Цитата: Utgarda Loki от 04 августа 2024, 20:01Ибо воистину.Цитата: Sordes pilosus от 04 августа 2024, 19:59Ну, это обычно на форумах. Как-будто у нас не так же.Цитата: Utgarda Loki от 04 августа 2024, 19:49@Sordes pilosus , я мало что в причёсках понимаю. Особенно в иностранных. Вы вот это обсуждение видели: https://forum.thefreedictionary.com/postst208705_a--kick--in-the-hair.aspx ? Там на фото примерно то же, что у вас. Но никто не написал, что герой перепутал названия.Да там обсуждение вообще по итогу не в ту степь свернуло...
Цитата: Наманджигабо от 04 августа 2024, 19:41Ну спросил у профессионала. Она сказала, что это "боб-каре с подкрученными наружу прядями". Легче не стало. Сдаюсь.Что-то такое, да. Мне показалось, именно эти "подкрученные наружу пряди" и обозначаются термином kick. То есть сами завитки. Вот и интересно, существует ли по-русски аналогичный термин. А так, конечно, боб-каре вполне можно написать. Возможно, персонаж даже ни в чём не ошибся, то есть название можно оставить как есть.
Цитата: Sordes pilosus от 04 августа 2024, 19:59Ну, это обычно на форумах. Как-будто у нас не так же.Цитата: Utgarda Loki от 04 августа 2024, 19:49@Sordes pilosus , я мало что в причёсках понимаю. Особенно в иностранных. Вы вот это обсуждение видели: https://forum.thefreedictionary.com/postst208705_a--kick--in-the-hair.aspx ? Там на фото примерно то же, что у вас. Но никто не написал, что герой перепутал названия.Да там обсуждение вообще по итогу не в ту степь свернуло...
Цитата: Utgarda Loki от 04 августа 2024, 19:49@Sordes pilosus , я мало что в причёсках понимаю. Особенно в иностранных. Вы вот это обсуждение видели: https://forum.thefreedictionary.com/postst208705_a--kick--in-the-hair.aspx ? Там на фото примерно то же, что у вас. Но никто не написал, что герой перепутал названия.Да там обсуждение вообще по итогу не в ту степь свернуло...
Цитата: Наманджигабо от 04 августа 2024, 19:41Ну спросил у профессионала. Она сказала, что это "боб-каре с подкрученными наружу прядями". Легче не стало. Сдаюсь.Дык ту причёску, которая у нас "каре" называется, англоговорящие называют "bob" или "bobcut". Это-то известно.
Цитата: Sordes pilosus от 04 августа 2024, 19:13А, блин, сорри... Как-то я невнимательно, не прочитал, что про выпрямленные волосы речь.Цитата: Наманджигабо от 04 августа 2024, 19:10Курчавые - это именно kinky hair. А по описанию там что-то такое:Цитата: Sordes pilosus от 04 августа 2024, 19:01...Не знаю насчет прически, но про такие волосы говорят "курчавые". "Курчавые волосы", "курчавый" - о человеке с курчавыми волосами.
2) есть ли у подобной причёски русское название?
Цитата: Наманджигабо от 04 августа 2024, 19:10Курчавые - это именно kinky hair. А по описанию там что-то такое:Цитата: Sordes pilosus от 04 августа 2024, 19:01...Не знаю насчет прически, но про такие волосы говорят "курчавые". "Курчавые волосы", "курчавый" - о человеке с курчавыми волосами.
2) есть ли у подобной причёски русское название?
Цитата: Sordes pilosus от 04 августа 2024, 19:01...Не знаю насчет прически, но про такие волосы говорят "курчавые". "Курчавые волосы", "курчавый" - о человеке с курчавыми волосами.
2) есть ли у подобной причёски русское название?
ЦитироватьShe had straightened her hair. From a stark white central parting it hung down on either side of her face, and was turned up at the ends in what he thought was called a 'kick'.Собственно: