Госслужащие для билингуальных регионов

Автор Leo, 11 января 2024, 13:07

« назад - далее »

Leo

Должны ли госслужащие в двуязычных регионах на должностях, подразумевающих приём граждан и беседу с ними, владеть обоими языками? и если да, есть ли шанс научить не владеющего языком с нуля до нужного уровня? или лучше изначально брать на должность билингуала?

Наманджигабо

Какой сложный вопрос. Жена госслужащий. Я представляю, если бы ей пришлось карельский учить. С другой стороны, она - очень квалифиципованный специалист. И если бы на ее место взяли билингва с более низкой квалификацией, то пострадало бы дело.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Hellerick

Полагаю, на практике всё сводится к "Позовите Римму Тимуровну, пусть объяснит, что этому бусурманину нужно".

Leo

Цитата: Наманджигабо от 11 января 2024, 14:09Какой сложный вопрос. Жена госслужащий. Я представляю, если бы ей пришлось карельский учить. С другой стороны, она - очень квалифиципованный специалист. И если бы на ее место взяли билингва с более низкой квалификацией, то пострадало бы дело.
для высококвалифицированных можно и переводчика в конторе иметь

Leo

Цитата: Hellerick от 11 января 2024, 14:12Полагаю, на практике всё сводится к "Позовите Римму Тимуровну, пусть объяснит, что этому бусурманину нужно".
сотрудников, знающих язык, это очень раздражает, поскольку отвлекает от основной работы, по себе знаю, хоть у нас и монолингуальный регион :)

Наманджигабо

Цитата: Leo от 11 января 2024, 14:19... для высококвалифицированных можно и переводчика в конторе иметь
Не дай боже. Это - отличный способ увеличить административные расходы. Нафиг.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo

Цитата: Наманджигабо от 11 января 2024, 14:22
Цитата: Leo от 11 января 2024, 14:19... для высококвалифицированных можно и переводчика в конторе иметь
Не дай боже. Это - отличный способ увеличить административные расходы. Нафиг.
и кроме того есть риск минимизации повышения зарплаты

Наманджигабо

Цитата: Leo от 11 января 2024, 14:24
Цитата: Наманджигабо от 11 января 2024, 14:22
Цитата: Leo от 11 января 2024, 14:19... для высококвалифицированных можно и переводчика в конторе иметь
Не дай боже. Это - отличный способ увеличить административные расходы. Нафиг.
и кроме того есть риск минимизации повышения зарплаты
Для кого? Для просто госслужащих - да. Для верхних должностей - нет.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Рокуэлл

#8
Цитата: Leo от 11 января 2024, 13:07Должны ли госслужащие в двуязычных регионах на должностях, подразумевающих приём граждан и беседу с ними, владеть обоими языками? и если да, есть ли шанс научить не владеющего языком с нуля до нужного уровня? или лучше изначально брать на должность билингуала?
Если ты про Россию,то проблемы с пониманием в госучреждениях могут возникнуть скорее с мигрантами, чем с коренными жителями. Обязать госслужащих учить язык региона, конечно, можно, но без насущной необходимости они будут учить его весьма приблизительно (типа "Здравствуйте" и "До свидания"), а вышестоящее начальство даже коренной национальности будет закрывать на эту приблизительность глаза, так как и сами в большинстве не очень-то, если не совсем не.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Leo

Цитата: Рокуэлл от 11 января 2024, 14:29
Цитата: Leo от 11 января 2024, 13:07Должны ли госслужащие в двуязычных регионах на должностях, подразумевающих приём граждан и беседу с ними, владеть обоими языками? и если да, есть ли шанс научить не владеющего языком с нуля до нужного уровня? или лучше изначально брать на должность билингуала?
Если ты про Россию,то проблемы с пониманием в госучреждениях могут возникнуть скорее с мигрантами, чем с коренными жителями. Обязать госслужащих учить язык региона, конечно, можно, но без насущной необходимости они будут учить его весьма приблизительно (типа "Здравствуйте" и "До свидания"), а вышестоящее начальство даже коренной национальности будет закрывать на эту приблизительность глаза, так как и сами в большинстве не очень-то, если не совсем не.
не обязательно про Россию, но на деле повсюду так и получается

Leo

Цитата: Наманджигабо от 11 января 2024, 14:27
Цитата: Leo от 11 января 2024, 14:24
Цитата: Наманджигабо от 11 января 2024, 14:22
Цитата: Leo от 11 января 2024, 14:19... для высококвалифицированных можно и переводчика в конторе иметь
Не дай боже. Это - отличный способ увеличить административные расходы. Нафиг.
и кроме того есть риск минимизации повышения зарплаты
Для кого? Для просто госслужащих - да. Для верхних должностей - нет.
для верхних похоже и зарплаты толком нет - просто берёшь сколько надо  :)  да и посетителей они в общем не принимают

Наманджигабо

Цитата: Leo от 11 января 2024, 14:34...для верхних похоже и зарплаты толком нет

Авотинет :) Есть. И хорошая, если все выплаты посчитать.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo

Цитата: Наманджигабо от 11 января 2024, 15:56
Цитата: Leo от 11 января 2024, 14:34...для верхних похоже и зарплаты толком нет

Авотинет :) Есть. И хорошая, если все выплаты посчитать.
я в смысле что они сколько себе не возьмут - всё будет считаться зарплатой :)

Наманджигабо

Цитата: Leo от 11 января 2024, 16:04
Цитата: Наманджигабо от 11 января 2024, 15:56
Цитата: Leo от 11 января 2024, 14:34...для верхних похоже и зарплаты толком нет

Авотинет :) Есть. И хорошая, если все выплаты посчитать.
я в смысле что они сколько себе не возьмут - всё будет считаться зарплатой :)
А, ну в этом смысле да  :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

KW

Наверное в двуязычных регионах достаточно пассивного владения вторым языком, т.е. понимать его, а говорить и писать необязательно.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: KW от 11 января 2024, 18:43Наверное в двуязычных регионах достаточно пассивного владения вторым языком, т.е. понимать его, а говорить и писать необязательно.
как вариант да. Но если пришедший человек рассказал вам о своей проблеме и ждёт объяснения ?

KW

Цитата: Leo от 11 января 2024, 19:50Но если пришедший человек рассказал вам о своей проблеме и ждёт объяснения ?
Полагаю, что он как местный житель тоже билингвал.
Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

Leo

Цитата: KW от 11 января 2024, 21:07
Цитата: Leo от 11 января 2024, 19:50Но если пришедший человек рассказал вам о своей проблеме и ждёт объяснения ?
Полагаю, что он как местный житель тоже билингвал.
но имеет же право на родном языке говорить. на родном то проще

forest

Цитата: Leo от 11 января 2024, 22:10
Цитата: KW от 11 января 2024, 21:07
Цитата: Leo от 11 января 2024, 19:50Но если пришедший человек рассказал вам о своей проблеме и ждёт объяснения ?
Полагаю, что он как местный житель тоже билингвал.
но имеет же право на родном языке говорить. на родном то проще
Имеет , но и другой имеет право с ним не говорить на его языке .

Leo

Цитата: forest от 11 января 2024, 22:21
Цитата: Leo от 11 января 2024, 22:10
Цитата: KW от 11 января 2024, 21:07
Цитата: Leo от 11 января 2024, 19:50Но если пришедший человек рассказал вам о своей проблеме и ждёт объяснения ?
Полагаю, что он как местный житель тоже билингвал.
но имеет же право на родном языке говорить. на родном то проще
Имеет , но и другой имеет право с ним не говорить на его языке .
тогда зачем он на должности ?

forest

Цитата: Leo от 11 января 2024, 22:24
Цитата: forest от 11 января 2024, 22:21
Цитата: Leo от 11 января 2024, 22:10
Цитата: KW от 11 января 2024, 21:07
Цитата: Leo от 11 января 2024, 19:50Но если пришедший человек рассказал вам о своей проблеме и ждёт объяснения ?
Полагаю, что он как местный житель тоже билингвал.
но имеет же право на родном языке говорить. на родном то проще
Имеет , но и другой имеет право с ним не говорить на его языке .
тогда зачем он на должности ?
Не знаю , ну уж точно не для того чтоб решать языковые вопросы .

forest

Цитата: Leo от 11 января 2024, 13:07Должны ли госслужащие в двуязычных регионах на должностях, подразумевающих приём граждан и беседу с ними, владеть обоими языками? и если да, есть ли шанс научить не владеющего языком с нуля до нужного уровня? или лучше изначально брать на должность билингуала?
Так нету двуязычных регионов в чистом виде .

Leo

Цитата: forest от 11 января 2024, 22:34
Цитата: Leo от 11 января 2024, 22:24
Цитата: forest от 11 января 2024, 22:21
Цитата: Leo от 11 января 2024, 22:10
Цитата: KW от 11 января 2024, 21:07
Цитата: Leo от 11 января 2024, 19:50Но если пришедший человек рассказал вам о своей проблеме и ждёт объяснения ?
Полагаю, что он как местный житель тоже билингвал.
но имеет же право на родном языке говорить. на родном то проще
Имеет , но и другой имеет право с ним не говорить на его языке .
тогда зачем он на должности ?
Не знаю , ну уж точно не для того чтоб решать языковые вопросы .
речь не про языковые

Leo

Цитата: forest от 11 января 2024, 22:35
Цитата: Leo от 11 января 2024, 13:07Должны ли госслужащие в двуязычных регионах на должностях, подразумевающих приём граждан и беседу с ними, владеть обоими языками? и если да, есть ли шанс научить не владеющего языком с нуля до нужного уровня? или лучше изначально брать на должность билингуала?
Так нету двуязычных регионов в чистом виде .
а в чистом виде это как имеется в виду ?

forest

Цитата: Leo от 11 января 2024, 22:47
Цитата: forest от 11 января 2024, 22:35
Цитата: Leo от 11 января 2024, 13:07Должны ли госслужащие в двуязычных регионах на должностях, подразумевающих приём граждан и беседу с ними, владеть обоими языками? и если да, есть ли шанс научить не владеющего языком с нуля до нужного уровня? или лучше изначально брать на должность билингуала?
Так нету двуязычных регионов в чистом виде .
а в чистом виде это как имеется в виду ?
Либо они знают язык друг друга , либо не знают . А тут получается в какой то языковой среде , часть людей владеет дополнительно ещё другим языком кроме общего .

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр