Витамин Ц от 21 октября 2023, 13:52Шо за изык?
Вот такой изык: https://www.lyricstranslate.ru/Bari-gal-id-92104
Цитата: Рокуэлл от 21 октября 2023, 18:16Цитата: Витамин Ц от 21 октября 2023, 13:52Шо за изык?
Вот такой изык: https://www.lyricstranslate.ru/Bari-gal-id-92104
"Бари гал " значит " приди сюда " , интересно это тюркское или нет . На армянском это значит " доброго прихода "
Цитата: forest от 21 октября 2023, 18:41"Бари гал " значит " приди сюда " , интересно это тюркское или нет .
Вопрос, конечно, интересный. Ещё с армии помню, что "иди сюда" по-узбекски "бу ерга кель".
А "бари гал" я даже в словаре не нашёл.
Но вообще она по происхождению "ирони", если не ошибаюсь. Это потомки переселенных ханами тюрков то ли Мерва (современный Мары), то ли из самого Ирана. Может, это ее родной говор, самаркандских ирони.