NovaLingua - форум любителей лингвистики

Личные блоги => VagneR => Тема начата: VagneR от 14 июля 2022, 02:21

Название: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 02:21
Где остался дубль 1, многие знают. Здесь вариант немного подправлен, в том числе были учтены некоторые замечания форумчан. Спасибо Наманджигабо, что напомнил о существовании этого заброшенного проекта. Короче говоря, собираюсь графоманить по-чёрному.

Прошу читающих не стесняться в комментариях, критика будет мне крайне полезна. В общем, с богом, поехали!


По мотивам русской сказки

1

В тридевятом государстве
Царь Андрей сидел на царстве.
Правил славно, был вдовец
Взрослых трёх сынов отец.
Но всего одна деталь,
Загнала царя в печаль:
Дети быстро повзрослели,
А жениться не хотели.
Царь Андрей всё ждёт и ждёт,
Кто продолжит царский род.

Как-то утром спозаранку,
С чаем дожевав баранку,
Царь решился, наконец.
Закричал: «Сюда, гонец!
Дело сделай поживей:
Позови мне сыновей.
Мол, соскучился папаша -
В рот не лезут щи да каша...
Да ещё скажи им, друг,
Каждый пусть прихватит лук».

Нрав царя cуровый зная,
Даром время не теряя,
Наш гонец во весь опор
К сыну старшему во двор.
Во дворе гоняя кур,
Тот осваивал паркур.
Удальцом он слыл недаром:
Мог троих — одним ударом.
Страшен был его удар,
Но не так, как перегар.

Наш гонец перекрестился,
Тихо богу помолился
И, собрав мозги в кулак,
Начал он беседу так:
— Не прогневайся, царевич,
Свет ты наш, Степан Андреич,
Но по царскому приказу
Завтра во дворец обязан
Ты явиться до зари.
— Надо ж, чёрт тебя дери!..

— Ты не гневайся, царевич,
Свет ты наш, Степан Андреич,
Царь велел ещё не вдруг
Прихватить с собою лук.
— Знает батя, что Степан
Не какой-нибудь ботан!
Первенство? Олимпиада?
Матч-реванш? Спартакиада?
Мне, Степану, так-растак,
Чемпионом стать пустяк!

Наш гонец, не тратя время,
На коня — и ногу в стремя.
— Ну, прощай, мой господин!
У царя есть средний сын.
И галопом во весь дух
Припустил он в храм наук,
Академией что звался
С давних пор, и в нём старался,
Отрабатывая грант,
Иннокентий, средний брат.

Отрешившись от мирского,
Средь пробирок и спиртовок,
Разных изучив наук
Не один десяток штук,
Ставил он эксперимент,
Как собачий экскремент
Превратить в продукт полезный,
Сытный и деликатесный,
Благодарный чтоб народ
Мог откушать бутерброд.

— В помощь Бог! — гонец примчался.
— Кто ты? Как здесь оказался?
(Среднего гонец смутил.)
Только тот не отступил,
А собрался, что есть сил,
Сына царского спросил:
— Не могли бы вы, царевич
Иннокентий, свет Андреич,
Отстраниться от наук
И — к царю. С собою — лук.

Тут гонец, не тратя время,
На коня — и ногу в стремя.
— Ну, прощайте, господин!
У царя есть младший сын.
И стремглав во весь опор
К сыну младшему во двор.
Вот уже за поворотом
Разноцветные ворота.
В колоколец побренчал
И хозяина ждать стал.

Открывает дверь девица —
Голос, стать — ну прям царица.
Провожает до крыльца
Оробевшего гонца.
Дескать, нужно обождать
Так минут примерно пять.
Дескать, будет вам царевич,
Младший сын Иван Андреич.
И, парчой прошелестев,
Скрылась во саду меж древ.

Но Иван не торопился —
Через час к гонцу явился.
Молод, строен и силён,
Вопрошает гостя он:
— Кто таков? Зачем прибыл?
— От царя приказ дан был.
— Это что ещё за мука?
— Государь велел, чтоб с луком
Ты явился во дворец.
— Аль задумал что отец?

Но гонец уж в путь собрался
И с царевичем прощался.
У царя суровый нрав,
Надо ехать... Конь, заржав,
На дыбы — и во весь дух
Понесся, топча лопух,
Перепрыгнув чрез ограду,
Во дворец, где ждёт награда:
Злато — верному гонцу
И пшеница — жеребцу.

Продолжение следует.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 10:10
 ;up:  А критики нет у меня пока... Я пытался, честно. Но не прикопаться. Нравится мне :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 12:36
:)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 13:19
VagneR, а это заготовка или вдохновение, единым махом?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 13:49
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 13:19VagneR, а это заготовка или вдохновение, единым махом?
Нет, не единым махом. Только некоторые строфы придумывались с ходу, но их меньшинство.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 13:58
Из этой части молниеносно были придуманы примерно 4 строфы, насколько помню.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 14:23
Меня обычно больше, чем на строфу, не хватает. Чтобы вот так гладко. Да и то, строчки на три. Хайкописец :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 14:35
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 14:23Меня обычно больше, чем на строфу, не хватает. Чтобы вот так гладко. Да и то, строчки на три. Хайкописец :)
Поэтому с вас открытие двух тем. Одна для ваших личных хайку, другая для всех, чтобы каждый форумчанин имел возможность себя попробовать.
:)
Я тоже за один раз не много строчек могу придумать, иначе эта канитель не тянулась бы с 2017-го. План 10 строк в день сорвался практически сразу.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 14:42
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 14:35
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 14:23Меня обычно больше, чем на строфу, не хватает. Чтобы вот так гладко. Да и то, строчки на три. Хайкописец :)
Поэтому с вас открытие двух тем. Одна для ваших личных хайку, другая для всех, чтобы каждый форумчанин имел возможность себя попробовать.
:)
...
А чё эт с меня-то? Я хайку пишу только по поводу майского снега :) Этот май прошел, до следующего ещё дожить надо...
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 14 июля 2022, 15:36
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 14:23Чтобы вот так гладко. Да и то, строчки на три. Хайкописец

На рубаи уже не хватает?  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 16:30
Цитата: Damaskin от 14 июля 2022, 15:36...
На рубаи уже не хватает?  :)
Рубаи как-то прошли меня мимо... Однажды меня хватило на танка. Правда, это я считаю, что оно было танка. А что оно было, я не знаю. Кстати, с хайку та же история :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 17:06
Наманджигабо, вы можете рассекретить своё творчество? Хотелось бы почитать. Не "деревяшками" ж едиными... 
 :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 21:33
Да какое там творчество, добрая женщина?  :)  Разовый души порыв.
Каждый год в мае у нас идёт снег. И каждый год мы ему удивляемся. А я вспоминаю японскую поэзию, потому что они умели красиво и необычно выразить обыденное. Иногда то, что я вижу, красиво. Когда из снега синий бутон.

Северный крокус
В снегу
Осколок майского неба.


А фото к этому, чтобы настроение понятнее было, в недрах ЛФ осталось. Помню, Светлане оно понравилось.

А иногда зло берет, только резину на летнюю поменял, и вот оно вот...

Как прекрасно весны цветенье
В начале месяца мая
Когда все становится белым
И фонарь освещает танец
Ветра и снежной вьюги.


Это не творчество... Деревяшки лучше получаются :)

P.S. Фото нашел. https://lingvoforum.net/index.php?msg=3457451 Вот это и ниже про крокус. 
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 22:29
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 21:33Северный крокус
В снегу
Осколок майского неба.


Красиво же.  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 22:31
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 21:33P.S. Фото нашел. https://lingvoforum.net/index.php?msg=3457451  


Ни одно фото не открылось.  :(

Напомнили про фототемы на ЛФ. Эх, замечательные были пейзажи...
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: _Swetlana от 14 июля 2022, 23:00
1. Подпишусь  :) Помнится, начало было немного другое, но это ещё лучше.
2. Фото помню. Только оно уже не открывается  :( 
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:07
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 22:31Ни одно фото не открылось.  :(

Напомнили про фототемы на ЛФ. Эх, замечательные были пейзажи...
Цитата: _Swetlana от 14 июля 2022, 23:00Фото помню. Только оно уже не открывается  :( 

Так наверстаем жеж :)
А прямо сейчас северных цветов пришлю (если интернет позволит). Пойду и сфотографирую. Сейчас 23.07.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 23:12
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:07Так наверстаем жеж :)
А прямо сейчас северных цветов пришлю (если интернет позволит). Пойду и сфотографирую. Сейчас 23.07.
Буду ждать ваши новые темы с цветами и хокку.  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 23:16
2

«Чтоб держава процветала,
В жёны брать кого-попало
Не годится, — думал царь. —
Как же быть? Ведь предки встарь
Завели такой закон:
Коль царевичем рождён,
То женись не по хотенью,
А стреле доверь решенье.
Что же делать? Как же быть?
Надо у бояр спросить!"

На совет пришли бояре —
Верны слуги государя.
Всей толпой шумят, галдят,
Все царю помочь хотят.
— Тише! Цыц! Не сразу все! —
Молвил царь, на трон присев. —
Приучу ль я вас к порядку?
Говорите по порядку!
Лучше — руку подымать,
Так и буду вопрошать.

Говорит один боярин:
— Стал закон непопулярен
Среди западных царей,
То бишь, этих... королей,
Стрелы в небо запускать
И невест так выбирать.
Мы же тут не тугодумы!
Прикажи — обсудим Думой,
Издадим закон другой,
Не такой, как тот, чудной.

— Пока думу собираем,
Да решенья принимаем,
Много времени пройдёт.
Это нам не подойдёт.
Да к тому же думный дьяк
Где-то раздобыл коньяк.
С виду хилый мужичонка,
А осилил три бочонка.
Он теперь ни бе, ни ме,
Не в своём, кажись, уме...

Кто там руку подымает?
Говори, тебе внимаем.
— Мой совет предельно прост —
Не тяни кота за хвост,
Не жени их — сам женись,
Сыном вновь обзаведись.
Вот наследник будет славный
Для державы православной!
— Это сколько ж надо ждать?
Старших трёх куда девать?

Где боярин мой дворецкий,
Тот, что мыслит не по-детски?
— Вот он я. И есть ответ,
Как избавить нас от бед.
Отпусти бояр домой.
Мы уж как-нибудь вдвоём
Без свидетелей и свиты
Заседанием закрытым
Оптимальный ход найдём —
Будет всё у нас путём!
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 23:25
3

Утром трубы возыграли
Во дворце во тронном зале.
На престоле — царь-отец
При параде. Наконец
Сыновья к нему идут
И поклоны отдают.
— Я готов хоть щас сражаться! —
Сын Степан не смог сдержаться.
— Погоди, остынь, сынок...
Кто посмел принесть чеснок?!

Чую дух его за милю —
Вот уж, братцы, услужили...
— Знаю, что просил ты лук, —
Кеша-сын промолвил вдруг. —
Овощ, что тебе принёс,
Не устроит море слёз,
А поможет от простуды,
Укрепит твои сосуды
И отгонит упырей.
Есть продукт его важней?

Царь от хохота трясётся
К сыну среднему несётся:
- Ну ты, Кешка, и дурак...
Где наслушался сих врак?
Как из чеснока стрелять,
Не расскажешь, твою мать?...
Вас позвал сюда сегодня —
Нету дела благородней —
Мать-державу примет тот,
Первым кто продолжит род.

В общем, нужно подчиниться:
Поскорей вам обжениться.
Но задача тяжела —
Тут поможет вам стрела.
Там, где стрелка упадёт,
Знать, невеста ваша ждёт.
Выйдем завтра в чисто поле,
Стрелы выпустим на волю!..
Кеша, в арсенал пойдём,
Лук какой-нибудь найдём.

День прошёл. Упали тени
На заборы и плетени.
Звёзды блещут. Их дружок,
Позолоченный рожок,
Льёт на землю ровный свет.
Но уж близится рассвет.
Солнце ясное выходит
И по небу колобродит.
Дальше поведём рассказ.
Что же будет в этот раз?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 23:35
4

Как на площади дворцовой —
Полк стрелецкий образцовый.
И дворецкий-молодец,
И знакомый нам гонец.
Нет пока лишь у крыльца
Венценосного лица.
С сыновьями царь выходит
И при всём честном народе
Достаёт из-под полы
Три злачёные стрелы.

По одной даёт Степану,
Иннокентию, Ивану.
— Первым ты, Степан, начнёшь.
Знаю, что не подведёшь.
— Справлюсь, батя, ясен пень,
Но не вижу я мишень!
— Та мишень живая, дурень,
С макияжем и фигурой.
Посильней стрелу пусти,
Счастье, сын, не упусти.

Хоть всего Степан не понял,
Лук тугой берёт в ладони,
Отпускает тетиву
И пронзает синеву.
Молнией стрела летит,
Царский двор за ней следит
До тех пор, пока не скрылась.
Где же стрелка опустилась,
Три квартала пролетев,
Чудом граждан не задев?

Проломив навес прилавка,
Где торговка с бородавкой
На морщинистом носу
Продавала колбасу,
В зельц вонзилася стрела.
Старушонка обмерла.
Но уже через минуту
Из земли возникли будто
Два дородных молодца –
Государевых стрельца.

Тут старушка что есть силы
Во всю мочь заголосила.
– Тише, бабка, не кричи,
А награду получи.
И давай поступим так:
Нам стрела – тебе пятак.
Завладев стрелой златою
Да копчёной колбасою,
Да ветчинкой посвежей,
Те – к дворецкому скорей.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:38
VagneR, _Swetlana, вам  :)


20220714_232215.jpg

20220714_232150.jpg

Летней северной ночью
Комары лишь ужасны
А цветы так же радуют глаз :) 
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 23:42
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:38VagneR, _Swetlana, вам  :)


20220714_232215.jpg

20220714_232150.jpg

Летней северной ночью
Комары лишь ужасны
А цветы так же радуют глаз :) 
А фото опять не открываются. А там красота, наверное...  :(
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:44
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:35...
И давай поступим так:
Нам стрела – тебе пятак.
Завладев стрелой златою
Да копчёной колбасою,
Да ветчинкой посвежей,
Те – к дворецкому скорей.

Так... Заинтриговали. А как теперь бабка без стрелы докажет, что это к ней счастье прилетело, а?  :donno: 
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 23:48
5

– Постарайся, Иннокентий!
– Я в стрельбе некомпетентен,
Мне стрелы не ясен путь –
Вдруг убью кого-нибудь?
Царь в затылке почесал,
Чуть подумал и сказал:
– Не в бирюльки тут играем,
А законы исполняем.
Если кто-то и помрёт,
Не беда, – народ поймёт.

Нынче люди не капризны.
За царя и за отчизну
Каждый жизнь отдать готов.
Или сам ты не таков?
Так что лук бери скорей,
Не сутулься, будь бодрей!
Тетиву тяни нежнее,
А стрелу пускай сильнее.
Целься строго на восток –
Всё получится, сынок.

– Почему восток, не запад?
– Ты учёный или лапоть?
Краеведенье учил?
Или что-то пропустил?
Там, за западной стеной,
Все невесты с бородой...
Испугался? Это шутка!
Там леса, болота, вутки...
Хватит попусту болтать,
Твой черёд, тебе стрелять!

Вот пошла стрела несмело,
Царский двор перелетела,
И упала возле ног
Старой нищенки. И вот
Подняла она её,
Не понявши ничего.
И уже через минуту
Из земли возникли будто
Два дородных молодца –
Государевых стрельца.

Говорит один старушке:
– Мать, отдай нам безделушку.
Очень щедро наградим —
За стрелу пятак дадим.
– Ой, сыночки, что пятак?
Мне пятак дадут и так.
Золото блестит на солнце!
Коль не жалко вам червонца,
Так и быть, стрелу отдам.
Что, ребята, по рукам?

– По рукам да батогами!
Бабка, шевели мозгами:
Мы могли б и так забрать,
Да тебя нам жалко, мать.
То – казённая стрела,
И спасибо, что нашла.
Закатала бабка губу –
Сторговалися за рубль.
Рассчитавшись побыстрей,
Те – к дворецкому скорей.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 14 июля 2022, 23:49
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:44Так... Заинтриговали. А как теперь бабка без стрелы докажет, что это к ней счастье прилетело, а?  :donno: 

Бабушка неграмотная была, законов не знала. Подумала, что ещё легко отделалась от государевых людей.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:55
Это понятно... Но сказка ж по мотивам, а мотивы нам ведомы. Тут сюжет же, как сказать... Поворачиват куда-ть! Мне теперь всю ночь не спать и развязки ожидать? Лишь одна стрела осталась. Если вновь (какая жалость!) заберут её стрельцы, то неведомы концы...
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:57
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:42...
А фото опять не открываются. ...
Да как так-то? Я вижу. Красоты там особой нет, ночь таки, но жалко ж. Зря меня комары кусали что ли  :(
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: _Swetlana от 14 июля 2022, 23:57
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:38VagneR, _Swetlana, вам  :)

Летней северной ночью
Комары лишь ужасны
А цветы так же радуют глаз :) 
Спасибо  ::)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:59
Цитата: _Swetlana от 14 июля 2022, 23:57...
Спасибо  ::)
Не за что. Мне в радость  :)

Светлана, а Вам фото видно?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:01
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:59
Цитата: _Swetlana от 14 июля 2022, 23:57...
Спасибо  ::)
Не за что. Мне в радость  :)

Светлана, а Вам фото видно?
Оба видны. Я, как обычно, из-под прокси хожу.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 15 июля 2022, 00:04
Мне без прокси все фото видны тут.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 00:09
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:55Это понятно... Но сказка ж по мотивам, а мотивы нам ведомы. Тут сюжет же, как сказать... Поворачиват куда-ть! Мне теперь всю ночь не спать и развязки ожидать? Лишь одна стрела осталась. Если вновь (какая жалость!) заберут её стрельцы, то неведомы концы...
У меня ещё на старом форуме была идея совместного творчества, но тогда меня не поддержали. Надо будет к этому вернуться. Вы, как мне показалось, будете "за". Ещё уговорим Светлану (она та ещё поэтесса), Пюфона, Лодура, Рокки, может ещё кого. Дамаскин вряд ли до нас, любителей, снизойдёт, а жаль. И забабахать какого-нибудь "Колобка".  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:11
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:09Ещё уговорим Светлану (она та ещё поэтесса)
;D
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 00:11
Цитата: Наманджигабо от 14 июля 2022, 23:55Это понятно... Но сказка ж по мотивам, а мотивы нам ведомы. Тут сюжет же, как сказать... Поворачиват куда-ть! Мне теперь всю ночь не спать и развязки ожидать? Лишь одна стрела осталась. Если вновь (какая жалость!) заберут её стрельцы, то неведомы концы...
И кстати, у вас тут побольше, чем на хайку. Обманывали, значит?  :negozhe:
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 15 июля 2022, 00:12
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:09... Вы, как мне показалось, будете "за". ...
Буду :yes:
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 00:13
Цитата: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:11
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:09Ещё уговорим Светлану (она та ещё поэтесса)
;D
Ещё и с философским началом. Я всё помню.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 15 июля 2022, 00:14
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:11...
И кстати, у вас тут побольше, чем на хайку. Обманывали, значит?  :negozhe:
Спалился...  :-[
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 00:17
Цитата: Наманджигабо от 15 июля 2022, 00:12
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:09... Вы, как мне показалось, будете "за". ...
Буду :yes:
Тогда берите инициативу в свои руки. Пусть эта будет ваша тема, а мы подтянемся. Что-то мне подсказало, что Светлана уже согласна.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 00:23
6

– Твой черед, стреляй, Ванюша.
– Погоди, отец, послушай.
Братья женятся, но мне
Рано думать о жене.
Молод я, недогулял,
Вольной жизни не узнал.
Мне пока жениться рано –
Пожалей, отец, Ивана.
Рассердился царь Андрей:
– Ты, Ванюша, не наглей.

Говоришь, жениться рано?
Я в твои года Степана
Годовалого имел
И на троне уж сидел.
– Мне, отец, не нужен трон!
– Я, Ванюша, огорчён.
Кто страною править станет?
– Передай престол Степану.
Он почти уже женат
И, к тому же, старший брат.

Царь ответил:
– Аль не слышал,
Что умом Степан не вышел?
Дурака – да на престол?
Я, Ванюша, всё учёл...
– Иннокентий, коли так.
Он учёный, не дурак.
– Кеша – парень импозантный,
Но сумбурный и спонтанный.
Нет, не тянет на царя,
Годен, разве, в писаря.

Но стрелять Иван не хочет,
Голову царю морочит:
– Не вели казнить, отец,
Но я нынче не стрелец.
Упражняяся с мечом
Повредил себе плечо.
Растяженье не позволит
Лук поднять...
– Я не доволен
Поведением твоим,
Только случай поправим.

Род наш древний, именитый,
Не холопы мы — элита.
Во дворе три сотни слуг,
Есть кому доверить лук.
Вот хотя бы взять гонца —
Нету лучше молодца!
На охоте он недавно
Вуток настрелял исправно.
Сразу видно: глаз — алмаз!
Этот будет в самый раз!


– Но отец! – Иван взмолился, –
И без слуг я обходился.
Дай отсрочки пару лет!
Царь ответил строго: «Нет!
Позовите мне гонца!
Вон того, что у крыльца...»
Тот же час гонец явился,
Низко в пояс поклонился,
Ждёт, какой ему приказ
Царь отдаст на этот раз.

