Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: doc, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 4 (4 осталось), максимальный размер всех файлов — 2 МБ, максимальный размер одного файла — 1 МБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lao_Xiao
 - 25 мая 2024, 05:07
Цитата: From_Odessa от 25 мая 2024, 01:28
Цитата: Lao_Xiao от 24 мая 2024, 18:33
Цитироватьв праславянском и древнерусском языках слово красный имело значение 'хороший', что сохранилось а словосочетаниях красна девица и Красная площадь
Разве не "красивый"? А "хороший" у слова "добрый".

Именно так.
:UU:
Автор Lao_Xiao
 - 25 мая 2024, 05:07
Цитата: Poirot от 24 мая 2024, 18:56Лепый наверно.
Так лепотица и значит то же, что красна девица.
Автор From_Odessa
 - 25 мая 2024, 01:28
Цитата: Lao_Xiao от 24 мая 2024, 18:33
Цитироватьв праславянском и древнерусском языках слово красный имело значение 'хороший', что сохранилось а словосочетаниях красна девица и Красная площадь
Разве не "красивый"? А "хороший" у слова "добрый".

Именно так.
Автор Poirot
 - 24 мая 2024, 18:56
Лепый наверно.
Автор Lao_Xiao
 - 24 мая 2024, 18:33
Цитироватьв праславянском и древнерусском языках слово красный имело значение 'хороший', что сохранилось а словосочетаниях красна девица и Красная площадь
Разве не "красивый"? А "хороший" у слова "добрый".
Автор Oiseau
 - 24 мая 2024, 16:31
К индоевропейскому и праславянскому пластам принадлежат всего около двух тысяч слов, но они составляют 25 % слов нашего повседневного общения. Это легко понять: первыми, естественно, возникли слова, отражающие насущные человеческие потребности.
Древнерусский пласт. К нему принадлежат слова, возникшие в период единства Киевской Руси и общие для русского, украинского и белорусского языков: сорок, девяносто и др. (в украинском так же, но в польском czterdziеšсi, то есть *четыредесят, dziewięčziesiąt, то есть *девятьдесят), ложка, кочевать, коричневый, вместе, белка, груздь.
Собственно русский пласт объединяет слова, возникшие после XIV века, то есть после распада Киевской Руси. Это почти все слова с суффиксами -чик / -щик, -тельств, -лк(а), -ность и многими другими, сложные и сложносокращенные слова: бабушка, летчик, пароход, МГУ. К нему также относятся слова, в этот период изменившие свое значение, например, красный в значении определенного цвета (в праславянском и древнерусском языках слово красный имело значение 'хороший', что сохранилось а словосочетаниях красна девица и Красная площадь).

https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/russkij-yazyk-kratkij-teoreticheskij-kurs-dlya-shkolnikov/iskonno-russkaya-leksika
Автор Hellerick
 - 24 мая 2024, 16:11
Смотря в чем и как считать.
Автор Poirot
 - 24 мая 2024, 15:54
Услышал тут от одного филолога, что в русском языке 10% исконно русских слов. Правда?
Автор Awwal
 - 24 мая 2024, 08:15
Цитата: Hellerick от 16 мая 2024, 12:59Как будто "редька" не из латыни.
Из латыни, но не в немецком, а в западногерманских в целом. :)
Автор From_Odessa
 - 24 мая 2024, 00:20
Цитата: From_Odessa от 16 мая 2024, 00:45
Цитата: Poirot от 16 мая 2024, 00:05Но не знаю, шо такое обацда.

ЦитироватьОба́цда (бав. Obazda — букв. «смешанный в кашеобразную массу»[1][2], оба́цтер нем. Obatzter, во Франконии — геру́пфтер нем. Gerupfter — букв. «щипаный») — специалитет баварской кухни с несколькими вариантами написания названия, сырный продукт в виде мажущейся бутербродной пасты от бледно-жёлтого до ярко оранжевого цвета[3] на основе зрелого сыра со сливочным маслом и приправами, преимущественно паприкой и молотым тмином. С 2015 года обацда находится под защитой географического указания в Европейском союзе и под таким названием может производиться только в Баварии[4][5].

Познакомился с ней в Баварии. Ем не так, чтобы очень часто, но весьма нравится.

Бретцели тоже люблю.

Однако мне не кажется, что бретцель с обацдой - популярная закуска именно к пиву. Я такого не наблюдаю. Про редьку пока вообще кажется чем-то очень странным.

Вчера как раз меня земляк-одессит угостил бутылочкой темного пива (я такое почти не пью, но он предложил, и оно было неплохое) с бретцелем. Да, хорошо сочеталось. Не то, чтобы я хотел это специально повторять, и это не лучшая для меня закуска к пиву, но идёт приятно.
Автор Hellerick
 - 16 мая 2024, 12:59
Как будто "редька" не из латыни.
Автор Awwal
 - 16 мая 2024, 11:54
Цитата: Poirot от 16 мая 2024, 10:10
Цитата: Awwal от 16 мая 2024, 09:56Часть - заимствования (славяно-германские и германо-славянские).
Хрен наверное. И картофель.
Gurke и Kren - славянизмы, редька и петрушка - германизмы различиных периодов (в немецком Petersilie из латыни).
Автор Leo
 - 16 мая 2024, 10:47
Цитата: Наманджигабо от 16 мая 2024, 09:36
Цитата: Leo от 16 мая 2024, 06:03
Цитата: true от 16 мая 2024, 05:46У нас к пиву любят подавать подсоленные горошки нута.
я люблю с подсоленными фисташками - продают с несколькими вариантами приправ

Просто наблюдение. Как-то попробовал разгрызть фисташку одновременно с кусочком вяленой рыбы. Получается очень интересный вкус. Что-то восточное, японо-корейское, но мягкое, не острое. Лучше всего (для меня) получается фисташка и солёные кольца кальмара. Кому-то нравится, кому-то определенно нет. Последних немало. Мне с пивом очень нравится. 
именно. я тоже воблу с фисташкой чередую
Автор Бен Ни
 - 16 мая 2024, 10:25
Или из общих источников (огурец - из греческого, в немецком через польский, если Викисловарь не врёт).
Автор Poirot
 - 16 мая 2024, 10:10
Цитата: Awwal от 16 мая 2024, 09:56Часть - заимствования (славяно-германские и германо-славянские).
Хрен наверное. И картофель.
Автор Awwal
 - 16 мая 2024, 09:56
Цитата: Poirot от 16 мая 2024, 09:29Заметил много сходства в названиях сельхозкультур. Rübe - репа, Rettich - редька, Roggen - рожь, Gurke - огурец, Kren - хрен, Petersilie - петрушка.
Часть - заимствования (славяно-германские и германо-славянские).
Автор Наманджигабо
 - 16 мая 2024, 09:36
Цитата: Leo от 16 мая 2024, 06:03
Цитата: true от 16 мая 2024, 05:46У нас к пиву любят подавать подсоленные горошки нута.
я люблю с подсоленными фисташками - продают с несколькими вариантами приправ

Просто наблюдение. Как-то попробовал разгрызть фисташку одновременно с кусочком вяленой рыбы. Получается очень интересный вкус. Что-то восточное, японо-корейское, но мягкое, не острое. Лучше всего (для меня) получается фисташка и солёные кольца кальмара. Кому-то нравится, кому-то определенно нет. Последних немало. Мне с пивом очень нравится. 
Автор Poirot
 - 16 мая 2024, 09:29
Заметил много сходства в названиях сельхозкультур. Rübe - репа, Rettich - редька, Roggen - рожь, Gurke - огурец, Kren - хрен, Petersilie - петрушка.
Автор Leo
 - 16 мая 2024, 06:03
Цитата: true от 16 мая 2024, 05:46У нас к пиву любят подавать подсоленные горошки нута.
я люблю с подсоленными фисташками - продают с несколькими вариантами приправ
Автор true
 - 16 мая 2024, 05:46
У нас к пиву любят подавать подсоленные горошки нута.