NovaLingua - форум любителей лингвистики

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Тема начата: wandrien от 17 июня 2022, 18:43

Название: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: wandrien от 17 июня 2022, 18:43
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 18:41Только хорватский спутать с русским невозможно
«Ебло те весло коje те превезло»...
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58
Вспомнила детство.
У нас в классе было много иностранцев:  немцы, поляки, югославы (сербы), чехи, болгары и кубинка.
И вот в классе, кажется, 6-м возникла идея на листочке бумаги писать матерные ругательства на разных языках. От кубинки, как сейчас помню, были хихо де пута и холеро пинго.

Теперь предложение
Давайте создадим ЧИСТО ЛИНГВИСТИЧЕСКУЮ тему, где люди могли бы писать ругательства на разных языках и, главное, давать примеры их употребления: песни, пословицы, фразеологизмы и пр. 
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Damaskin от 17 июня 2022, 20:03
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58Давайте создадим ЧИСТО ЛИНГВИСТИЧЕСКУЮ тему, где люди могли бы писать ругательства на разных языках и, главное, давать примеры их употребления: песни, пословицы, фразеологизмы и пр. 

С вас латинские ругательства с примерами употребления у Катулла, Марциала и у прочих античных авторов  :)
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 17 июня 2022, 20:06
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58И вот в классе, кажется, 6-м возникла идея на листочке бумаги писать матерные ругательства на разных языках. От кубинки, как сейчас помню, были хихо де пута и холеро пинго.
Не очень осмысленная, честно говоря, потому что "мат" в разных языках имеет ну очень разную нагрузку. Ну как сравнивать русскую "пизду" и английское "cunt", которое у бритишей вообще "mildly offensive"? По табуированности русский мат можно соотнести, по-видимому, с арабским, но точно не с испанским (у испанцев, как и у большинства католиков, система ругательств вообще выстроена в основном вокруг богохульства, а не вокруг обсценности).
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: wandrien от 17 июня 2022, 20:07
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 20:06"мат" в разных языках имеет ну очень разную нагрузку.
А это само по себе тоже хорошая тема для обсуждения.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: wandrien от 17 июня 2022, 20:08
В отличие от соседних хорватов, в словенском мата почти нет. В целом нет привычки его употребления.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 17 июня 2022, 20:14
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 20:06
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58И вот в классе, кажется, 6-м возникла идея на листочке бумаги писать матерные ругательства на разных языках. От кубинки, как сейчас помню, были хихо де пута и холеро пинго.
Не очень осмысленная, честно говоря, потому что "мат" в разных языках имеет ну очень разную нагрузку. Ну как сравнивать русскую "пизду" и английское "cunt", которое у бритишей вообще "mildly offensive"? По табуированности русский мат можно соотнести, по-видимому, с арабским, но точно не с испанским (у испанцев, как и у большинства католиков, система ругательств вообще выстроена в основном вокруг богохульства, а не вокруг обсценности).
Нет, богохульств нам не надо. Кстати, и кубинка наша, родовитая испанка, привела в качестве примера "сына шлюхи" и член холерического темперамента.
А про pussy я знаю чудесный стих. Пронесла его сквозь годы  ;D Подключала к покупной Лингве бесплатный словарь американского слега, оттуда. 
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 17 июня 2022, 20:17
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 20:06По табуированности русский мат можно соотнести, по-видимому, с арабским, но точно не с испанским
Не знаю арабского, но религиозные арабы вроде не матерятся. У каких-нибудь игиловцев самое оскорбительное - ханзир, т.е. "свинья". В русском мат отличительная черта мужской речи, рабочих, военных, и т.п. (и в этой среде он не табуирован как таковой).
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Виоленсия от 17 июня 2022, 20:29
Цитата: bvs от 17 июня 2022, 20:17В русском мат отличительная черта мужской речи, рабочих, военных, и т.п. (и в этой среде он не табуирован как таковой).
Гм. Мои одноклассницы, видимо, были мужчинами.  :what:
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: wandrien от 17 июня 2022, 20:31
Гулял мимо площадки, на которой молодежь играла в футбол. 3 парня и девушка.
И тут девушка каааак загнёт 5-этажным на всю улицу.
Сразу вспомнил, в какой стране живу...
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 17 июня 2022, 20:34
Цитата: wandrien от 17 июня 2022, 20:31Гулял мимо площадки, на которой молодежь играла в футбол. 3 парня и девушка.
И тут девушка каааак загнёт 5-этажным на всю улицу.
Сразу вспомнил, в какой стране живу...
Где бы ещё девушку взяли играть в футбол.
Я, кстати, на воротах стояла.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: wandrien от 17 июня 2022, 20:35
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 20:34Где бы ещё девушку взяли играть в футбол.
??
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 17 июня 2022, 20:38
Цитата: wandrien от 17 июня 2022, 20:35
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 20:34Где бы ещё девушку взяли играть в футбол.
??
Не женская игра в общем-то.
А если девушка играет в футбол, материться она будет предсказуемо так же, как прочие игроки в футбол. Всё честно.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 17 июня 2022, 20:41
Цитата: Виоленсия от 17 июня 2022, 20:29
Цитата: bvs от 17 июня 2022, 20:17В русском мат отличительная черта мужской речи, рабочих, военных, и т.п. (и в этой среде он не табуирован как таковой).
Гм. Мои одноклассницы, видимо, были мужчинами.  :what:
Есть такой стереотип что женщины матом не ругаются . Они сразу бьют справа сковородой , а слева скалкой .
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Виоленсия от 17 июня 2022, 20:50
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 20:38
Цитата: wandrien от 17 июня 2022, 20:35
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 20:34Где бы ещё девушку взяли играть в футбол.
??
Не женская игра в общем-то.
А если девушка играет в футбол, материться она будет предсказуемо так же, как прочие игроки в футбол. Всё честно.
Я слыхала, что женщины любят футбол в арабских странах. Так ли, нет - не знаю.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Виоленсия от 17 июня 2022, 20:52
Цитата: forest от 17 июня 2022, 20:41Есть такой стереотип что женщины матом не ругаются . Они сразу бьют справа сковородой , а слева скалкой .
В школе и за углом, увы, на всех скалок не хватало. Бедняжкам приходилось материться.  :'(
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 17 июня 2022, 21:55
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58У нас в классе было много иностранцев:  немцы, поляки, югославы (сербы), чехи, болгары и кубинка.
Шо за класс такой? У нас в классе помимо русских были татары, евреи, украинцы. Однажды даже армяноукраинец (родом из Грузии) затесался.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Наманджигабо от 17 июня 2022, 23:25
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58Теперь предложение
Давайте создадим ЧИСТО ЛИНГВИСТИЧЕСКУЮ тему, где люди могли бы писать ругательства на разных языках и, главное, давать примеры их употребления: песни, пословицы, фразеологизмы и пр. 
...
С сожалением подумал, что не смогу поучаствовать.
В оджибве, как мне кажется, табуированной лексики нет.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 17 июня 2022, 23:57
Цитата: wandrien от 17 июня 2022, 20:31Гулял мимо площадки, на которой молодежь играла в футбол. 3 парня и девушка.
И тут девушка каааак загнёт 5-этажным на всю улицу.
Сразу вспомнил, в какой стране живу...
Среди молодежи да, девушки часто матерятся, и вообще мат менее табуирован (сдвиг к английскому типу употребления мата?). Но в целом все-таки в чисто мужской среде матерятся больше, чем в чисто женской или смешанной.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 00:10
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58хихо де пута
только все же ихо.
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58холеро пинго
А этого не узнаю в гриме  :what:
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 18 июня 2022, 00:15
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 00:10только все же ихо.
A просто puta употребляется как ругательство? Ср. фр. putain, которое используют как матерное междометие (аналогично рус. блядь или польск. kurwa).
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:24
Цитата: Poirot от 17 июня 2022, 21:55
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58У нас в классе было много иностранцев:  немцы, поляки, югославы (сербы), чехи, болгары и кубинка.
Шо за класс такой? У нас в классе помимо русских были татары, евреи, украинцы. Однажды даже армяноукраинец (родом из Грузии) затесался.
В Софии, в советской школе.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:31
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 00:10
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58хихо де пута
только все же ихо.
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58холеро пинго
А этого не узнаю в гриме  :what:
Погуглила кубинские ругательства - пинга (член). Наверно, запамятовала. Тогда, наверно, холера.
Всё вместе означает бешеный член.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 18 июня 2022, 00:32
А ну да, забыл, что вы там учились. Я, кстати, о существовании сербов узнал году эдак в 1991-м. Югославов воспринимал как некий целостный народ, населяющий СФРЮ.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Geoalex от 18 июня 2022, 00:40
Цитата: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:31Погуглила кубинские ругательства - пинга (член).
Слышал, что на Кубе интернациональное слово "папайя / papaya" является грубым ругательством, поэтому саму папайю там называют "fruta bomba".
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:43
Цитата: Geoalex от 18 июня 2022, 00:40
Цитата: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:31Погуглила кубинские ругательства - пинга (член).
Слышал, что на Кубе интернациональное слово "папайя / papaya" является грубым ругательством, поэтому саму папайю там называют "fruta bomba".
Да, так и есть
кубинские ругательства (https://cubamepapi.wordpress.com/2014/03/24/%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%8F-%D0%BF%D0%BE-%D0%BA%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D1%88%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82/)
Что-то никакой холеры у кубинцев не нашла.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Hellerick от 18 июня 2022, 07:11
Помнится, в Красноярске какой-то депутат и полиглот закатил скандал по поводу названия магазина "De Puta Madre".

(https://i.ibb.co/hc0hX5W/De-puta-madre.jpg)
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 09:27
Цитата: bvs от 18 июня 2022, 00:15A просто puta употребляется как ругательство? Ср. фр. putain, которое используют как матерное междометие (аналогично рус. блядь или польск. kurwa).
Конечно. Именно как междометие
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 09:29
Цитата: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:31Погуглила кубинские ругательства - пинга (член). Наверно, запамятовала.
А, ну это-то я знаю.  :)  холеру ща найдем
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 09:34
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58холеро пинго.
Вопрос.
Это точно одно выражение?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 10:18
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 20:38А если девушка играет в футбол, материться она будет предсказуемо так же, как прочие игроки в футбол.
На прошлой работе один коллега рассказывал, что матушка его дирижировала оркестром и как-то взяла его с собой на работу... Как они там матерятся - грузчики скромно курят в сторонке
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 18 июня 2022, 14:23
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 09:34
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58холеро пинго.
Вопрос.
Это точно одно выражение?
Ну я видела это выражение в 1976 г. в течение пяти минут. Вот такая точность.
Пинга - кубинское диалектное слово, как оказалось.
Первое слово, которое я запомнила как 'холеро' (холера?) кубинка перевела как "бешеный".
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 18 июня 2022, 14:46
Цитата: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:43кубинские ругательства
coño de tu madre похоже на арабское кус уммак.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 15:16
Цитата: bvs от 18 июня 2022, 14:46coño de tu madre похоже на арабское кус уммак.
Обычно говорят просто коньо. С матерью чаще конча ту мадре
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 18 июня 2022, 15:21
Слышал, что в русском и румынском одно матерное слово совпадает. Кто у кого спионерил?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 18 июня 2022, 16:24
Цитата: Poirot от 18 июня 2022, 15:21Слышал, что в русском и румынском одно матерное слово совпадает. Кто у кого спионерил?
pizdă что ли? Вообще оно часто заимствуется в неславянские языки - как минимум, румынский, литовский, чувашский, + венг. picska (тоже из славянских).
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 18 июня 2022, 16:28
Цитата: _Swetlana от 18 июня 2022, 14:23
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 09:34
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58холеро пинго.
Вопрос.
Это точно одно выражение?
Ну я видела это выражение в 1976 г. в течение пяти минут. Вот такая точность.
Пинга - кубинское диалектное слово, как оказалось.
Первое слово, которое я запомнила как 'холеро' (холера?) кубинка перевела как "бешеный".
Даже год перепутала. Не 1976, а 1973.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 18 июня 2022, 16:34
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 10:18
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 20:38А если девушка играет в футбол, материться она будет предсказуемо так же, как прочие игроки в футбол.
На прошлой работе один коллега рассказывал, что матушка его дирижировала оркестром и как-то взяла его с собой на работу... Как они там матерятся - грузчики скромно курят в сторонке
Моя подруга дирижировала детским хором))
Вот она мне рассказывала байку про известного дирижёра, пожилого человека, который сказал (во время репетиции) виолончелистке: Девушка, вам другой инструмент нужно между ног держать.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:47
Цитата: bvs от 18 июня 2022, 16:24
ЦитироватьСлышал, что в русском и румынском одно матерное слово совпадает. Кто у кого спионерил?
pizdă что ли?
Молдаване у нас в армии почему-то все говорили "киздэ", а пару раз даже слышал "кездэ".
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:50
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 15:16
Цитата: bvs от 18 июня 2022, 14:46coño de tu madre похоже на арабское кус уммак.
Обычно говорят просто коньо.
Это конус, колбочка или шишка?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:52
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 15:16С матерью чаще конча ту мадре
А "de" куда делось?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 18 июня 2022, 16:56
Вспомнил, что часть моих однокурсников в институте, изучавших испанский, говорили что-то вроде "пара ла пинга". Ишшо ржали над переводом на испанский фраз "мне нравится чёрный костюм" и "этот поворот запрещён".
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 17:45
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:50Это конус, колбочка или шишка?
Женский половой орган это.
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:52А "de" куда делось?
Можно и с де. Но чаще без него
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 17:47
Цитата: Poirot от 18 июня 2022, 16:56Ишшо ржали над переводом на испанский фраз "мне нравится чёрный костюм" и "этот поворот запрещён".
оладушки для моего внука ещё. Особенно, если ты их попросишь
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 18 июня 2022, 18:24
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 17:45
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:50Это конус, колбочка или шишка?
Женский половой орган это.
А в словаре конус, колбочка и шишка. Ну, неинтересно так. У женского полового органа должно быть такое название, чтобы ни с чем нельзя было спутать. Как в русском.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 18:30
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 18:24А в словаре конус, колбочка и шишка.
Это вы коно смотрели (cono). А надо коньо (coño)
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 18 июня 2022, 19:18
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 18:30Это вы коно смотрели (cono). А надо коньо (coño)
Не, немножко не так. Я посмотрел coño, но в первом попавшемся и.-р. словаре онлайн. А надо было в нормальном словаре.
А coño больше ничего не означает?
(А вообще я понемножку, без спешки продолжаю изучать испанский, который я изучал когда-то по одной маленькой книжечке ещё в детстве, поэтому и пристаю.)
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 20:07
Насколько мне известно, нет. Испанцы часто используют в качестве междометия, причём вообще не задумываясь, коньо то, коньо сё.
Латины чаще путу поминают
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 20:47
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 19:18А вообще я понемножку, без спешки продолжаю изучать испанский, который я изучал когда-то по одной маленькой книжечке ещё в детстве, поэтому и пристаю.
Если что - обращайтесь, буду рада помочь
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 18 июня 2022, 21:10
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 20:47
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 19:18А вообще я понемножку, без спешки продолжаю изучать испанский, который я изучал когда-то по одной маленькой книжечке ещё в детстве, поэтому и пристаю.
Если что - обращайтесь, буду рада помочь
Ловлю на слове!  :)
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 18 июня 2022, 21:16
Цитата: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:31Всё вместе означает бешеный член.
В общем, словарь знает выражение montar en cólera как "взбеситься". Но вместе с пингой я его не нахожу. Первое, что я подумала было ходер (английский fuck), но оно к бешенному не имеет никакого отношения.
Вообще, ругательства и сленг - часть языка больше всего подверженная изменению. Чтобы точно сказать, что там было, это надо кубинцев искать, причем желательно старшего поколения. Молодые могут тоже не знать.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 22 июня 2022, 20:51
Интересно , а грузинский и армянский мужской половой член , одного происхождения ? Кто из них у кого  украл или оба  у кого то третьего украли ? Это наверно к Тибарену вопрос .
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Hellerick от 23 июня 2022, 04:20
Я один раз процитировал замечательного русского писателя Сегрея Лукьяненко.

