Цитата: Hellerick от 07 июня 2022, 12:56as educational materialhttps://dictionary.cambridge.org/example/english/educational-material
as an educational material
Цитата: Hellerick от 07 июня 2022, 12:56additionally raises it to the hard palate,Raises what? Здесь raise в непереходном значении (написал на автомате, засомневался, глянул в словари, испытал когнитивный диссонанс, долго теребил носителей, в итоге оставил).
Цитата: Toman от 06 июня 2022, 15:49Вот что значит нехватка профессиональной вычитки. Вечером выложу исправленную версию.ЦитироватьCuriously, /v/ (and /vʲ/, which behaves identically) is the only exception in that regard in Russian, meaning it doesn't cause de-voicing of preceding paired consonants.Тут, наверное, должно быть voicing? А то на ЯПе уже прифигели
ЦитироватьCuriously, /v/ (and /vʲ/, which behaves identically) is the only exception in that regard in Russian, meaning it doesn't cause de-voicing of preceding paired consonants.Тут, наверное, должно быть voicing? А то на ЯПе уже прифигели
Цитата: Hellerick от 06 июня 2022, 06:22percieve > perceiveДа, это моя любимая ошибка.
Цитата: Зритель от 05 июня 2022, 18:53Что я могу, если это академический пример?Цитироватьc вдовой /s vdovój/ [zvdɐ'voɪ̯] - "with a/the widow"
Со вдовой? Тогда уж без вдовы.
Цитироватьc вдовой /s vdovój/ [zvdɐ'voɪ̯] - "with a/the widow"