Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
Вложения:
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Доступные типы файлов: doc, gif, jpg, mpg, pdf, png, txt, zip
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 4 (4 осталось), максимальный размер всех файлов — 2 МБ, максимальный размер одного файла — 1 МБ
Обратите внимание: вложения не будут видны, пока модератор не одобрит их.
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор bvs
 - 13 ноября 2023, 17:20
Цитата: Рокуэлл от 13 ноября 2023, 15:44
Цитата: i486 от 13 ноября 2023, 14:58Ага, якобы из-за того, что «ветреный» от глагола «ветрить», а не от слова «ветер», поэтому там одна <н>.
А тогда "безветренный", получается, от слова "ветер"? Но почему же именно такая конструкция? Если мельница, то ветряная. Если стекло, то ветровое. Почему же не *безветряной или не *безветровой? И ещё: не говорим же мы *бездожденный, *бесснеженный...
 (Эхх, загадочный этот  наш русский язык...)
 
Погода ветреная. Впрочем у меня Мандела, что раньше было ветренная погода, но ветреный человек (т.е. в переносном смысле одна буква). Оказывается, всегда одна.
Автор Poirot
 - 13 ноября 2023, 17:04
Цитата: Рокуэлл от 13 ноября 2023, 15:44Почему же не *безветряной или не *безветровой?
Бешамол.
Автор i486
 - 13 ноября 2023, 16:56
Цитата: Рокуэлл от 13 ноября 2023, 15:44А тогда "безветренный", получается, от слова "ветер"?
По Фасмеру из без- + ветер, но по-моему очевидно, что оно было образованно от «ветреный».
Цитата: Рокуэлл от 13 ноября 2023, 15:44Но почему же именно такая конструкция?
Думаю, никто этого не знает. Могло ведь и быть «безветерный», но победило «безветренный».
Цитата: Рокуэлл от 13 ноября 2023, 15:44И ещё: не говорим же мы *бездожденный, *бесснеженный...
Мне интуитивно кажется, что «бездожженный» правильнее, но ваш вариант даже можно найти в Google.
Автор Рокуэлл
 - 13 ноября 2023, 15:44
Цитата: i486 от 13 ноября 2023, 14:58Ага, якобы из-за того, что «ветреный» от глагола «ветрить», а не от слова «ветер», поэтому там одна <н>.
А тогда "безветренный", получается, от слова "ветер"? Но почему же именно такая конструкция? Если мельница, то ветряная. Если стекло, то ветровое. Почему же не *безветряной или не *безветровой? И ещё: не говорим же мы *бездожденный, *бесснеженный...
 (Эхх, загадочный этот  наш русский язык...)
 
Автор Рокуэлл
 - 13 ноября 2023, 15:29
Цитата: Hellerick от 13 ноября 2023, 07:30Я "в ванне" и "в ванной" постоянно путаю. Для меня это одно слово.
Мои родители, получив квартиру с ванной комнатой после многих лет скитаний по воинским частям, непривычные не только к употреблению слова "ванная", но даже и к самому этому понятию, называли её "ванна". "Где?" -"Посмотри в ванне".  Я, ещё маленький, ещё учившийся говорить, конечно же, перенял это у них. И даже сейчас, через много-много лет, нет-нет да и прорвётся привет из детства, и приходится поправляться.
 Надо бы заменить на "санузел", тогда и путать будет нечего. 
Автор i486
 - 13 ноября 2023, 15:00
Цитата: Hellerick от 13 ноября 2023, 07:30Я "в ванне" и "в ванной" постоянно путаю. Для меня это одно слово.
Странно.
Автор i486
 - 13 ноября 2023, 14:58
Цитата: Рокуэлл от 13 ноября 2023, 13:39А немудрено. Мне вот пришлось сегодня погуглить слово "безветренный". Оказалось, "ветреный" с одной "н", а безветренный" - с двумя. Вот тебе, бабушка, и на.
Ага, якобы из-за того, что «ветреный» от глагола «ветрить», а не от слова «ветер», поэтому там одна <н>. Это я запомнил.
Автор Poirot
 - 13 ноября 2023, 14:50
Цитата: Рокуэлл от 13 ноября 2023, 13:39
Цитата: Poirot от 11 сентября 2023, 11:13Запутался уже в родном языке.
А немудрено. Мне вот пришлось сегодня погуглить слово "безветренный". Оказалось, "ветреный" с одной "н", а безветренный" - с двумя. Вот тебе, бабушка, и на.
Ну дык приставка жы.
Автор Рокуэлл
 - 13 ноября 2023, 13:39
Цитата: Poirot от 11 сентября 2023, 11:13Запутался уже в родном языке.
А немудрено. Мне вот пришлось сегодня погуглить слово "безветренный". Оказалось, "ветреный" с одной "н", а безветренный" - с двумя. Вот тебе, бабушка, и на.
Автор Hellerick
 - 13 ноября 2023, 10:45
Я догадываюсь. Но повторюсь, в моем сознании это одно слово.
Автор Poirot
 - 13 ноября 2023, 10:13
Вроде как "ванная" это "bathroom", а "ванна" это "bath tub".
Автор Hellerick
 - 13 ноября 2023, 07:30
Я "в ванне" и "в ванной" постоянно путаю. Для меня это одно слово.
Автор Eirwyn
 - 13 ноября 2023, 07:16
А «к ванне» и «к Ване», например? :???
Автор Awwal
 - 30 сентября 2023, 22:01
Цитата: i486 от 30 сентября 2023, 21:32
Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 21:23То есть вы произносите "манна" и "мана" одинаково?
Да
:o
Автор i486
 - 30 сентября 2023, 21:32
Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 21:23То есть вы произносите "манна" и "мана" одинаково?
Да, но я прям очень нечасто первое слово использую.
Автор Awwal
 - 30 сентября 2023, 21:23
Цитата: i486 от 30 сентября 2023, 21:19
Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 21:14Так русский в целом различает в произношении -н- и -нн-.
Совершенно непоследовательно, возможно, под влиянием орфографии.
То есть вы произносите "манна" и "мана" одинаково? :) Там просто далеко не все позиции сильные.
В причастиях, как мы видим, толком ничего не выровнялось, поэтому там сталкиваются неоднородная произносительная и письменная традиция.
Автор i486
 - 30 сентября 2023, 21:19
Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 21:14Так русский в целом различает в произношении -н- и -нн-.
Совершенно непоследовательно, возможно, под влиянием орфографии.
Автор Awwal
 - 30 сентября 2023, 21:14
Цитата: i486 от 30 сентября 2023, 21:12
Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 20:57Так орфография причастий как таковая изначально возникла из-за такого переосмысления.
А почему вы думаете, что это не просто желание как-то разграничить на письме причастия и имена? Подобного тогда было много.
Так русский в целом различает в произношении -н- и -нн-.  :donno: Кому бы пришло в голову вводить такую орфограмму?
Автор i486
 - 30 сентября 2023, 21:12
Цитата: Awwal от 30 сентября 2023, 20:57Так орфография причастий как таковая изначально возникла из-за такого переосмысления.
А почему вы думаете, что это не просто желание как-то разграничить на письме причастия и имена? Подобного тогда было много.
Автор Awwal
 - 30 сентября 2023, 20:57
Цитата: i486 от 30 сентября 2023, 19:28В данном случае чисто орфографическое -енн- переосмысляется как -ен-ьн-
Так орфография причастий как таковая изначально возникла из-за такого переосмысления. :) XVII век, если не изменяет память... А вот краткие формы при этом не вполне подровнялись.