– Предстоит тебе отныне
Быть слугой при младшем сыне.
Коль царевичу невмочь,
Должен ты ему помочь.
И скажу для простоты:
Куда он – туда и ты,
Будь с Иваном неразлучным.
Назовём тебя... подручным.
А покуда лук возьми
Да себя не посрами.

Тот ослушаться не смеет,
Лук берёт и как умеет
Целится, готов стрелять,
Честь Ивана отстоять.
Вдруг у самого виска
Чья-то ловкая рука
С силой лук тугой хватает.
Тетиву тот отпускает,
И стрела меняет ход.
Царь стоит, разинув рот.

Он разгневан не на шутку,
Чуть не тронулся рассудком,
Оттого, что младший сын,
Поступил как мерзкий свин.
В небе вороньё кружит –
Царь от бешенства дрожит:
– Взять! В острог! Да не его!
Ваньку, сына моего!
А Иван уж сам не рад,
Что попал в такой расклад.

– Не хотел, Иван, жениться –
Попадёшь теперь в темницу!
Тут вмешался молодец,
Тот, что больше не гонец:
– Не вели меня казнить,
Вели дело говорить.
В лес мы мигом соберёмся
И с невестою вернёмся.
– Где ж найдёшь её в лесу -
Разве белку да лису...

Ладно, что уж, отправляйтесь,
Без стрелы не возвращайтесь.
То – фамильная стрела,
От отца мне перешла.
Есть на ней, голубчик мой,
Государево клеймо.
И скажу без ложной лести,
Там каменьев - граммов двести.
Отправляйся с Ванькой в путь.
Про невесту не забудь.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:23
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:13
Цитата: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:11
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:09Ещё уговорим Светлану (она та ещё поэтесса)
;D
Ещё и с философским началом. Я всё помню.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
 
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 00:28
7

Через хо́лмы и овраги
Скачут к лесу бедолаги.
В это время царь-отец
Возвратился во дворец,
Где его давным-давно
Ждали брага и вино,
Заячьи верчёны почки,
Огурцы в дубовой бочке,
Стерлядь, с рябчиком пирог
И в цукатах осьминог.

Десять стольников готовы
Этикет блюсти дворцовый.
Царь в подачах знает толк -
Сам осматривает стол.
Он хотел уж было сесть,
Чтобы выпить и поесть,
Но взглянув на осьминога
Вопросил предельно строго:
– Это что ещё за тварь
Забралась в мою утва́рь?


Не дворецкого ль проделки?
Вечно он в мои тарелки
То улиток, то ежей,
То летающих мышей...
Вечно хочет удивить, 
Демон, мать его етить...
За дверьми дворецкий слышал,
Что конфуз с моллюском вышел.
Пред царём явился он
С парой стрел, как Купидон.

– Не по нраву осьминожка?
Коли так, нальют окрошки,
Подадут к столу меды...
– Не за этим позван ты.
Ты невест нам обещал?
– Я, – дворецкий пропищал, –
Двух невест готов представить
И две свадьбы скоро справить.
– Коли так, то говори,
Но при этом не наври.

– Обмануть тебя не смею!
А совру – пусть онемею,
Пусть меня накажет Бог,
Чтобы мой язык отсох!
Дорога моя мне честь -
Всё тебе скажу как есть.
Первая стрела, Степана,
Сообщаю без обмана,
Пала на боярский двор,
Угодя в окна раствор.

Иннокентия стрела же
Угодила прямо, скажем
Без намёка на обман,
В беломраморный фонтан,
Что струится о заре
На купеческом дворе.
В общем, будущие сваты
Имениты и богаты.
И приданное дадут,
И тебя не подведут.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 00:33
Цитата: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:23
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
 
Поэтому с вас, Светлана, а) рассказ о том, как вы попали в книжку, б) информация о мнении вашей подруги-философа, в) ещё какая-нибудь интересная история.
:)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 00:37
8

А теперь царя оставим
И читателя отправим
К двум товарищам младым,
Что под дубом вековым
Заприметили избу
С черепами на столбу.
Из глазниц лучи струятся.
Но ребята не боятся.
Постучали. Вышел дед –
Неказист, сутул и сед.

Понятия не имею, что это за дед и зачем он в сказке нужен. То есть на этом сюжет пока обрывается. Но продолжение следует.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:46
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:33
Цитата: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:23
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
 
Поэтому с вас, Светлана, а) рассказ о том, как вы попали в книжку, б) информация о мнении вашей подруги-философа, в) ещё какая-нибудь интересная история.
:)
У этой истории с книжкой трагическое начало. Но чем дальше от начала, тем если не смешнее, то абсурднее.
Завтра напишу всё, как есть, и мою часть книжки отсканирую. Только давайте не в эту тему. Надо какую-то специальную тему создать.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 02:13
Цитата: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:46Завтра напишу всё, как есть, и мою часть книжки отсканирую. Только давайте не в эту тему. Надо какую-то специальную тему создать.
Только не забудьте.  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: _Swetlana от 15 июля 2022, 02:24
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 02:13
Цитата: _Swetlana от 15 июля 2022, 00:46Завтра напишу всё, как есть, и мою часть книжки отсканирую. Только давайте не в эту тему. Надо какую-то специальную тему создать.
Только не забудьте.  :)
Так я так поняла, что тему для всяких россказней и сочинительств вы создадите. Как инициатор подобного начинания. А я уж со своими россказнями подтянусь  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 июля 2022, 15:43
https://novalingua.net/index.php?topic=377.msg8633;topicseen#msg8633
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 января 2024, 00:05
Продолжение сказки.

8

А теперь царя оставим
И читателя отправим
К двум товарищам младым,
Что под дубом вековым
Заприметили избу
С черепами на столбу.
Из глазниц лучи струятся.
Но ребята не боятся.
Постучали. Вышел дед -
Неказист, сутул и сед.

Оглядев гостей нежданных -
Молодых, исправных, ладных, -
Оживился старичок.
- Неужели ты, внучок? -
И Ивана обнимать,
Крепко к сердцу прижимать.
- Не родня мы, - молвил Ваня, -
В дом веди, сготовь нам баню,
Накорми, дай отдохнуть -
И отправимся мы в путь.

- Обознался, извините!
Что же, в избу заходите.
Накормлю и напою.
Вы ж исполните мою
Небольшую просьбу. Я ж
Постараюсь, чтоб вояж,
Что завёл вас в глушь лесную,
Не прошёл для вас впустую.
- Будет так, - сказал Иван
И застыл, как истукан.

Было чем тут подивиться,
Перед ним была светлица
В десять сажен шириной,
Ещё большею длиной,
Высотою до небес,
А внутри полно чудес.
Посредине стол сосновый,
Окна в ставнях на засовах,
Между каждых двух окон -
Дверь.
    - Я, верно, вижу сон?

А тем временем подручный,
Видя факт псевдонаучный,
Вкруг избушку обежал
И теперь, как столб, стоял.
- Что за шутки, - молвил он. -
Дом внутри как стадион,
А снаружи-то - избушка...
Вот такая, брат, петрушка!
Тут старик за стол позвал
Угостить чем бог послал.