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.


Уж не знаю, как на форуме такие случаи регулируются.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 23 июня 2022, 08:17
Название буквы "хер" на ЛФ никогда не рассматривалось как матерный корень.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Hellerick от 23 июня 2022, 09:05
Это очевидно для глагола "похерить", но в данном случае Сергей Васильевич закрывает эвфемизмом другое явно матерное выражение.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 23 июня 2022, 09:07
Я тут видео на тему "хера" размещал. Весьма познавательно.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 23 июня 2022, 09:27
Цитата: Hellerick от 23 июня 2022, 09:05Это очевидно для глагола "похерить", но в данном случае Сергей Васильевич закрывает эвфемизмом другое явно матерное выражение.
Закрывать что-то эвфемизмами можно до бесконечности. Давайте ещё фиг и блин забаним...  :)
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Ola от 23 июня 2022, 17:35
Цитата: wandrien от 17 июня 2022, 18:43
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 18:41Только хорватский спутать с русским невозможно
«Ебло те весло коje те превезло»...
О, вот и с/х (сербскохорватские, а не сельскохозяйственные) нецензурные поговорочки подъехали! Туда же и вукоj*бина, заj*банция и прочие колоритные словечки! :D  Обожаю их!
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Ola от 23 июня 2022, 17:37
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 19:18
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 18:30Это вы коно смотрели (cono). А надо коньо (coño)
Не, немножко не так. Я посмотрел coño, но в первом попавшемся и.-р. словаре онлайн. А надо было в нормальном словаре.
А coño больше ничего не означает?
(А вообще я понемножку, без спешки продолжаю изучать испанский, который я изучал когда-то по одной маленькой книжечке ещё в детстве, поэтому и пристаю.)
Ага, а еще у них есть словечко concha в том же смысле, что и coño. Дословно вроде как ракушку обозначает, но разговорно используется и в смысле женского органа. И при этом созвучно и с русской нецензурщиной, но таки в другом смысле!
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 23 июня 2022, 18:14
Цитата: Ola от 23 июня 2022, 17:37Дословно вроде как ракушку обозначает, но разговорно используется и в смысле женского органа.
у них там этих словей... и ракушку, и зверушку... а все одно и то же в итоге  :D
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 23 июня 2022, 18:18
С этим кончать , заканчивать . Путаюсь иногда . Сегодня возьми на работе и скажи бабе. " Давай наконец кончай."
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 23 июня 2022, 18:23
Форест, можно вас попросить скопировать список словей, означающих женский половой орган из моего блога? там их штук 15 было вроде
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 23 июня 2022, 18:41
Цитата: Vesle Anne от 23 июня 2022, 18:23Форест, можно вас попросить скопировать список словей, означающих женский половой орган из моего блога? там их штук 15 было вроде

А куда ? Посмотрел тему чилийский испанский там нашёл штуки три- четыре всего , на мужской побольше нашёл .
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 23 июня 2022, 18:44
Сегодня стала гуглить новалингву, вышла именно эта тема.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 23 июня 2022, 18:48
Цитата: forest от 23 июня 2022, 18:41Посмотрел тему чилийский испанский там нашёл штуки три- четыре всего , на мужской побольше нашёл
а, точно, их больше было. Ну давайте их тогда, что ли  :) для разнообразия
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 23 июня 2022, 18:49
Цитата: Vesle Anne от 23 июня 2022, 18:48
Цитата: forest от 23 июня 2022, 18:41Посмотрел тему чилийский испанский там нашёл штуки три- четыре всего , на мужской побольше нашёл
а, точно, их больше было. Ну давайте их тогда, что ли  :) для разнообразия
сюда или в блог
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 23 июня 2022, 18:49
Сюда, наверное. Если народ не против
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 23 июня 2022, 18:59
Цитата: Vesle Anne link=msg=3688878#msg3688878 date=1628015883Таки слово на букву х:  pico, pichula, tula, verga, diuca, pija, callampa, hongo, nepe, chino tuerto, venosa, pilila, penca, pepino
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 23 июня 2022, 19:02
Цитата: Vesle Anne link=msg=3689298#msg3689298 date=1628098547Слово на букву п:  zorra, sapo, tajo
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 23 июня 2022, 19:03
Цитата: Vesle Anne link=msg=3687726#msg3687726 date=1627841922Chucha - женский половой орган
Эвфемизмы chuta  и pucha ( chucha + puta)
Всё что нашёл .  :) Что то я их растянул надо было в одно сообщение сделать .
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 23 июня 2022, 20:17
Цитата: Ola от 23 июня 2022, 17:35О, вот и с/х (сербскохорватские, а не сельскохозяйственные) нецензурные поговорочки подъехали!
По-моему, в ключевом слове "j" потерялся.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 23 июня 2022, 20:20
Цитата: forest от 23 июня 2022, 18:59
Цитата: Vesle Anne link=msg=3688878#msg3688878 date=1628015883Таки слово на букву х:  pico, pichula, tula, verga, diuca, pija, callampa, hongo, nepe, chino tuerto, venosa, pilila, penca, pepino

Это чё, это вот всё запоминать надо?!  :what:
А зачем им так много слов для одного, эээ, предмета?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:19
Цитата: Рокуэлл от 23 июня 2022, 20:20Это чё, это вот всё запоминать надо?!  :what:
Смотря какую цель вы перед собой ставите. Если виртуозно материться по-испански, то можно и запомнить  :E:
Цитата: Рокуэлл от 23 июня 2022, 20:20А зачем им так много слов для одного, эээ, предмета?
И это ещё не всё  ;) не со всех стран.
Ну как зачем? А пусть будет.
Некоторые слова имеют иное прямое значение (hongo, pepino). Так сказать по форме похожи
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 23 июня 2022, 21:44
Цитата: Рокуэлл от 23 июня 2022, 20:20
Цитата: forest от 23 июня 2022, 18:59
Цитата: Vesle Anne link=msg=3688878#msg3688878 date=1628015883Таки слово на букву х:  pico, pichula, tula, verga, diuca, pija, callampa, hongo, nepe, chino tuerto, venosa, pilila, penca, pepino

Это чё, это вот всё запоминать надо?!  :what:
А зачем им так много слов для одного, эээ, предмета?
тут же ещё эфвемизмы  , типа банан , колбаса , огурец . гриб .
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 23 июня 2022, 21:45
Цитата: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:19Некоторые слова имеют иное прямое значение (hongo, pepino). Так сказать по форме похожи
Особенно pepino. А словом banana не называют? Если нет, то зря, зря.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 23 июня 2022, 21:49
Цитата: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:19мотря какую цель вы перед собой ставите. Если виртуозно материться по-испански, то можно и запомнить
Задумался. И вот к чему пришёл.
Мне, пожалуй, в активном словаре нужно одно-единственное нейтральное слово (ну мало ли, вдруг придётся употребить в письменном или даже устном, чем чёрт не шутит, виде), а все эти вышеперечисленные слова направить в пассивный словарь, чтобы понять их при случайной встрече.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:49
А что никого не привлекло название славного города  Тулы в списке?  :D
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 23 июня 2022, 21:52
Цитата: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:49А что никого не привлекло название славного города  Тулы в списке?  :D

