Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: doc, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 4 (4 осталось), максимальный размер всех файлов — 2 МБ, максимальный размер одного файла — 1 МБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alejo
 - 07 июня 2024, 19:15
Книга у меня эта есть, но к сожалению, моего понимания узбекского недостаточно для сколько-нибудь серьёзного чтения.
Значит, по сути получается смешанная лексика, наложенная на стандартную узбекскую грамматику. Я почему-то ожидал чего-то более жёсткого, по образцу хорасано-тюркских, только с туркменизмами вместо персизмов :)

Спасибо за контакт.
Автор true
 - 07 июня 2024, 17:47
Есть книжка Абдуллаев, "Узбек тилининг Хоразм шевалари", но она на узбекском.
Формы глаголов такие же, как вы указали.
Автор Alejo
 - 07 июня 2024, 10:58
Цитата: true от 06 июня 2024, 20:49если конкретно укажете.
Ну вот, например, упомянутая мною парадигма настояще-будущего. В литературном, если не ошибаюсь, она выглядит так:
1. -а-ман; -а-миз
2. -а-сан; -а-сиз
3. -а-ди;  -а-ди(лар)

А в хорезмском диалекте так же спрягается глагол в этом времени, или там что-нибудь вроде туркменского (-йар-ын; -йа-рыс / -йар-сың; -йар-сыңыз; / -йар-0; -йар-лар)? То есть мне интересно знать, насколько далеко ушла в сторону грамматика в диалекте от стандартного, если вообще уходила. В прошедшем на -ди- ситуация в нём наверняка более типична: -ди-м; -ди-к / -ди-ң; -ди-ңыз / -ди-0; -ди-лар. Или я ошибаюсь?

Цитата: true от 06 июня 2024, 20:49Кость - сүңәк
То есть по сути в туркменском варианте.
Интересно было бы взглянуть на словарь диалекта... но его, конечно, не существует в природе.
Автор true
 - 06 июня 2024, 20:49
Я литературным не владею, сравнить не могу. Могу привести примеры, если конкретно укажете.
Кость - сүңәк.
Автор Alejo
 - 06 июня 2024, 15:15
И да, пока уважаемые носители хорезмского диалекта обдумывают ответ на мой первый вопрос, задам ещё один: как на вашем диалекте сказать «кость»?
Автор Alejo
 - 05 июня 2024, 11:51
Люди говорят, имеются значительные различия между сабжем и собственно литературным узбекским в части фонетики и лексики. А вот что касается грамматики, обнаруживаются ли таковые? В частности животрепещет и бьёт хвостом тема спряжения в том же настояще-будущем, например, — имеются ли в ней какие-либо несвойственные славному литературному узбекскому черты? Ближе ли в этой части хорезмский туркменскому? А с другими временами и наклонениями, да и вообще в глагольной парадигме как дела обстоят?
Автор true
 - 27 июня 2022, 10:50
Цитата: true от 25 июня 2022, 13:42Гә, гәсин (гәл, гәләвәрсин)
Тут еще интересно, что выпадают, когда просто приглашают. Типа "пусть придет". А при варианте "ну пусть же придет наконец" говорится полная форма "гәләвәрсиң-а".
Автор true
 - 27 июня 2022, 10:46
Цитата: true от 25 июня 2022, 13:42Гә, гәсин (гәл, гәләвәрсин)
Гәатыр (гәлйатыр).
Автор true
 - 27 июня 2022, 10:41
Еще одно слово встретилось: "нишәтдиң" - "нима (или "новы"?) иш әтдиң" (какое дело сделал). Скорее всего "новы", вариант "нима" я в хорезмском не слышал.
Автор Awwal
 - 25 июня 2022, 17:21
Элизия - вообще бич большинства среднеазиатских языков, по ходу дела (как, впрочем, и русского). Казахский или татарский на этом фоне кажутся кристально ясными.  :)
Автор Poirot
 - 25 июня 2022, 17:16
Это что-то вроде "майм да ича мода" вместо "ман дар инҷо модар ҳастам"? Тут всё повыпадало. Пардон за некоторый оффтоп.
Автор bvs
 - 25 июня 2022, 15:37
Цитата: Awwal от 25 июня 2022, 13:34и, очевидно, алтайское слер
si-ler - исторически параллельная форма к *si-ŕ, распространенная в сибирских языках.
Автор true
 - 25 июня 2022, 13:42
Цитата: Awwal от 25 июня 2022, 13:34Смотря как выпадают.
Да, непонятно, какая система. Гә, гәсин (гәл, гәләвәрсин) - тут половина слова выпало.
Автор Awwal
 - 25 июня 2022, 13:34
Цитата: true от 25 июня 2022, 13:25Как называется явление, когда выпадают звуки? Например, в хорезмском диалекте узбекского: кайтасла (кайтарсызлар), бопты (болуптыр) и тому подобное.
Смотря как выпадают. В общем случае - элизия.
Цитата: true от 25 июня 2022, 13:26Интересно как из-за выканья "сиз" превратилась в "сизләр" (вернее, в "слә") ;)
Ну, потребность в выражении множественности в местоимении никуда не делась и была реализована вот так вот (частично по аналогии с улар).
Туда же казахское сіздер и, очевидно, алтайское слер (причём последнее оказалось немаркированной формой мн.ч.).
Автор true
 - 25 июня 2022, 13:26
Интересно как из-за выканья "сиз" превратилась в "сизләр" (вернее, в "слә") ;)
Автор true
 - 25 июня 2022, 13:25
Как называется явление, когда выпадают звуки? Например, в хорезмском диалекте узбекского: кайтасла (кайтарсызлар), бопты (болуптыр) и тому подобное.