Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (321). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: doc, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 4 (4 осталось), максимальный размер всех файлов — 2 МБ, максимальный размер одного файла — 1 МБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Hellerick
 - Вчера в 06:45
Цитата: Hellerick от 20 декабря 2024, 20:36Читаю по-португальски.

Цыганские юбки в Бразилии называют "14-метровыми".

https://www.google.com/search?q=saia+de+14+metros&udm=2
Автор Бен Ни
 - 01 января 2025, 14:36
Да не иносказательному, а прямому переводу с греческого.
Автор KW
 - 01 января 2025, 12:32
Цитата: forest от 31 декабря 2024, 17:52Почему стихотворение Пушкина называется " Клеветникам России" ? Вроде тут по смыслу подошло бы больше слово "хулителям" .
Одним из синонимов слова клеветник является очернитель. Но здесь также возможна аллюзия к иносказательному наименованию дьявола.
Автор Leo
 - 31 декабря 2024, 19:05
Цитата: forest от 31 декабря 2024, 14:15В чеченском " кало" это " калош " , а "калош" это " калоши" . Конечное Ш было воспринято как показатель множественного числа .
по чеченски врач будет лор, а врач оториноларинголог - лор лор  ;D
Автор forest
 - 31 декабря 2024, 17:52
Почему стихотворение Пушкина называется " Клеветникам России" ? Вроде тут по смыслу подошло бы больше слово "хулителям" .
Автор forest
 - 31 декабря 2024, 14:15
В чеченском " кало" это " калош " , а "калош" это " калоши" . Конечное Ш было воспринято как показатель множественного числа .
Автор Utgarda Loki
 - 31 декабря 2024, 13:54
Цитата: true от 31 декабря 2024, 13:43
Цитата: Utgarda Loki от 31 декабря 2024, 13:04
Цитата: Hellerick от 31 декабря 2024, 11:08Еще "подчерк".
Подступь, подножи, Сергиев Подсад...
С этими я как-то не ошибался.
Я тоже. Но видел в Интернете.
Автор true
 - 31 декабря 2024, 13:43
Цитата: Utgarda Loki от 31 декабря 2024, 13:04
Цитата: Hellerick от 31 декабря 2024, 11:08Еще "подчерк".
Подступь, подножи, Сергиев Подсад...
С этими я как-то не ошибался.
Автор Utgarda Loki
 - 31 декабря 2024, 13:04
Цитата: Hellerick от 31 декабря 2024, 11:08Еще "подчерк".
Подступь, подножи, Сергиев Подсад...
Автор Hellerick
 - 31 декабря 2024, 11:08
Еще "подчерк".
Автор Geoalex
 - 31 декабря 2024, 10:17
Цитата: Poirot от 31 декабря 2024, 09:57
Цитата: true от 31 декабря 2024, 07:57Оказывается, "поскользнуться" - это правильное написание. А я всю жизнь провел под  :fp:
Есть такое.
Я тоже долгое время так думал.
Автор Poirot
 - 31 декабря 2024, 09:57
Цитата: true от 31 декабря 2024, 07:57Оказывается, "поскользнуться" - это правильное написание. А я всю жизнь провел под  :fp:
Есть такое.
Автор true
 - 31 декабря 2024, 07:57
Оказывается, "поскользнуться" - это правильное написание. А я всю жизнь провел под  :fp:
Автор Рокуэлл
 - 29 декабря 2024, 10:57
Цитата: Hellerick от 29 декабря 2024, 10:07Какие правила?
На которых основан порядок.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Автор Poirot
 - 29 декабря 2024, 10:09
Да в этом английском часто бывает, что кто-то в лес, а кто-то по дрова. Взять вот те же слова "missile", "direction".
Автор Hellerick
 - 29 декабря 2024, 10:07
Цитата: Рокуэлл от 29 декабря 2024, 09:38
Цитата: true от 29 декабря 2024, 05:06
ЦитироватьFinancial Times (FT; по-русски «Файнэ́ншл Таймс») — британская и международная ежедневная деловая газета.
Почему "Файнэншл", разве по правилам не должно быть "Финэншл"?
Наверно, англофоны в этом слове забыли правила.

Какие правила?

Цитировать
Автор Рокуэлл
 - 29 декабря 2024, 09:38
Цитата: true от 29 декабря 2024, 05:06
ЦитироватьFinancial Times (FT; по-русски «Файнэ́ншл Таймс») — британская и международная ежедневная деловая газета.
Почему "Файнэншл", разве по правилам не должно быть "Финэншл"?
Наверно, англофоны в этом слове забыли правила.
Автор Hellerick
 - 29 декабря 2024, 08:20
Цитата: https://t.me/kabezki/4819Про "предсмертную записку северокорейца" пишет корейский дяденька, живущий в Китае и работающий по соответствующей дипломатической линии, интересное, кратко:

> первое что заметил это типографика. Текст написан малгунским готическим шрифтом, который является шрифтом по умолчанию для раскладки Южной Кореи, лишь начиная с выхода Windows Vista. Как и шрифты без засечек в целом, он не используется в Северной Корее, особенно в идеологических текстах. Никогда.

> Северная преимущественно использует шрифты с засечками в официальных документах или пропагандистских материалах, которые более тесно связаны с традиционным корейским каллиграфическим письмом, называемым 평양체 (буквально «пхеньянский шрифт»)

> В тексте нет ни одного слова или формы частиц, которые были бы явно эксклюзивными для северокорейской лексики, где их должно быть так много. Особенно в военном жаргоне или текстах чучхе. Ни единого «동무» (товарищ). Пишущий не употребляет сверххарактерную лексику, удивительно.

> Интервал также явно южнокорейский. В орфографии Севера зависимые существительные не используют пробелы. Пример: «될 것» (станет, будет) следует писать без пробела как «될것» на северокорейском языке. То же самое касается «잡히는 것» (пойманный), которое должно быть «잡히는것»

> Есть и более мелкие знаки, такие как двоеточие после «전사여, 기억하라:» (Воин, помните:). Он маленький, но он есть. В северокорейских текстах двоеточия не используются, их добавили к корейской пунктуации уже после раздела Корей, на Юге.

Вывод, который делает автор - это написано иностранцем, знающим корейский по работе в Южной Корее, набрано на Windows-системе с южнокорейской раскладкой и распечатано там же.
Автор BormoGlott
 - 29 декабря 2024, 07:59
Цитата: true от 29 декабря 2024, 05:06Почему "Файнэншл", разве по правилам не должно быть "Финэншл"?
Я вас умоляю, ви же знаете, какие у них правила
Автор true
 - 29 декабря 2024, 05:06
ЦитироватьFinancial Times (FT; по-русски «Файнэ́ншл Таймс») — британская и международная ежедневная деловая газета.
Почему "Файнэншл", разве по правилам не должно быть "Финэншл"?