Меня несколько озадачила Пепина. Пеппина длинный чулок. Вроде, девочку так звали?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 23 июня 2022, 21:53
Цитата: _Swetlana от 23 июня 2022, 21:52Пеппина длинный чулок. Вроде, девочку так звали?
Пиппи её звали.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:54
Цитата: Рокуэлл от 23 июня 2022, 21:49Задумался. И вот к чему пришёл.
Мне, пожалуй, в активном словаре нужно одно-единственное нейтральное слово
Тут надо понимать, что все большая часть этих слов у испаноязычных менее табуирована, чем в русском. Например, вы спокойно можете употреблять ходер и коньо в повседневной речи (в любой, кроме официальных выступлений). С путой надо быть осторожнее, чтобы присутствующие дамы не подумали, что вы это им
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:55
Цитата: _Swetlana от 23 июня 2022, 21:52Меня несколько озадачила Пепина.
пепино - огурец. Так вот девочке не повезло, что она огуречина
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Виоленсия от 23 июня 2022, 21:59
Цитата: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:54
Цитата: Рокуэлл от 23 июня 2022, 21:49Задумался. И вот к чему пришёл.
Мне, пожалуй, в активном словаре нужно одно-единственное нейтральное слово
Тут надо понимать, что все большая часть этих слов у испаноязычных менее табуирована, чем в русском. Например, вы спокойно можете употреблять ходер и коньо в повседневной речи (в любой, кроме официальных выступлений).
На уровне, пардон, хрена, получается?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: _Swetlana от 23 июня 2022, 21:59
Цитата: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:55
Цитата: _Swetlana от 23 июня 2022, 21:52Меня несколько озадачила Пепина.
пепино - огурец. Так вот девочке не повезло, что она огуречина
Так это ещё и огурец. Длинный чулок  ;D
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 23 июня 2022, 22:32
Цитата: _Swetlana от 23 июня 2022, 21:59
Цитата: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:55
Цитата: _Swetlana от 23 июня 2022, 21:52Меня несколько озадачила Пепина.
пепино - огурец. Так вот девочке не повезло, что она огуречина
Так это ещё и огурец. Длинный чулок  ;D
Я понял , её звали член в презервативе .  ;D
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 23 июня 2022, 23:01
Цитата: Poirot от 23 июня 2022, 21:53
Цитата: _Swetlana от 23 июня 2022, 21:52Пеппина длинный чулок. Вроде, девочку так звали?
Пиппи её звали.
А конкретнее -  Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta Efraimsdotter Långstrump.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 23 июня 2022, 23:05
Цитата: Рокуэлл от 23 июня 2022, 23:01Rullgardina
:D
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 23 июня 2022, 23:23
Цитата: Poirot от 23 июня 2022, 23:05
Цитата: Рокуэлл от 23 июня 2022, 23:01Rullgardina
:D

