Цитата: Витамин Ц от 17 октября 2022, 22:57Это больница.Цитата: Leo от 16 октября 2022, 12:11Слышал беморехонаЭто певец?
Цитата: Leo от 16 октября 2022, 12:11Слышал беморехонаЭто певец?
Цитата: Александра А от 16 октября 2022, 14:52Бару это инфинитив? Ауруханаға, как я понимаю, это просто дательный падеж, то есть направление движения откуда-то издалека (с дома, с улицы) в сторону больницы. Без уточнения, на больницу (снаружи) или в больницу (внутрь).1. Да. 2. Да. У меня сложилось впечатление, что когда речь идёт о чём-то типа больниц, школ, магазинов, учреждений и т.д. и т.п. в большинстве языков мира такого уточнения нет.
Цитата: Рокуэлл от 16 октября 2022, 12:27Бару это инфинитив? Ауруханаға, как я понимаю, это просто дательный падеж, то есть направление движения откуда-то издалека (с дома, с улицы) в сторону больницы. Без уточнения, на больницу (снаружи) или в больницу (внутрь).Цитата: Александра А от 15 октября 2022, 11:43А как по-казахски сказать "идти в больницу?"Ауруханаға бару.
Цитата: Александра А от 15 октября 2022, 11:43А как по-казахски сказать "идти в больницу?"Ауруханаға бару.
Цитата: Leo от 16 октября 2022, 12:11Слышал беморехонаДа, это вроде более употребительное слово. Только "беморхона".
Цитата: Александра А от 15 октября 2022, 19:29Без падежа кеселха:на = больница.Касалхона. Касал - больной, хона - дом.
Цитата: Александра А от 15 октября 2022, 12:01Хотя по-туркменски как раз слово кеселха:на=больница употребляется без падежа, судя по словарю Баскакова 1968.
Кеселха:на дүшмек = больница попадать.
Кеселха:на салмак = больница класть.
В смысле, оба эти глагола могут управлять существительным без падежа.
Цитата: Awwal от 15 октября 2022, 12:02По факту вместо этого в кыпчакских используется дательно-направительный падеж на -га/-ге.Я сделала поспешные выводы.
Цитата: Александра А от 15 октября 2022, 11:43В тюркских языках по-любому направление выражается дательным падежом, который выражается огласовкой фатха и последующей буквой ха (круглой) в конце слова, ну то есть широкой неогубленной гласной. Читается такая огласовка А или Ә, в зависимости от передних или задних гласных в слове. При местоимённом суффиксе 3 лица единственного числа конец слова приобретает форму ЫНА или ИНӘ.По факту вместо этого в кыпчакских используется дательно-направительный падеж на -га/-ге.
Цитата: Awwal от 15 октября 2022, 01:07В тюркских языках по-любому направление выражается дательным падежом, который выражается огласовкой фатха и последующей буквой ха (круглой) в конце слова, ну то есть широкой неогубленной гласной. Читается такая огласовка А или Ә, в зависимости от передних или задних гласных в слове. При местоимённом суффиксе 3 лица единственного числа конец слова приобретает форму ЫНА или ИНӘ.Цитата: Рокуэлл от 14 октября 2022, 20:20Совершенно дурацкое построение фразы.Да в общем нормальный журналистский русский, кроме инопланетного "на больницу". ("Под больницу" мне даже больше нравится.)
Цитата: Рокуэлл от 14 октября 2022, 20:20Совершенно дурацкое построение фразы.Да в общем нормальный журналистский русский, кроме инопланетного "на больницу". ("Под больницу" мне даже больше нравится.)
Цитата: Рокуэлл от 14 октября 2022, 20:20Нет. Речь идёт о массовом отравлении. Означает, что "(несвежие) суши и пицца (отравили и) отправили в больницу около 100 человек".Я вчера прочитал не правильно "суши и пиццу отправили 100 человек"
Цитата: Витамин Ц от 14 октября 2022, 01:11Нет. Речь идёт о массовом отравлении. Означает, что "(несвежие) суши и пицца (отравили и) отправили в больницу около 100 человек".Цитата: From_Odessa от 12 октября 2022, 13:15Вам знакомо выражение "на больницу" в значении "в больницу"? Сейчас встретил такую новость:Думаю, там имелось ввиду "- пиццы на что? - на больницу!", как "собрали деньги на театр".ЦитироватьСуши и пицца отправили на больницу около 100 человек в Кентау
Цитата: From_Odessa от 12 октября 2022, 13:15Чуть не вывихнул мозги, пытаясь понять эту фразу. Кто кого куда зачем и каким образом отправил?ЦитироватьСуши и пицца отправили на больницу около 100 человек в Кентау
Цитата: From_Odessa от 12 октября 2022, 13:15Вам знакомо выражение "на больницу" в значении "в больницу"? Сейчас встретил такую новость:Думаю, там имелось ввиду "- пиццы на что? - на больницу!", как "собрали деньги на театр".ЦитироватьСуши и пицца отправили на больницу около 100 человек в Кентау