Вот товарищи садятся
И на стол пустой косятся.
А старик в сундук полез
И достал холста отрез.
Лёгким взмахом развернул,
Расстелил и пыль стряхнул.
Подмигнул гостям притихшим,
Уж подумавшим, что шиш им
Будет вместо каш и щей,
Отбивных и овощей.

Но старик, в ладоши хлопнув
И перстами звонко щёлкнув,
Трижды прыгнув, раз присев,
Начал молвить нараспев:
«Эй, скатёрка, накорми,
Накорми да напои!»
И тот час перед гостями
Появился хлеб ломтями,
И закуски, и балык,
И пельмени, и шашлык.

Всё запив киндзмараули,
Съели, глазом не моргнули.
Сыты все. Обед пропал,
Скатерть дед в сундук убрал.
«А теперь извольте спать:
Хошь - на лавку, хошь - в кровать.
Да уже и дело к ночи...»
Вот легли, сомкнули очи
И забылись крепким сном
В странном домике лесном.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 15 января 2024, 00:11
Здорово получается. Это надо продолжать.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 15 января 2024, 00:18
Цитата: Damaskin от 15 января 2024, 00:11Здорово получается. Это надо продолжать.

Присоединяюсь  ;up:
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 января 2024, 00:36
Слушаюсь и повинуюсь! Обязательно продолжу. Теперь, видимо, на весенних каникулах.
:)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 15 января 2024, 01:17
Цитата: VagneR от 15 января 2024, 00:36Слушаюсь и повинуюсь! Обязательно продолжу. Теперь, видимо, на весенних каникулах.

Железная у Вас выдержка.
Я как начну что-нибудь сочинять, с трудом могу отвлечься.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 15 января 2024, 11:37
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:09Дамаскин вряд ли до нас, любителей, снизойдёт, а жаль

Какой изящный выпад в мой адрес   ;D
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Рокуэлл от 15 января 2024, 15:11
Цитата: VagneR от 15 января 2024, 00:05Всё запив киндзмараули,
Съели, глазом не моргнули.
Какие всё рифмы ладненькие! Класс!
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 15 января 2024, 16:26
Цитата: Рокуэлл от 15 января 2024, 15:11Какие всё рифмы ладненькие! Класс!

Да, рифмовка отличная.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 января 2024, 18:50
Цитата: Damaskin от 15 января 2024, 01:17
Цитата: VagneR от 15 января 2024, 00:36Теперь, видимо, на весенних каникулах.

Железная у Вас выдержка.
Не в этом дело. Работа дурацкая. Все соки выпивает. Не до творчества.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 15 января 2024, 18:53
Цитата: VagneR от 15 января 2024, 18:50Не в этом дело. Работа дурацкая. Все соки выпивает. Не до творчества.

 :(
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 января 2024, 18:54
Цитата: Damaskin от 15 января 2024, 01:17Я как начну что-нибудь сочинять, с трудом могу отвлечься.
Однако здесь мало выкладываете. А жаль.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 15 января 2024, 18:56
Цитата: Damaskin от 15 января 2024, 11:37
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:09Дамаскин вряд ли до нас, любителей, снизойдёт, а жаль

Какой изящный выпад в мой адрес  ;D
И маленькая манипуляция  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 15 января 2024, 19:12
Цитата: VagneR от 15 января 2024, 18:56И маленькая манипуляция

 :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Авишаг от 15 января 2024, 20:20
Цитата: VagneR от 15 января 2024, 18:56
Цитата: Damaskin от 15 января 2024, 11:37
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:09Дамаскин вряд ли до нас, любителей, снизойдёт, а жаль

Какой изящный выпад в мой адрес  ;D
И маленькая манипуляция  :)
Присоединяюсь к восторгам и манипуляциям :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 00:45
Всё от края и до края
Затянула мгла густая.
Ухнул филин. Серый волк
На луну повыл и смолк.
Заяц где-то прошмыгнул.
Стихло всё. И лес уснул,
Чтобы поутру проснуться,
В птичий щебет окунуться
И запутать тех двоих
В декорациях своих.

Цитата: Авишаг от 15 января 2024, 20:20Присоединяюсь к восторгам и манипуляциям :)
Авишаг, я рада, если понравилось. Но критику тоже жду.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Авишаг от 28 января 2024, 00:47
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 00:45Всё от края и до края
Затянула мгла густая.
Ухнул филин. Серый волк
На луну повыл и смолк.
Заяц где-то прошмыгнул.
Стихло всё. И лес уснул,
Чтобы поутру проснуться,
В птичий щебет окунуться
И запутать тех двоих
В декорациях своих.

Цитата: Авишаг от 15 января 2024, 20:20Присоединяюсь к восторгам и манипуляциям :)
Авишаг, я рада, если понравилось. Но критику тоже жду.
Если вдруг она появится, обязательно напишу :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 00:51
Цитата: Авишаг от 28 января 2024, 00:47
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 00:45Авишаг, я рада, если понравилось. Но критику тоже жду.
Если вдруг она появится, обязательно напишу :)
И без стеснения, пожалуйста.  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Авишаг от 28 января 2024, 01:54
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 00:51
Цитата: Авишаг от 28 января 2024, 00:47
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 00:45Авишаг, я рада, если понравилось. Но критику тоже жду.
Если вдруг она появится, обязательно напишу :)
И без стеснения, пожалуйста.  :)
;up:
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 28 января 2024, 02:09
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 00:45Всё от края и до края
Затянула мгла густая.
Ухнул филин. Серый волк
На луну повыл и смолк.
Заяц где-то прошмыгнул.
Стихло всё. И лес уснул,
Чтобы поутру проснуться,
В птичий щебет окунуться
И запутать тех двоих
В декорациях своих.

Хорошо, но мало.

"Беня говорит мало, но он говорит смачно. Он говорит мало, но хочется, чтобы он сказал еще что-нибудь".
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 28 января 2024, 19:43
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 02:21У царя суровый нрав,
Надо ехать... Конь, заржав,
На дыбы — и во весь дух
Понесся, топча лопух,
В "понесся" ударение, видимо, на "я"? Не комильфо. Лучше уж "поскакал".
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 28 января 2024, 19:55
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16— Тише! Цыц! Не сразу все! —
Молвил царь, на трон присев. —
Рифма немножко коробит слух (по сравнению с другими).

Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16Приучу ль я вас к порядку?
Говорите по порядку!
Помнится, Александр Иванов объявлял конкурс, на котором победила рифма "ботинки - полуботинки"...

Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16Кто там руку подымает?
Говори, тебе внимаем.
Тоже рифма качеством пониже, чем большинство.

Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16— Вот он я. И есть ответ,
Как избавить нас от бед.
Отпусти бояр домой.
Мы уж как-нибудь вдвоём
Без свидетелей и свиты
Заседанием закрытым
Это рифма такая -- "домой - вдвоем"?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 28 января 2024, 19:58
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:25— Знаю, что просил ты лук, —
Кеша-сын промолвил вдруг. —
Лучше "Иннокентий молвил вдруг".
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 28 января 2024, 20:23
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:35С сыновьями царь выходит
И при всём честном народе
Надо бы улучшить.

Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:35— Та мишень живая, дурень,
С макияжем и фигурой.
Тоже.

Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:35Посильней стрелу пусти,
Счастье, сын, не упусти.
Ботинки - полуботинки.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 28 января 2024, 20:27
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:48Подняла она её,
Не понявши ничего.
Надоть verbessern.

Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:48Закатала бабка губу –
Сторговалися за рубль.
Тоже.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 28 января 2024, 20:35
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:23Кто страною править станет?
– Передай престол Степану.
Improve it pls.

Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:23– Кеша – парень импозантный,
Но сумбурный и спонтанный.
Тоже.

Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:23Есть на ней, голубчик мой,
Государево клеймо.
Тоже.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 28 января 2024, 20:42
Цитата: VagneR от 15 января 2024, 00:05Оглядев гостей нежданных -
Молодых, исправных, ладных, -
Улучшить.

Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 28 января 2024, 20:53
Хотя и у Нашего Всего "ботинки - полуботинки" случались:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовет их в гости.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 28 января 2024, 20:59
Называется "Zwh наносит ответный удар".  :green:
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Рокуэлл от 28 января 2024, 21:47
Цитата: Damaskin от 28 января 2024, 20:59Называется "Zwh наносит ответный удар".  :green:
"Мстя моя будет ужасна".
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 21:48
Цитата: zwh от 28 января 2024, 19:43
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 02:21У царя суровый нрав,
Надо ехать... Конь, заржав,
На дыбы — и во весь дух
Понесся, топча лопух,
В "понесся" ударение, видимо, на "я"? Не комильфо. Лучше уж "поскакал".
Безусловно, для классического стиля я выбрала бы "поскакал" либо другой глагол, соответствующий литературной норме. Но здесь я взяла на себя смелость использовать любые формы, в том числе и просторечные. Стиль такой.
:)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 28 января 2024, 21:52
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 21:48
Цитата: zwh от 28 января 2024, 19:43
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 02:21У царя суровый нрав,
Надо ехать... Конь, заржав,
На дыбы — и во весь дух
Понесся, топча лопух,
В "понесся" ударение, видимо, на "я"? Не комильфо. Лучше уж "поскакал".
Безусловно, для классического стиля я выбрала бы "поскакал" либо другой глагол, соответствующий литературной норме. Но здесь я взяла на себя смелость использовать любые формы, в том числе и просторечные. Стиль такой.
:)
Тогда хоть ударение над "я" поставьте, а то я довольно долго пытался понять.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 22:01
Цитата: zwh от 28 января 2024, 19:55
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16— Тише! Цыц! Не сразу все! —
Молвил царь, на трон присев. —
Рифма немножко коробит слух (по сравнению с другими).
Видимо, у меня не такой тонкий слух, как у вас, поэтому не коробит.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 22:11
Цитата: zwh от 28 января 2024, 19:55
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16Приучу ль я вас к порядку?
Говорите по порядку!
Помнится, Александр Иванов объявлял конкурс, на котором победила рифма "ботинки - полуботинки"...
Объясню разницу. Ботинки и полуботинки - слова одной части речи, одной грамматической формы.
К порядку и по порядку - существительное и наречие соответственно со всеми вытекающими. В целом получилась немного шуточная игра слов. Или не получилась. Моё-то мнение, что получилась.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 22:14
Цитата: zwh от 28 января 2024, 19:55
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16Кто там руку подымает?
Говори, тебе внимаем.
Тоже рифма качеством пониже, чем большинство.
Никто не совершенен.  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 22:16
Цитата: zwh от 28 января 2024, 19:55
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16— Вот он я. И есть ответ,
Как избавить нас от бед.
Отпусти бояр домой.
Мы уж как-нибудь вдвоём
Без свидетелей и свиты
Заседанием закрытым
Это рифма такая -- "домой - вдвоем"?
Да! Уж какая есть.  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 22:21
Цитата: zwh от 28 января 2024, 19:58
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:25— Знаю, что просил ты лук, —
Кеша-сын промолвил вдруг. —
Лучше "Иннокентий молвил вдруг".
Можно, в принципе. Есть тут маленький нюансик в форме глагола, но по сути не критично.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 22:27

Цитата: zwh от 28 января 2024, 20:35
Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:23Кто страною править станет?
– Передай престол Степану.
Improve it pls.

Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:23– Кеша – парень импозантный,
Но сумбурный и спонтанный.
Тоже.

Цитата: VagneR от 15 июля 2022, 00:23Есть на ней, голубчик мой,
Государево клеймо.
Тоже.
Я подумаю над всеми вашими предложениями.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 22:28
Цитата: zwh от 28 января 2024, 20:53Хотя и у Нашего Всего "ботинки - полуботинки" случались:

Вот на берег вышли гости,
Царь Салтан зовет их в гости.
Сами вы полуботинки!  ;)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 28 января 2024, 22:30
Цитата: zwh от 28 января 2024, 21:52
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 21:48Безусловно, для классического стиля я выбрала бы "поскакал" либо другой глагол, соответствующий литературной норме. Но здесь я взяла на себя смелость использовать любые формы, в том числе и просторечные. Стиль такой.
:)
Тогда хоть ударение над "я" поставьте, а то я довольно долго пытался понять.
Окей.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 29 января 2024, 09:10
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 22:11
Цитата: zwh от 28 января 2024, 19:55
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16Приучу ль я вас к порядку?
Говорите по порядку!
Помнится, Александр Иванов объявлял конкурс, на котором победила рифма "ботинки - полуботинки"...
Объясню разницу. Ботинки и полуботинки - слова одной части речи, одной грамматической формы.
К порядку и по порядку - существительное и наречие соответственно со всеми вытекающими. В целом получилась немного шуточная игра слов. Или не получилась. Моё-то мнение, что получилась.
Это работает, когда слова относятся к разным частям речи, но внешне имеют одинаковую форму. Пример из Высоцкого:

Кто-то высмотрел плод, что неспел, неспел,
Потрусили за ствол — он упал, упал...
Вот вам песня о том, кто не спел, не спел
И, что голос имел, не узнал, не узнал.

Либо это омонимы, и их рифмование не вызывает ощущения простого повтора. Либо одно из одинаковых слов в рифме находится в таком словосочетании, где его исходное значение почти утрачено ("занемог - не мог" не прокатывает).
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: _Swetlana от 29 января 2024, 09:36
Стильно, хорошо! Не оставляйте стараний, маэстро, не убирайте ладони со лба.
P.S. Иннокентий правда лучше.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 29 января 2024, 11:26
Кстати, Гейне вон тут тоже отличился -- просто "ботинки - ботинки" срифмовал:

,,Ich habe Fisch und Gänsefleisch
Und schöne Apfelsinen."
So gieb mir Fisch und Gänsefleisch
Und schöne Apfelsinen.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: KW от 29 января 2024, 11:54
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 22:16
Цитата: zwh от 28 января 2024, 19:55
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:16— Вот он я. И есть ответ,
Как избавить нас от бед.
Отпусти бояр домой.
Мы уж как-нибудь вдвоём
Без свидетелей и свиты
Заседанием закрытым
Это рифма такая -- "домой - вдвоем"?
Да! Уж какая есть.  :)
Почему бы не "с тобой"?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: KW от 29 января 2024, 11:58
Цитата: zwh от 28 января 2024, 20:27
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:48Закатала бабка губу –
Сторговалися за рубль.
Тоже.
"Губы" будут вполне. Почему бы не закатывать во множественном числе.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 29 января 2024, 12:57
Цитата: KW от 29 января 2024, 11:58
Цитата: zwh от 28 января 2024, 20:27
Цитата: VagneR от 14 июля 2022, 23:48Закатала бабка губу –
Сторговалися за рубль.
Тоже.
"Губы" будут вполне. Почему бы не закатывать во множественном числе.
Да, если "губы", то боль-мень уже.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 29 января 2024, 13:02
Цитата: zwh от 29 января 2024, 11:26Кстати, Гейне вон тут тоже отличился -- просто "ботинки - ботинки" срифмовал:

,,Ich habe Fisch und Gänsefleisch
Und schöne Apfelsinen."
So gieb mir Fisch und Gänsefleisch
Und schöne Apfelsinen.


Ну вот именно здесь можно. То есть это сознательный ход, а не от неумения или рассеянности.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 29 января 2024, 14:59
Кстати, рекомендую https://rifme.net
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 29 января 2024, 15:01
Цитата: Damaskin от 29 января 2024, 13:02
Цитата: zwh от 29 января 2024, 11:26Кстати, Гейне вон тут тоже отличился -- просто "ботинки - ботинки" срифмовал:

,,Ich habe Fisch und Gänsefleisch
Und schöne Apfelsinen."
So gieb mir Fisch und Gänsefleisch
Und schöne Apfelsinen.


Ну вот именно здесь можно. То есть это сознательный ход, а не от неумения или рассеянности.
Понятно, что сознательный, непонятно только зачем.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 29 января 2024, 15:43
Цитата: zwh от 29 января 2024, 15:01Понятно, что сознательный, непонятно только зачем.

Я не знаю контекста, но, думаю, он несколько иронический, а этот повтор его подчеркивает.
Здесь, собственно, и не рифма, а именно что повтор.

Вот у Мандельштама есть повтор без иронического контекста:

И на заре какой-то новой жизни,
Когда в сенях лениво вол жует,
Зачем петух, глашатай новой жизни,
На городской стене крылами бьет?

Тут можно долго размышлять, зачем он нужен. Но понятно, что не от неумения. И это не означает, что можно рифмовать слово с самим собой в любых обстоятельствах, мол, Мандельштам же рифмовал...
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 29 января 2024, 15:45
Цитата: zwh от 29 января 2024, 12:57Да, если "губы", то боль-мень уже.

Неважно. В женской рифме важен предпоследний слог (поскольку он ударный). Тут у нас -уб - уб. Всё точно.
Губы звучит более литературно, поэтому, имхо, лучше губу, с нелитературным ударением.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Авишаг от 29 января 2024, 16:01
Цитата: Damaskin от 29 января 2024, 15:45
Цитата: zwh от 29 января 2024, 12:57Да, если "губы", то боль-мень уже.

Неважно. В женской рифме важен предпоследний слог (поскольку он ударный). Тут у нас -уб - уб. Всё точно.
Губы звучит более литературно, поэтому, имхо, лучше губу, с нелитературным ударением.
Что такое "женская рифма"?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 29 января 2024, 16:16
Цитата: Авишаг от 29 января 2024, 16:01
Цитата: Damaskin от 29 января 2024, 15:45
Цитата: zwh от 29 января 2024, 12:57Да, если "губы", то боль-мень уже.

Неважно. В женской рифме важен предпоследний слог (поскольку он ударный). Тут у нас -уб - уб. Всё точно.
Губы звучит более литературно, поэтому, имхо, лучше губу, с нелитературным ударением.
Что такое "женская рифма"?
"Женская" рифма -- на предпоследний, слог, "мужская" -- на последний.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 29 января 2024, 16:18
Кстати, вот такой финт с рифмами у Галича мне тоже не очень:

А часов этак в десять, а может, и ранее,
Непонятный чудак появился в шалмании.
Был похож он на вдруг постаревшего мальчика.
За рассказ, напечатанный неким журнальчиком,
Толстомордый подонок с глазами обманщика
Объявил чудака — всенародно — обманщиком!
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Авишаг от 29 января 2024, 16:28
Цитата: zwh от 29 января 2024, 16:16"Женская" рифма -- на предпоследний, слог, "мужская" -- на последний.
Ух ты! :)
А почему так?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 29 января 2024, 17:24
Цитата: Авишаг от 29 января 2024, 16:28
Цитата: zwh от 29 января 2024, 16:16"Женская" рифма -- на предпоследний, слог, "мужская" -- на последний.
Ух ты! :)
А почему так?

ЦитироватьТермины "мужское окончание" и "женское окончание" не основаны на какой-либо культурной концепции "мужественности" или "женственности". Скорее, они происходят от грамматической модели французского языка, в котором слова женского грамматического рода обычно заканчиваются на слог без ударения, а слова мужского рода заканчиваются на ударный слог.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Авишаг от 29 января 2024, 17:45
А как называется, когда на предпредпоследний, типа "ехали мы ехали, наконец приехали", "строили мы строили, наконец построили" и т.п.?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 29 января 2024, 17:48
Цитата: Авишаг от 29 января 2024, 17:45А как называется, когда на предпредпоследний, типа "ехали мы ехали, наконец приехали", "строили мы строили, наконец построили" и т.п.?

Дактилическая.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Авишаг от 29 января 2024, 18:15
Цитата: Damaskin от 29 января 2024, 17:48
Цитата: Авишаг от 29 января 2024, 17:45А как называется, когда на предпредпоследний, типа "ехали мы ехали, наконец приехали", "строили мы строили, наконец построили" и т.п.?

Дактилическая.
Спасибо :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 29 января 2024, 19:28
Цитата: zwh от 29 января 2024, 09:10
Цитата: VagneR от 28 января 2024, 22:11Объясню разницу. Ботинки и полуботинки - слова одной части речи, одной грамматической формы.
К порядку и по порядку - существительное и наречие соответственно со всеми вытекающими. В целом получилась немного шуточная игра слов. Или не получилась. Моё-то мнение, что получилась.
Это работает, когда слова относятся к разным частям речи, но внешне имеют одинаковую форму. Пример из Высоцкого:

Кто-то высмотрел плод, что неспел, неспел,
Потрусили за ствол — он упал, упал...
Вот вам песня о том, кто не спел, не спел
И, что голос имел, не узнал, не узнал.

Либо это омонимы, и их рифмование не вызывает ощущения простого повтора. Либо одно из одинаковых слов в рифме находится в таком словосочетании, где его исходное значение почти утрачено ("занемог - не мог" не прокатывает).
Всё это очень субъективно. А у Пушкина - что про гостей, что про занемог - очень мило получилось. Мне нравится. И моё мнение - рифму надо рассматривать в контексте. Притом в сложном контексте, беря во внимание содержание, семантику, стиль, синтаксис и т.д. Одна и та же рифма в одном случае может быть неуместна, а в другом - вполне органично вписаться в произведение. Где-то и ботинки с полуботинками могут выстрелить. Это моё личное мнение, основанное на моем индивидуальном восприятии художественного текста.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 29 января 2024, 20:33
Цитата: VagneR от 29 января 2024, 19:28И моё мнение - рифму надо рассматривать в контексте. Притом в сложном контексте, беря во внимание содержание, семантику, стиль, синтаксис и т.д. Одна и та же рифма в одном случае может быть неуместна, а в другом - вполне органично вписаться в произведение. Где-то и ботинки с полуботинками могут выстрелить. Это моё личное мнение, основанное на моем индивидуальном восприятии художественного текста.

