Цитата: bvs от 11 апреля 2023, 19:06Извиняюсь. Откуда же я /j/ взял - из польского, что ли?..Цитата: Awwal от 11 апреля 2023, 19:00На предпоследний, верно. То есть "пицце́рья".ЦитироватьIPA: /pittseˈria/
Цитата: Awwal от 11 апреля 2023, 19:00На предпоследний, верно. То есть "пицце́рья".
ЦитироватьIPA: /pittseˈria/
Цитата: Awwal от 11 апреля 2023, 19:00"Пиццери́я" звучит как заболевание.Откуда такого рода инфа? В нескольких словарях нашёл ударение на вторую по счёту i. То есть pizzería.Цитата: Рокуэлл от 11 апреля 2023, 18:21В итальянском ударение на предпоследний слог, так зачем нам уродовать прекрасный оригинал?На предпоследний, верно. То есть "пицце́рья".
Цитата: Рокуэлл от 11 апреля 2023, 18:21В итальянском ударение на предпоследний слог, так зачем нам уродовать прекрасный оригинал?На предпоследний, верно. То есть "пицце́рья".
ЦитироватьЯ все чаще и чаще слышу слово пиццерия с ударением на последнюю букву "И" (пицерИя). Такое произношение режет слух. Представляется правильным говорить пиццЕрия (с ударением на "Е"). На вашем сайте допускается и тот и другой вариант. Какой из них более рекомендованный?