Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: doc, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 4 (4 осталось), максимальный размер всех файлов — 2 МБ, максимальный размер одного файла — 1 МБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Toman
 - 06 декабря 2024, 07:33
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 21:04"Kotzen" вообще не знал.
А я, наоборот, только это и знал (из советских словарей), а всех остальных слов, которые, видимо, и употребляются в реальной жизни у реальных современных носителей, не знал.
Автор Бен Ни
 - 03 декабря 2024, 01:31
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 14:00Я подозреваю, что Вы слышали употребление в переносном значении, которое означает примерно "нудить" (к слову, по-украински "тошнота" - это "нудота", "тошнит" - "нудить" [ударение на первый слог]), "занудствовать".

Встречал "нУдить" только в значении "принуждать", а "нудЕть" - "занудствовать" (но это в русском, первое также в ц.-сл.: "Царствие Небесное нудится, и нуждницы восхищают е").
Автор zwh
 - 02 декабря 2024, 22:37
Цитата: Наманджигабо от 02 декабря 2024, 22:21Daga wii-zhishigagowesii waabang awiya zhashigagowed noongom. Mii dash binewidis gaa-agoode.

Да не блюёт завтра блюющий сегодня. Аминь.
Не блюй в колодец... и т.д.
Автор Наманджигабо
 - 02 декабря 2024, 22:21
Maanoo go wii-zhishigagowesii waabang awiya zhashigagowed noongom. Mii dash binewidis gaa-agoode.

Да не блюёт завтра блюющий сегодня. Аминь.
Автор zwh
 - 02 декабря 2024, 22:17
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 21:53
Цитата: zwh от 02 декабря 2024, 21:25
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 21:07
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 20:48100%. Kotzen noch.
Und auch "sich übergeben". Das weiß ich aber hab' vergessen, weil ich diese Variante nie oder fast nie benutz habe.
Хм... а почему не "benutzt"?


Описка :)
Марья Иванна:
-- Дети, кто скажет, что значит слово "летописец"?
Вовочка:
-- Это значит, что лето кончилось СОВСЕМ.
Автор From_Odessa
 - 02 декабря 2024, 21:53
Цитата: zwh от 02 декабря 2024, 21:25
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 21:07
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 20:48100%. Kotzen noch.
Und auch "sich übergeben". Das weiß ich aber hab' vergessen, weil ich diese Variante nie oder fast nie benutz habe.
Хм... а почему не "benutzt"?


Описка :)
Автор Poirot
 - 02 декабря 2024, 21:26
Автор Poirot
 - 02 декабря 2024, 21:26
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 21:04Судя по информации из переводчиков-словарей, "spucken" и "speien" необязательно означают блевать.
Да, это многозначные глаголы.
Автор zwh
 - 02 декабря 2024, 21:25
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 21:07
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 20:48100%. Kotzen noch.
Und auch "sich übergeben". Das weiß ich aber hab' vergessen, weil ich diese Variante nie oder fast nie benutz habe.
Хм... а почему не "benutzt"?
Автор From_Odessa
 - 02 декабря 2024, 21:07
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 20:48100%. Kotzen noch.
Und auch "sich übergeben". Das weiß ich aber hab' vergessen, weil ich diese Variante nie oder fast nie benutz habe.
Автор From_Odessa
 - 02 декабря 2024, 21:04
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 20:48100%. Kotzen noch.
Судя по информации из переводчиков-словарей, "spucken" и "speien" необязательно означают блевать. Но я не знаю реальной практики употребления этих слов, я не сталкивался с ними. Разве что единично со "spucken". "Kotzen" вообще не знал. Мне знакомо "erbrechen", потому что регулярно встречал его у врачей, в анкетах для пациентов. Правда, там куда чаще субстантивированное "das Erbrechen", то есть, "рвота". Может быть, глагол они употребляют другой (врачи), не могу точно сказать, потому что они чаще и в своей речи используют существительное.
Автор zwh
 - 02 декабря 2024, 20:59
Speie nicht im Speiseraum! :)
Автор Poirot
 - 02 декабря 2024, 20:48
Автор From_Odessa
 - 02 декабря 2024, 20:47
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 20:41
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 19:43
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 15:00Нет, в значении типа "хвастаться харчами".
Что значит "хвастаться харчами"?
Spucken, speien.

Sind Sie sicher? Nicht erbrechen?
Автор Poirot
 - 02 декабря 2024, 20:41
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 19:43
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 15:00Нет, в значении типа "хвастаться харчами".
Что значит "хвастаться харчами"?
Spucken, speien.
Автор From_Odessa
 - 02 декабря 2024, 19:43
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 15:00Нет, в значении типа "хвастаться харчами".
Что значит "хвастаться харчами"?
Автор From_Odessa
 - 02 декабря 2024, 19:43
У нас сегодня вырвало кошку. И жена ей сказала чуть позже, когда мы об этом вспомнили: "Будешь тошнить - поедешь к врачу". Я сразу уловил этот момент и спросил жену о нем. Она подумала, и стало ясно, что она обычно так не говорит, для нее неестественно сказать "тошнить" в значении 'блевать'. Почему случился такой окказионализм - непонятно. Но надо же в тот же день, когда об этом говорил Пуаро :)
Автор From_Odessa
 - 02 декабря 2024, 18:13
Цитата: Awwal от 02 декабря 2024, 18:11Просто обычно "рвет" кого-то, а не кто-то.
Похоже, вот тут аналогичная ситуация:

Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 17:15
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 16:24дома труба прорвала
Упс, у нас так не говорят.

Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 17:36
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 17:19А как говорят? "ТрубУ прорвало"?
Да, так.
Автор Awwal
 - 02 декабря 2024, 18:11
Просто обычно "рвет" кого-то, а не кто-то.
Автор forest
 - 02 декабря 2024, 16:54
Цитата: Awwal от 02 декабря 2024, 15:41
Цитата: Poirot от 02 декабря 2024, 13:54
Цитата: From_Odessa от 02 декабря 2024, 12:13
Цитата: zwh от 02 декабря 2024, 11:52А как назвать, когда кишечный грипп? ИМХО только так -- "дополз до унитаза, проблевался".
"Дополз до унитаза и вырвал".
Чего вырвал?
Унитаз, естественно. :)
(Очень редкое употребление, это да. Но встречается, хотя у меня ассоциируется исключительно со старой литературой.)
Это у вас со старой , а у меня наоборот как у Серёжи. Правда слово "блевать" негатива не вызывает , просто оно где то на задворках.