Кстати к теме, насчёт руля: "руль" иногда тоже используется как эвфемизм. Помню, один знакомый пел так:
"Просыпаюсь в семь часов -
 Нет резинки от трусов.
 Вот она, вот она -
 На руле намотана!"
 Правда, редко.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 24 июня 2022, 00:11
Цитата: Poirot от 23 июня 2022, 21:53
Цитата: _Swetlana от 23 июня 2022, 21:52Пеппина длинный чулок. Вроде, девочку так звали?
Пиппи её звали.
В русских переводах - Пеппи.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 24 июня 2022, 00:12
Цитата: bvs от 24 июня 2022, 00:11В русских переводах - Пеппи.
И нетрудно догадаться, почему.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 24 июня 2022, 00:42
Вообще легко.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 24 июня 2022, 09:33
(Порнофлуд малость порезан по просьбам форумчан.)
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Ola от 26 июня 2022, 15:25
Цитата: Poirot от 23 июня 2022, 20:17
Цитата: Ola от 23 июня 2022, 17:35О, вот и с/х (сербскохорватские, а не сельскохозяйственные) нецензурные поговорочки подъехали!
По-моему, в ключевом слове "j" потерялся.
Точно.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Tibaren от 13 июля 2022, 21:37
Цитата: forest от 22 июня 2022, 20:51Интересно , а грузинский и армянский мужской половой член , одного происхождения ? Кто из них у кого  украл или оба  у кого то третьего украли ? Это наверно к Тибарену вопрос .
Не думаю, что кто-то у кого-то позаимствовал. Данный термин надежно восстанавливается для пракартвельского, а его фонетический облик вряд ли допускает заимствоввние из арм. То же и для арм. из картвельских, я имею в виду несоответствие начального q'/k. С другой стороны, в ближних регионах есть схожие формы, напр., в курдском и в нек. дагестанских. Не хочется лезть в ностратщину, синокавказщину, бореальщину и прочую австралопитекщину и искать некий "культурный бродячий термин"...
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 13 июля 2022, 21:55
Цитата: Tibaren от 13 июля 2022, 21:37
Цитата: forest от 22 июня 2022, 20:51Интересно , а грузинский и армянский мужской половой член , одного происхождения ? Кто из них у кого  украл или оба  у кого то третьего украли ? Это наверно к Тибарену вопрос .
Не думаю, что кто-то у кого-то позаимствовал. Данный термин надежно восстанавливается для пракартвельского, а его фонетический облик вряд ли допускает заимствоввние из арм. То же и для арм. из картвельских, я имею в виду несоответствие начального q'/k. С другой стороны, в ближних регионах есть схожие формы, напр., в курдском и в нек. дагестанских. Не хочется лезть в ностратщину, синокавказщину, бореальщину и прочую австралопитекщину и искать некий "культурный бродячий термин"...
Вообще такие слова нередко заимствуются, ср. еще рус. елда. С "противоположным" органом уже приводил примеры, плюс еще в персидском например арабизм (а МПЧ вроде свой).
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 14 июля 2022, 08:56
Цитата: Tibaren от 13 июля 2022, 21:37С другой стороны, в ближних регионах есть схожие формы, напр., в курдском и в нек. дагестанских.
А что вообще с хуррито-урартской субстратной лексикой в армянском?..
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Tibaren от 14 июля 2022, 10:12
Цитата: Awwal от 14 июля 2022, 08:56А что вообще с хуррито-урартской субстратной лексикой в армянском?..
Там ее достаточно. Она в общем урартская, явные хурритизмы особо не выявлены. И к обсценной области она не относится.))
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 14 июля 2022, 10:26
Цитата: Tibaren от 14 июля 2022, 10:12Там ее достаточно. Она в общем урартская, явные хурритизмы особо не выявлены. И к обсценной области она не относится.))
Но если слово есть в дагестанских, то что мешает самым простым образом объяснить его в армянском урартским субстратом, кроме того, что исходное напрямую (довольно закономерно) не засвидетельствовано? Или есть прямые фонетические препятствия?..
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 14 июля 2022, 15:04
Цитата: bvs от 13 июля 2022, 21:55Вообще такие слова нередко заимствуются, ср. еще рус. елда.
А это откуда?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: granitokeram от 14 июля 2022, 17:57
Цитата: Рокуэлл от 14 июля 2022, 15:04А это откуда?
из иврита  ;D
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 14 июля 2022, 19:20
Цитата: Рокуэлл от 14 июля 2022, 15:04
Цитата: bvs от 13 июля 2022, 21:55Вообще такие слова нередко заимствуются, ср. еще рус. елда.
А это откуда?
ЦитироватьWord: елда́,
Trubachev's comments: [елда́к "membrum virile". Заимств. из перс. yalda; см. Минорский у Якобсона, "Word", 8, 1952, стр. 389. -- Т.]
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 14 июля 2022, 19:22
Цитата: Awwal от 14 июля 2022, 10:26Но если слово есть в дагестанских, то что мешает самым простым образом объяснить его в армянском урартским субстратом, кроме того, что исходное напрямую (довольно закономерно) не засвидетельствовано? Или есть прямые фонетические препятствия?..
Дагестанские от урартского весьма далеко отстоят, даже не все признают их родство, чтобы этим обосновывать какие-то этимологии.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 14 июля 2022, 20:29
А как будет пенис на греческом и на иранском ?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Tibaren от 14 июля 2022, 21:25
Цитата: Awwal от 14 июля 2022, 10:26Но если слово есть в дагестанских, то что мешает самым простым образом объяснить его в армянском урартским субстратом, кроме того, что исходное напрямую (довольно закономерно) не засвидетельствовано? Или есть прямые фонетические препятствия?..
Похожее слово есть только в весьма малой части дагестанских, без параллелей в нахских. Таким образом, даже если принять ближнее родство ХУ и НД, нет оснований для постулирования его в ПНД и тем более в урартском.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: granitokeram от 14 июля 2022, 21:33
Цитата: forest от 14 июля 2022, 20:29пенис на греческом
пули вроде
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 14 июля 2022, 21:38
Цитата: forest от 14 июля 2022, 20:29пенис на греческом
На древнегреческом -  φαλλός.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Tibaren от 14 июля 2022, 21:41
Цитата: forest от 14 июля 2022, 20:29А как будет пенис на греческом и на иранском ?
Пеос, фаллос - греч., кир, нари, закар (< араб.) - перс.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 14 июля 2022, 21:42
Цитата: forest от 14 июля 2022, 20:29и на иранском ?
Кер?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 14 июля 2022, 22:12
Цитата: Tibaren от 14 июля 2022, 21:41
Цитата: forest от 14 июля 2022, 20:29А как будет пенис на греческом и на иранском ?
Пеос, фаллос - греч., кир, нари, закар (< араб.) - перс.
Кир больше всего похоже . Его этимология известна ?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Tibaren от 14 июля 2022, 22:31
Цитата: forest от 14 июля 2022, 22:12Кир больше всего похоже . Его этимология известна ?
Неизвестна.  :) Но его таджикский вариант - кер больше похож на известный русский эвфемизм...
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: bvs от 14 июля 2022, 22:37
Цитата: Tibaren от 14 июля 2022, 22:31
Цитата: forest от 14 июля 2022, 22:12Кир больше всего похоже . Его этимология известна ?
Неизвестна.  :) Но его таджикский вариант - кер больше похож на известный русский эвфемизм...
К сожалению этимологи не очень любят обсценную лексику. В словаре Фасмера она даже была вырезана в советских изданиях.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: cetsalcoatle от 15 июля 2022, 00:25
Цитата: bvs от 17 июня 2022, 20:17Не знаю арабского, но религиозные арабы вроде не матерятся. У каких-нибудь игиловцев самое оскорбительное - ханзир, т.е. "свинья". В русском мат отличительная черта мужской речи, рабочих, военных, и т.п. (и в этой среде он не табуирован как таковой).
Встречал я в армии офицеров, которые "бля" вместо пробелов использовали. :down:
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Vesle Anne от 15 июля 2022, 11:15
Цитата: cetsalcoatle от 15 июля 2022, 00:25
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 15 июля 2022, 11:25
Цитата: Tibaren от 14 июля 2022, 22:31Но его таджикский вариант - кер больше похож на известный русский эвфемизм...
На цыг. кар тоже похоже.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Tibaren от 15 июля 2022, 11:45
Цитата: bvs от 14 июля 2022, 22:37
Цитата: Tibaren от 14 июля 2022, 22:31
Цитата: forest от 14 июля 2022, 22:12Кир больше всего похоже . Его этимология известна ?
Неизвестна.  :) Но его таджикский вариант - кер больше похож на известный русский эвфемизм...
К сожалению этимологи не очень любят обсценную лексику. В словаре Фасмера она даже была вырезана в советских изданиях.
Да, в этимологическом словаре иранских языков Дж. Эдельман данная лексика не рассматривается. )) А вот ее супруг Г. Климов в достаточном объеме привлекает ее в картвельских этимологиях.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: whwmn̴ от 11 ноября 2022, 21:23
Цитата: bvs от 14 июля 2022, 22:37
Цитата: Tibaren от 14 июля 2022, 22:31
Цитата: forest от 14 июля 2022, 22:12Кир больше всего похоже . Его этимология известна ?
Неизвестна.  :) Но его таджикский вариант - кер больше похож на известный русский эвфемизм...
К сожалению этимологи не очень любят обсценную лексику. В словаре Фасмера она даже была вырезана в советских изданиях.

Скорее всего, kēr < *kairya- < *karya- "действующий"
Эвфемистическое значение глагола kun-/kardan "делать" > "futuere" можно наблюдать в таджикских диалектах, в ягнобском. В татском это основное его значение (значение же "делать" передаётся корнем saz- < "строить"; можно представить, как татам весело изучать фарси). Также ср. мундж. kun-/kunoy-, ормури kīn "futuere".
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: whwmn̴ от 11 ноября 2022, 22:43
Также встречается рус. не делай мне мозг
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: whwmn̴ от 11 ноября 2022, 22:45
Цитата: Tibaren от 15 июля 2022, 11:45Да, в этимологическом словаре иранских языков Дж. Эдельман данная лексика не рассматривается. ))

Рассматривается. Может быть, недостаточно чётко и подробно, но рассматривается.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 11 ноября 2022, 23:28
Цитата: whwmn̴ от 11 ноября 2022, 21:23Эвфемистическое значение глагола kun-/kardan "делать"
"Кардан" это "делать". А "кун" это ОН(Б)В от этого глагола.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Utgarda Loki от 12 ноября 2022, 12:28
Цитата: Рокуэлл от 23 июня 2022, 21:49
Цитата: Vesle Anne от 23 июня 2022, 21:19мотря какую цель вы перед собой ставите. Если виртуозно материться по-испански, то можно и запомнить
Задумался. И вот к чему пришёл.
Мне, пожалуй, в активном словаре нужно одно-единственное нейтральное слово (ну мало ли, вдруг придётся употребить в письменном или даже устном, чем чёрт не шутит, виде), а все эти вышеперечисленные слова направить в пассивный словарь, чтобы понять их при случайной встрече.

Гм, гм.
https://en.wiktionary.org/wiki/mierda#Interjection_2 ?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Sordes pilosus от 11 января 2023, 22:43
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:47Молдаване у нас в армии почему-то все говорили "киздэ", а пару раз даже слышал "кездэ".
По той же причине, по которой "пирожок"- кирошкэ,"копыто" - кокитэ, а "мочиться" - а киши.
У румын тот же самый орган называется пэсэрикэ, т.е. пташка.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Ola от 22 апреля 2023, 16:35
Цитата: wandrien от 17 июня 2022, 18:43
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 18:41Только хорватский спутать с русским невозможно
«Ебло те весло коje те превезло»...
Хохотнула. Помню это выражение еще со старых лет!  :D Туда же вукоjебина и заjебанциjа! Тоже колоритные словечки.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Ola от 22 апреля 2023, 16:38
Цитата: Sordes pilosus от 11 января 2023, 22:43
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:47Молдаване у нас в армии почему-то все говорили "киздэ", а пару раз даже слышал "кездэ".
По той же причине, по которой "пирожок"- кирошкэ,"копыто" - кокитэ, а "мочиться" - а киши.
У румын тот же самый орган называется пэсэрикэ, т.е. пташка.
Таааак. Вот они чего п и к попутали, что кошка стала писикэ (если сравнить с нашей кисой). Ага, а если еще вспомнить, что вода - апэ, при латинском aqua, туда же и лимба, которое можно сравнить с lingua. Это к мату уже отношения не имеет, но явление любопытное. *полезла гуглить, как по-румынски будет четыре и пять. Patru, cinci. Таааак... 4 вписалось, 5 не совсем...*
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Damaskin от 22 апреля 2023, 16:50
Цитата: Ola от 22 апреля 2023, 16:38cinci

Чинчи?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: whwmn̴ от 22 апреля 2023, 17:05
Чинчь из лат. quinque, то есть смена п на к (по межслоговой ассимиляции) случилась очень давно, когда румынского не было даже в задумке.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Рокуэлл от 22 апреля 2023, 18:57
Цитата: Ola от 22 апреля 2023, 16:38Patru, cinci. Таааак... 4 вписалось, 5 не совсем...*
Cinci вписывается зато в кое-что другое. Из Вики:
ЦитироватьАссимиляционная палатализация латинской группы «кв» перед гласными [и], [е]:
лат. quinque → cinci /чинчь/ «пять»;
лат. quinem → cine /чине/ «кто»;
лат. que → ce /че/ «что».
А если учесть, что в слове quinque первое qu было заменено на "с", скорее всего, ещё в народной латыни (судя по ит. cinque, исп. и порт. cinco, фр. cinq...), то тогда вообще.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Ola от 23 апреля 2023, 22:22
Цитата: Рокуэлл от 22 апреля 2023, 18:57
Цитата: Ola от 22 апреля 2023, 16:38Patru, cinci. Таааак... 4 вписалось, 5 не совсем...*
Cinci вписывается зато в кое-что другое. Из Вики:
ЦитироватьАссимиляционная палатализация латинской группы «кв» перед гласными [и], [е]:
лат. quinque → cinci /чинчь/ «пять»;
лат. quinem → cine /чине/ «кто»;
лат. que → ce /че/ «что».
А если учесть, что в слове quinque первое qu было заменено на "с", скорее всего, ещё в народной латыни (судя по ит. cinque, исп. и порт. cinco, фр. cinq...), то тогда вообще.

Угу, явления разных периодов.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: i486 от 20 октября 2023, 13:03
Цитата: forest от 23 июня 2022, 18:18С этим кончать , заканчивать . Путаюсь иногда . Сегодня возьми на работе и скажи бабе. " Давай наконец кончай."
А что тут такого? Можно ведь и над одночленами и многочленами смеяться.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: i486 от 20 октября 2023, 13:08
Цитата: Виоленсия от 17 июня 2022, 20:50Я слыхала, что женщины любят футбол в арабских странах. Так ли, нет - не знаю.
Представил, как женщины в парандже играют в футбол.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 20 октября 2023, 13:10
Цитата: i486 от 20 октября 2023, 13:03
Цитата: forest от 23 июня 2022, 18:18С этим кончать , заканчивать . Путаюсь иногда . Сегодня возьми на работе и скажи бабе. " Давай наконец кончай."
А что тут такого? Можно ведь и над одночленами и многочленами смеяться.
Ну, "кончать" из-за сексуальной коннотации (и общей сексуализации культуры) действительно сильно сузило сферу употребления. Практически оно употребляется почти исключительно с дополнениями.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Виоленсия от 20 октября 2023, 13:31
Цитата: i486 от 20 октября 2023, 13:08
Цитата: Виоленсия от 17 июня 2022, 20:50Я слыхала, что женщины любят футбол в арабских странах. Так ли, нет - не знаю.
Представил, как женщины в парандже играют в футбол.
В длинных просторных одеждах играть в мяч нормально, в парандже вряд ли, а в хиджабе вполне. Для меня больше загадка, как у нас волейболистки и прочие играют в трусах. Это же мало того, что развратно, так еще и негигиенично.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: From_Odessa от 20 октября 2023, 13:46
Цитата: Виоленсия от 17 июня 2022, 20:50
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 20:38
Цитата: wandrien от 17 июня 2022, 20:35
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 20:34Где бы ещё девушку взяли играть в футбол.
??
Не женская игра в общем-то.
А если девушка играет в футбол, материться она будет предсказуемо так же, как прочие игроки в футбол. Всё честно.
Я слыхала, что женщины любят футбол в арабских странах. Так ли, нет - не знаю.

Сейчас женский футбол уже весьма популярен во многих странах. На последнем чемпионате мира стадионы заполнялись очень хорошо. Он и популярен, и сильно развит. С мужским никакого сравнения быть не может, небо и земля, однако сам по себе женский футбол широко распространился и развился.

Ну и женщин, увлекающихся футболом вообще, много. В арабских странах - в частности.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: i486 от 20 октября 2023, 14:13
Цитата: From_Odessa от 20 октября 2023, 13:46Ну и женщин, увлекающихся футболом вообще, много. В арабских странах - в частности.
А потом с их тренером может произойти следующие:
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 20 октября 2023, 14:25
Цитата: i486 от 20 октября 2023, 14:13А потом с их тренером может произойти следующие:
В арабских-то странах таких проблем обычно не бывает, там всё так или иначе адаптировано к местной традиции, а традиция, в свою очередь, подстраивается под современные реалии. Проблемы начинаются, только когда дремучие псевдорелигиозные реакционеры вдруг приходят к власти (как, например, в Афганистане), но это чрезвычайная ситуация. А что до запечатленного на видео, то это как раз у нас (а равно в Европах) отдельные отбитые субъекты, внезапно проникшись духом ислама (зачастую вообще уже в стране назначения - на видео, кстати, по-моему именно такой случай), начинают бешено качать права, видимо, искренне полагая, что им все вокруг в связи с их озарённостью истинной верой что-то должны. Чаще всего это ваххабиты.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Poirot от 20 октября 2023, 14:32
Цитата: Awwal от 20 октября 2023, 14:25Чаще всего это ваххабиты.
Ҳизби Аллоҳ?
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Awwal от 20 октября 2023, 14:36
Цитата: Poirot от 20 октября 2023, 14:32
Цитата: Awwal от 20 октября 2023, 14:25Чаще всего это ваххабиты.
Ҳизби Аллоҳ?
"Партию Аллаха" (Хизбу Ллаh) я знаю только одну, и она тут не при делах.
Ваххабиты (по имени основателя, Мухаммада ибн Абд аль-Ваххаба), самоназвание - салафиты. Протестантское по характеру течение в суннизме, которое везде активно спонсирует Саудовская Аравия.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: i486 от 20 октября 2023, 14:41
Зализняку во время игры в футбол сломали нос, из-за чего он потом всю жизнь не мог летать на самолете.
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: forest от 20 октября 2023, 15:17
Цитата: i486 от 20 октября 2023, 14:13А потом с их тренером может произойти следующие
На ЛФ этот ролик  обсуждали , Искандар выкладывал .
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: GHOST от 20 октября 2023, 20:42
Цитата: i486 от 20 октября 2023, 13:08
Цитата: Виоленсия от 17 июня 2022, 20:50Я слыхала, что женщины любят футбол в арабских странах. Так ли, нет - не знаю.
Представил, как женщины в парандже играют в футбол.
А вот так вот и играют
(https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/d/8d/93ff8903d4e31a8bea02e62ae86ad.jpeg)
и не только в футбол
(https://photobooth.cdn.sports.ru/preset/post/d/c8/58ff679a34804b62c69c30977a809.jpeg)
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: GHOST от 20 октября 2023, 20:45
Цитата: Виоленсия от 20 октября 2023, 13:31Для меня больше загадка, как у нас волейболистки и прочие играют в трусах. Это же мало того, что развратно, так еще и негигиенично.
Без трусов надо, что ли?  :o
Название: От: *обсценная лексика в языках и культурах
Отправлено: Виоленсия от 20 октября 2023, 20:51
Цитата: GHOST от 20 октября 2023, 20:45
Цитата: Виоленсия от 20 октября 2023, 13:31Для меня больше загадка, как у нас волейболистки и прочие играют в трусах. Это же мало того, что развратно, так еще и негигиенично.
Без трусов надо, что ли?  :o
Конечно. Обязательно. Всенепременно.