Цитата: Awwal от 12 августа 2022, 10:51"Бабушка рядышком с дедушкОй..." - это только из наиболее зверского.Предположу, что там не все дети русские были.
Цитата: Зритель от 12 августа 2022, 10:42Когда гласная тянется нараспев, единственная замена -- это о->а.При классической системе - да, только кто ж её соблюдает?..
Цитата: Hellerick от 12 августа 2022, 08:45Суффикс -ся как [си] произноситься вполне может.Может, когда гласная не тянется нараспев.
"Меня" произноситься [миня] — тоже.
Цитата: Hellerick от 12 августа 2022, 08:45Но, конечно, редукция в песнях — вещь плохо предсказуемая.Нет, тут есть чёткое правило. Когда гласная тянется нараспев, единственная замена -- это о->а.
Цитата: Hellerick от 09 августа 2022, 17:37Поднималась с ним в бой вся Россия
Цитата: Hellerick от 09 августа 2022, 17:37On s saldátam prašól da Pabédy?
Цитата: Awwal от 12 августа 2022, 09:39New и dots явно предполагают типичное американское произношение.Ясен пень: Metallica американская группа.
Цитата: Poirot от 11 августа 2022, 11:58Group puck row way, now rock away
My poe ratt cow may know me, now rock away
Posh alumni or Dutch if by you,
Posh alumni
Цитата: Awwal от 11 августа 2022, 22:25Ну вы понимаете, что английская фонетика отличается от русской слишком глубоко - это не какой-нибудь польский, где достаточно тут и там чуть-чуть подкрутить (и то выйдет прилично в итоге).
Цитата: Hellerick от 11 августа 2022, 19:32МФА -- это самый надежный способ сбить англофона с толку.Ну вы понимаете, что английская фонетика отличается от русской слишком глубоко - это не какой-нибудь польский, где достаточно тут и там чуть-чуть подкрутить (и то выйдет прилично в итоге).
Цитата: Hellerick от 11 августа 2022, 19:32МФА -- это самый надежный способ сбить англофона с толку.Пучуму жу?
Цитата: Hellerick от 11 августа 2022, 18:08практическая транскрипция должна содеражать информацию, достаточную для того, чтобы спеть песню правильно, с точки зрения нативаТогда вам действительно лучше сразу в МФА. Вообще, имхо, привычные буквосочетания свежего англофона будут скорее сбивать с толку.
Цитата: Awwal от 11 августа 2022, 17:35В зависимости от того, какая степень точности транскрипции имеет смысл, я бы сказал.
Цитата: Hellerick от 11 августа 2022, 16:31Ну дык научите, как надо.В зависимости от того, какая степень точности транскрипции имеет смысл, я бы сказал. В любом случае транскрибировать, скажем, щ как sch (в отличие от транслитерации, где однозначность важнее точности) смысла нет: нужно передавать ее либо как sh и мириться с потерей различения шипящих, либо плодить спецсимволы с прилагающимися фонетическими комментариями. Можно бы и сразу писать в упрощенном МФА, но это, конечно, не для средней публики.
Цитата: Витамин Ц от 11 августа 2022, 12:48:+1:
Цитата: Awwal от 11 августа 2022, 11:48Выглядит как суровый гибрид бульдога с носорогом, то бишь транскрипции с транслитерацией:+1: