Цитата: Hellerick от 24 декабря 2024, 15:34Недвно попался "букварь" на довольно укуренной английской кириллице:
https://docs.google.com/presentation/d/1eNqNNjjZDg-mrzJuBK986D1BaCeP9f4u6SJqUkYUzCo/edit#slide=id.g32020376878_0_372
Вам бы тоже надо что-нибудь в таком духе сделать. Если еще не сделали.
Цитата: Oiseau от 27 ноября 2024, 13:36Цитата: Santolege от 30 июня 2022, 14:31Yazdig woord. Nates lingues loes dewis mea (in Ёlonds lingue).
Кузница слова. Наши языки всё ещё разрабатываются (In Russian language).
Крутая задумка.
Цитата: Santolege от 30 июня 2022, 14:31Yazdig woord. Nates lingues loes dewis mea (in Ёlonds lingue).
Кузница слова. Наши языки всё ещё разрабатываются (In Russian language).
Цитата: Hellerick от 25 апреля 2024, 11:38ЦитироватьUtopier
Скореее, профессиональный продавец воды.
Только еще и стакан желательно сделать непрозрачным.
ЦитироватьUtopier
Цитата: Hellerick от 08 января 2024, 17:49Я так понимаю, приставка te -- аналог субстантивирующего суффикса ка/ик?
Цитата: Hellerick от 30 декабря 2023, 18:10О, давненько вас не было.
А как будет "Новый год" и "Дед Мороз"?
Цитата: Santolege от 30 августа 2022, 10:03В украинском, как и в русском языке, не имеет значение перестановка слов в предложении, смысл один и тот же.
Цитата: Utgarda Loki от 29 августа 2022, 13:12Намекнул, процитировав одно из известных высказываний Йоды (в переводе на украинский; взял из украинской Старворз-вики), что инверсия порядка слов часто звучит малость по-иностранному.Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Цитата: Utgarda Loki от 29 августа 2022, 08:05Цитата: Santolege от 16 июня 2022, 17:52Такі мають назви цифри у Еландській мові від 0 до 9«Судиш за розміром мене? І дарма, бо союзник мій Сила, а це союзник могутній. Життя створює вона, ріст дає».