Это совершенно верно, но zwh вряд ли согласится, поскольку такое понимание рифмы (и вообще особенностей поэтического текста) помешает ему притягивать к переводам Гейне в качестве примеров Галича, Высоцкого, Егора Летова и прочих подобных авторов.  ;)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: zwh от 29 января 2024, 23:08
Цитата: Damaskin от 29 января 2024, 20:33
Цитата: VagneR от 29 января 2024, 19:28И моё мнение - рифму надо рассматривать в контексте. Притом в сложном контексте, беря во внимание содержание, семантику, стиль, синтаксис и т.д. Одна и та же рифма в одном случае может быть неуместна, а в другом - вполне органично вписаться в произведение. Где-то и ботинки с полуботинками могут выстрелить. Это моё личное мнение, основанное на моем индивидуальном восприятии художественного текста.

Это совершенно верно, но zwh вряд ли согласится, поскольку такое понимание рифмы (и вообще особенностей поэтического текста) помешает ему притягивать к переводам Гейне в качестве примеров Галича, Высоцкого, Егора Летова и прочих подобных авторов.  ;)
Вот не надо притягивать ко мне этого Летова -- я вообще без понятия, кто это.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 29 января 2024, 23:16
Цитата: zwh от 29 января 2024, 23:08Вот не надо притягивать ко мне этого Летова -- я вообще без понятия, кто это.
Вот меня тоже Летов удивил. Но потому, что мы с дочерью его творчество слегка пообсуждали перед тем, как пост с ним здесь появился.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 29 января 2024, 23:44
Цитата: VagneR от 29 января 2024, 23:16Вот меня тоже Летов удивил. Но потому, что мы с дочерью его творчество слегка пообсуждали перед тем, как пост с ним здесь появился.

Ваша дочь - поклонница Летова?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 30 января 2024, 20:50
Цитата: Damaskin от 29 января 2024, 23:44Ваша дочь - поклонница Летова?
Она его иногда слушает. Скорее, сочувствующая.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 30 января 2024, 21:21
Цитата: VagneR от 30 января 2024, 20:50Она его иногда слушает. Скорее, сочувствующая.

Летова сейчас все обсуждают. Видимо, актуальный автор оказался. Не знаю уж, почему. Я у него только некоторые ранние песни слышал.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 30 января 2024, 21:40
Цитата: Damaskin от 30 января 2024, 21:21Летова сейчас все обсуждают. Видимо, актуальный автор оказался. Не знаю уж, почему. Я у него только некоторые ранние песни слышал.
Что-то в нём есть, если столько лет его не забывают. На мой взгляд, творчество его искреннее, но местами нездоровое и опасное. Опасное для неокрепших душ и таких же нездоровых, как он сам. Это очень субъективно, потому что досконально с творчеством не знакома.
Музыка его простая и неоригинальная, но часто душевная.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 30 января 2024, 23:40
Вот тут досматриваю передачу с Константином Райкиным. Там в конце его попросили погадать по книге стихов Егора Летова.  :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 30 января 2024, 23:56
Цитата: Damaskin от 30 января 2024, 23:40Вот тут досматриваю передачу с Константином Райкиным. Там в конце его попросили погадать по книге стихов Егора Летова.  :)
Я бы не рискнула на такое гадание. Хотя я вообще не сторонница гаданий и прочих хиромантий.
:)
А Летова, действительно, сейчас много. Говорят, Милонов хочет организовать премию его имени.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 31 января 2024, 00:06
Цитата: VagneR от 30 января 2024, 23:56Я бы не рискнула на такое гадание.

Почему?  :)
(Хотя текст Райкин в итоге зачитал довольно бредовый и непонятно что предвещающий...)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 31 января 2024, 00:09
Цитата: Damaskin от 31 января 2024, 00:06
Цитата: VagneR от 30 января 2024, 23:56Я бы не рискнула на такое гадание.

Почему?  :)
(Хотя текст Райкин в итоге зачитал довольно бредовый и непонятно что предвещающий...)
"Позитива" слишком много.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 31 января 2024, 13:01
Цитата: VagneR от 30 января 2024, 23:56...
А Летова, действительно, сейчас много. Говорят, Милонов хочет организовать премию его имени.
Что общего может быть у Милонова и Летова?
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 31 января 2024, 16:35
Цитата: Наманджигабо от 31 января 2024, 13:01
Цитата: VagneR от 30 января 2024, 23:56...
А Летова, действительно, сейчас много. Говорят, Милонов хочет организовать премию его имени.
Что общего может быть у Милонова и Летова?
:donno:
Не изучала этот вопрос.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 31 января 2024, 17:22
Цитата: VagneR от 31 января 2024, 16:35...
:donno:
Не изучала этот вопрос.
Да и ладно  :) Милонов как-то совсем неинтересен.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 31 января 2024, 23:57
Летов - Игорь Федорович и Стравинский - Игорь Федорович...

Сейчас стал слушать передачу о русских композиторах и на 28 минуте один из участников сравнивает Стравинского и Летова.

Похоже, Летов уже начинает конкурировать с Пушкиным за право называться "наше всё". :)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 01 февраля 2024, 20:05
Цитата: Damaskin от 31 января 2024, 23:57Летов - Игорь Федорович и Стравинский - Игорь Федорович...

Сейчас стал слушать передачу о русских композиторах и на 28 минуте один из участников сравнивает Стравинского и Летова.

Похоже, Летов уже начинает конкурировать с Пушкиным за право называться "наше всё". :)
Интересно, чем он более истории ценен: стихами или музыкой?
:)
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 01 февраля 2024, 20:06
Мечтатель был поклонником. Может, и сейчас.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 01 февраля 2024, 20:10
Цитата: VagneR от 01 февраля 2024, 20:05Интересно, чем он более истории ценен: стихами или музыкой?

Сочетанием. Синтез искусств.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Damaskin от 01 февраля 2024, 20:11
Цитата: VagneR от 01 февраля 2024, 20:06Мечтатель был поклонником. Может, и сейчас.

Он сейчас какого-то Фрэнка Дюваля слушает.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: VagneR от 01 февраля 2024, 20:26
Цитата: Damaskin от 01 февраля 2024, 20:11
Цитата: VagneR от 01 февраля 2024, 20:06Мечтатель был поклонником. Может, и сейчас.

Он сейчас какого-то Фрэнка Дюваля слушает.
Не слышала о таком.
Название: От: По мотивам русской сказки. Дубль 2
Отправлено: Наманджигабо от 01 февраля 2024, 21:42
Цитата: VagneR от 01 февраля 2024, 20:26
Цитата: Damaskin от 01 февраля 2024, 20:11
Цитата: VagneR от 01 февраля 2024, 20:06Мечтатель был поклонником. Может, и сейчас.

Он сейчас какого-то Фрэнка Дюваля слушает.
Не слышала о таком.
В 80-е вроде был довольно известен. Попсовик вроде какой-то.