Цитата: Hellerick от 05 августа 2022, 09:30Тут вопрос в том, что вы собственно городите — письменность или транскрипцию.Это ещё не какая-то конкретная письменность или транскрипция - это только набор символов, из которых можно делать письменности или транскрипции разного рода (при необходимости дополняя чем-то ещё для более экзотических звуков или более экзотических целей).
Цитата: Hellerick от 05 августа 2022, 09:30Надеюсь, вы не собираетесь писать "переведи" как "pyiryivyidyi".Для русского, например, логично считать, что по умолчанию передние гласные автоматически смягчают, а задние не смягчают. Можно гласные писать фонематически, а можно фонетически (но фонетическая запись будет, естественно, зависима от говора либо отражать чей-то чужой говор).
Короче, показывайте, как эту латиницу собираетесь приспосабливать под реальные языки.
Цитата: Hellerick от 05 августа 2022, 04:08Я полагаю, наличие трех букв здесь имеет смысл только в том случае, если есть один язык три таких звука различающий.Это для возможности передавать иноязычные слова ближе к оригиналу, и для возможности демонстрации "восточноевропейского" взгляда на эту группу звуков (а пользоваться или нет этими возможностями в конкретном случае - другой вопрос). На самом деле там у меня неправильно сказано про "твёрдый" - l это не только твёрдый, т.к. ly - это как раз будет мягкий русского/литовского типа.
Но есть ли такой язык?
Цитата: Hellerick от 05 августа 2022, 04:08То есть текущее решение — чтобы языки типа грузинского и абхазского пестрили апострофами.Нет, текущее - это уже с буквой ʔ. Апостроф и не слишком "буквенно" выглядит, и неизбежно будет путаться с диакритикой типа "запятой" сверху-справа и подобными. Ну, грузинскому в этой транскрипции придётся пестрить буквами h и ʔ, конечно - а что делать, он собственно так и звучит на слух.
Цитата: Toman от 03 августа 2022, 20:25Ll - твёрдый Л
Ľľ - полумягкий "европейский/индийский" Л
Ļļ - палатальный ЛЬ
Цитата: Hellerick от 04 августа 2022, 17:20Кавказ интересуется, как абруптивные согласные обозначать.Ну, тут, думаю, аналогично с придыхательностью (которая обозначается сочетанием с h). Т.е. сочетанием с той буквой, которая обозначает гортанную смычку. Если это будет ʔ, то, значит, с ней.
Цитата: Toman от 04 августа 2022, 14:34Ну хотя возможен ещё такой вариант: для соотв. звонких аффрикат заюзать Ƹƹ, а для глухих как раз взять Ȝȝ...Или наоборот лучше?
Цитата: Hellerick от 04 августа 2022, 04:32Это где такое есть?В пермских. Правда, говорят, оно не совсем палатальное, но это уже тонкости.
Цитата: Hellerick от 04 августа 2022, 08:44Получается, с точки зрения тюркских языков у вас диакритика для I и для A/O/U работает противоположным образом.Да. Кстати, именно так оно работает в традиционной тюркологической транскрипции. Ну и для E я сделал аналогично.
Цитата: Hellerick от 04 августа 2022, 09:05Носовых гласных нет.Для носовых можно использовать стандартную диакритику польско-литовского образца - хвостик к соотв. букве. О носовых я не забыл, я о них, конечно, помнил, но не стал дублировать все гласные с хвостиками во избежание загромождения.
Цитата: Toman от 03 августа 2022, 20:25Aa - обычное А
Ää - (самый) открытый передний гласный
...
Ii - обычное И
Ïï - Ы
...
Oo - обычное среднее О
Öö - огубленный передний среднего подъёма
...
Uu - У
Üü - передний закрытый огубленный
Цитата: Toman от 03 августа 2022, 20:25Ĝĝ - звонкая палатальная аффриката (условно русскими буквами можно было бы записать как ГЬЙ)Это где такое есть?
Цитата: Hellerick от 03 августа 2022, 04:07Фонетические значения букв и принципы использования для русского и английского языка -- в студию....Сейчас... наверное, графику чуть верну ближе к тому виду, какой она имела первоначально. И кое-какие буквы ещё добавятся.