Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: doc, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 4 (4 осталось), максимальный размер всех файлов — 2 МБ, максимальный размер одного файла — 1 МБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Poirot
 - 17 ноября 2022, 11:54
Я встречал выражение "dear old England".
Автор Utgarda Loki
 - 17 ноября 2022, 11:32
Цитата: Poirot от 24 августа 2022, 13:10Не калька ли это с английского dear old?
Не "dear old", а "good old" (вернее, даже, "good ol'" в половине случаев... не знаю, зачем они последнее "d" в написании жуют... произношение имитируют?). Буквально вчера это "good ol'" встретил, причём именует так восьмилетнего мальчика и его дедушку дедушкин друг (на что дедушка хорохорится в стиле: «какой я те "старый"? сам дурак!» ;D ). Что в отношении мальчика выглядит комично.
Собственно, "dear old" у них тоже есть, но значение немножко другое: "дорогой старина" "милый старина", или что-то в этом роде. Его могут переводить "старый добрый", но это за неимением других устойчивых словосочетаний в русском.
Автор Александра А
 - 24 августа 2022, 20:03
Я пока не голосую.

Я не понимаю проблемы. Старый добрый я всегда пишу без дефиса.

Для меня жто очень серьёзное понятие. Я люблю употреблять эти слова. Чтобы выразить искренние симпатии к старым временам, дорогим для меня, например к 19 веку. Или к 1 тысячелетию до н. э. И ещё раз подчеркнуть сколько ужасных вещей происходит сейчас. Да даже о временах 10-летней давности я как-то употребляла эти слова.

Как правило, я ищу что-то хорошее, лучшее именно в прошлом, а не загадываю на будущее.

Если для меня понятие "старый добрый" означает что-то хорошее, об утрате чего хочется плакать.... Почему эти слова я должна писать через дефис? Это так по правилам русского языка?
Автор Виоленсия
 - 24 августа 2022, 13:12
Цитата: Poirot от 24 августа 2022, 13:10Не калька ли это с английского dear old?
Если даже калька, то стародавняя. В переводах, кстати, видела в том же порядке лексем: "доброе старое время", "добрая старая Англия".
Автор Poirot
 - 24 августа 2022, 13:10
Не калька ли это с английского dear old?
Автор Виоленсия
 - 24 августа 2022, 13:07
Не хочется, потому что чаще встречаю употребление с ироническим подтекстом. Или даже ввод отрицания: старый недобрый.
Автор From_Odessa
 - 24 августа 2022, 12:53
Знаю, что правильно писать раздельно, знаю почему (обозначаются разные признаки). Но все равно хочется писать через дефис, ощущение, что именно так нужно для передачи некоей слитности, единства структуры в этом выражении.