Цитата: Utgarda Loki от 16 ноября 2024, 22:23С как /k/ в латинских сочетаниях ce/ci - это вообще очень позднее явление, если говорить о заимствованных словах, т.н. классическое произношение (восстановленное методами СИЯ). Когда в английский заимствовались латинские слова, там везде произносилось /s/, в соответствии с местной традицией произношения латыни.Цитата: i486 от 16 ноября 2024, 22:05Может, "синкерити"? В латыни sincērus произносится /sinˈkeːrus/; английское слово, как понимаю, из него (хоть, может, и не напрямую).Цитата: Poirot от 16 ноября 2024, 20:25Ишшо один ёпрст. Sincerity произносится как синсерити.Я бы так сразу и произнес. А как еще можно?
Цитата: i486 от 17 ноября 2024, 00:42Это понятно, но слов на -ity много, и везде там краткий гласный (trisyllabic laxing). Мне бы и в голову не пришло, что там может быть /ɪ(ə)/.Во-во, причем именно в словах с этим суффиксом оно регулярное. В школе про это правило (насколько вообще в английской орфографии можно говорить о правилах) ничего не сообщают, и потом люди удивляются.
Цитата: i486 от 17 ноября 2024, 08:23Насколько я знаю, слово "sceptic(al)" (и однокоренные) -- это единственный такой уникальный экземпляр.Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 07:24Очень при чем. Но просто непонятно (мне), как это слово прошло сквозь латинский и французский и сохранило (или вновь получило?) звук [k]. "Scene" вот не сохранило же.Сохраниться он там никак не мог, тут явно влияние греческого σκεπτικός. Еще в немецком skeptiker, в чешском skeptik.
Цитата: zwh от 17 ноября 2024, 07:24Очень при чем. Но просто непонятно (мне), как это слово прошло сквозь латинский и французский и сохранило (или вновь получило?) звук [k]. "Scene" вот не сохранило же.Сохраниться он там никак не мог, тут явно влияние греческого σκεπτικός. Еще в немецком skeptiker, в чешском skeptik.
Цитата: i486 от 17 ноября 2024, 00:42Очень при чем. Но просто непонятно (мне), как это слово прошло сквозь латинский и французский и сохранило (или вновь получило?) звук [k]. "Scene" вот не сохранило же.Цитата: zwh от 16 ноября 2024, 22:48And what about the word 'sceptical'?А греческий там точно ни при чем?
Цитироватьsceptique
[sɛptik]
1. скептический, недоверчивый
2. скептик
Цитата: Awwal от 16 ноября 2024, 22:19Ну так sincere - это же /sɪnˈsɪɹ/.Это понятно, но слов на -ity много, и везде там краткий гласный (trisyllabic laxing). Мне бы и в голову не пришло, что там может быть /ɪ(ə)/.
Цитата: zwh от 16 ноября 2024, 22:48And what about the word 'sceptical'?А греческий там точно ни при чем?
Цитата: Vesle Anne от 16 ноября 2024, 22:47Неожиданностью стало то, что privacy у британцев это приваси.Вариант [praivəsi] тоже есть, и он, наверно, даже более частый.
Цитата: i486 от 16 ноября 2024, 22:37And what about the word 'sceptical'?Цитата: Utgarda Loki от 16 ноября 2024, 22:23Может, "синкерити"? В латыни sincērus произносится /sinˈkeːrus/; английское слово, как понимаю, из него (хоть, может, и не напрямую).В английском все слова (которые я знаю) латинского происхождения произносятся с /s/ в такой позиции, что не удивительно, ведь они заимствовались при посредничестве старофранцузского.
Цитата: Awwal от 16 ноября 2024, 22:19Ну так sincere - это же /sɪnˈsɪɹ/.Таки да.
Цитата: Utgarda Loki от 16 ноября 2024, 22:23Может, "синкерити"? В латыни sincērus произносится /sinˈkeːrus/; английское слово, как понимаю, из него (хоть, может, и не напрямую).В английском все слова (которые я знаю) латинского происхождения произносятся с /s/ в такой позиции, что не удивительно, ведь они заимствовались при посредничестве старофранцузского.
Цитата: i486 от 16 ноября 2024, 22:05Может, "синкерити"? В латыни sincērus произносится /sinˈkeːrus/; английское слово, как понимаю, из него (хоть, может, и не напрямую).Цитата: Poirot от 16 ноября 2024, 20:25Ишшо один ёпрст. Sincerity произносится как синсерити.Я бы так сразу и произнес. А как еще можно?
Цитата: Poirot от 16 ноября 2024, 20:25Ишшо один ёпрст. Sincerity произносится как синсерити.Я бы так сразу и произнес. А как еще можно?
Цитата: zwh от 16 ноября 2024, 07:48У них в Индии там шо, по 10 псевдонимов у всех, как у профессиональных революционеров? (Кстати, вспомнил тут где-то читанное, что исходно Яху -- это одно из тайных имен Осириса.)Не у всех, но у героев эпоса и богов и прочих персонажей мифов — сплошь и рядом. 10 — это ещё очень скромненько: https://ru.wikipedia.org/wiki/1000_имён_Вишну
Цитата: Utgarda Loki от 16 ноября 2024, 00:36У них в Индии там шо, по 10 псевдонимов у всех, как у профессиональных революционеров? (Кстати, вспомнил тут где-то читанное, что исходно Яху -- это одно из тайных имен Осириса.)Цитата: Poirot от 16 ноября 2024, 00:19Занятно. У её сестры имечко-то ишшо круче: Вриндаван. Надеюсь, правильно прочитал.Вриндаван — "лес Вринды" (то бишь, той же Туласи, это её другое имя). В санскрите это слово среднего рода. Странное имя для девочки (вот если бы Вриндавани — другое дело; это ещё одно из имён Туласи).
Цитата: Poirot от 16 ноября 2024, 00:19Занятно. У её сестры имечко-то ишшо круче: Вриндаван. Надеюсь, правильно прочитал.Вриндаван — "лес Вринды" (то бишь, той же Туласи, это её другое имя). В санскрите это слово среднего рода. Странное имя для девочки (вот если бы Вриндавани — другое дело; это ещё одно из имён Туласи).