Цитата: Александра А от 06 сентября 2022, 14:04Ещё языки Кавказа. Разных групп, ну кроме, пожалуй азербайджанского турецкого.грузинский и армянский в Европе без всякого русского преподаются . Адыгский учат в Турции , Сирии , Израиле ....
Грузинский, армянский, адыгский (черкесский?), дагестанские. Вряд ли их можно учить без знания русского.
Цитата: Александра А от 06 сентября 2022, 13:30лужицкие фризский датский нижненемецкийЦитата: Leo от 06 сентября 2022, 13:14как раз на эту тему запрашивал правительства России и Германии касательно иммигрантских законов , когда требуется доказательство знания госъязыка - если претендент въезжает на территорию , где официально имеет статус иной язык параллельно с государственным. Оба правительства ответили категорическим отказом , причём германское в некоторых случаях было готово засчитать знание английского , а российское воспрещало въезд иммигрантов носителей иных языков в те регионы где эти языки официальныеА какие есть в Германии оффициальные языки? Лужицкий?
Цитата: Leo от 06 сентября 2022, 13:14как раз на эту тему запрашивал правительства России и Германии касательно иммигрантских законов , когда требуется доказательство знания госъязыка - если претендент въезжает на территорию , где официально имеет статус иной язык параллельно с государственным. Оба правительства ответили категорическим отказом , причём германское в некоторых случаях было готово засчитать знание английского , а российское воспрещало въезд иммигрантов носителей иных языков в те регионы где эти языки официальныеА какие есть в Германии оффициальные языки? Лужицкий?
Цитата: Александра А от 06 сентября 2022, 12:09как раз на эту тему запрашивал правительства России и Германии касательно иммигрантских законов , когда требуется доказательство знания госъязыка - если претендент въезжает на территорию , где официально имеет статус иной язык параллельно с государственным. Оба правительства ответили категорическим отказом , причём германское в некоторых случаях было готово засчитать знание английского , а российское воспрещало въезд иммигрантов носителей иных языков в те регионы где эти языки официальныеЦитата: Hellerick от 06 сентября 2022, 10:03Уральскую семью языков по понятным причинам традиционно изучают финны и венгры. Правда, писали они зачастую сначала по-немецки, а потом по-английски.А прикольная была бы ситуация. Человек из Турции с родным турецким языком, знающий прекрасно немецкий.... Выучил досконально грамматику эрзянского языка и сам эрзянский язык. Хоть завтра езжай в Россию, в Мордовию, и общайся!
А прикол в том, что человек не знает абсолютно русского языка! И поэтому его возможности общения с гражданами России крайне ограничены.
Я кстати, давно задумывалась над теоретической ситуацией, когда кто-то владеет языком очень малочисленного меньшинства страны, но не владеет основным языком страны. Хотя такое, вероятно было возможно в СССР. Когда в СССР приезжали шведские туристы эстонского происхождения, или подданые Иранской Империи. Ни те, ни другие не знали русского, но первые могли свободно поговорить с эстонцами в Таллине, а вторые - с таджиками в Душанбе.
Цитата: Hellerick от 06 сентября 2022, 10:03Уральскую семью языков по понятным причинам традиционно изучают финны и венгры. Правда, писали они зачастую сначала по-немецки, а потом по-английски.А прикольная была бы ситуация. Человек из Турции с родным турецким языком, знающий прекрасно немецкий.... Выучил досконально грамматику эрзянского языка и сам эрзянский язык. Хоть завтра езжай в Россию, в Мордовию, и общайся!
Цитата: Александра А от 05 сентября 2022, 17:47в первой половине 20 века японцы усиленно ассимилировали корейцев и тайваньцев - наверно у них были для этого какие-то учебникиЦитата: Leo от 05 сентября 2022, 17:11Наверно на китайском и корейском должно быть много чего что будет способствовать изучению японского. Но европейца наверно перегрузит изучение китайского с целью изучения японскогоЗнание китайского поможет изучать письменный вариант лексики японского.
Но китайский никак не поможет изучить главную проблему японской грамматики - глаголы. И никак не поможет изучить древнеяпонский язык, который начинают изучать в его адаптации английско-латинскими буквами.
Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 17:11Наверно на китайском и корейском должно быть много чего что будет способствовать изучению японского. Но европейца наверно перегрузит изучение китайского с целью изучения японскогоЗнание китайского поможет изучать письменный вариант лексики японского.
Цитата: Poirot от 05 сентября 2022, 17:33Попробуйте пройти по учебнику арабского 5-7 первых уроков. И научиться читать специально составленные учебные тексты для начинающих.Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 17:11Но европейца наверно перегрузит изучение китайского с целью изучения японскогоМне тут предлагали арабский выучить, а потом приступать к изучению таджикского. Наверное это помогло бы с точки зрения лексики.
Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 17:35Таджикский даже местами арабское множественное число перенялДа, есть такое. Всякие шеър-ашъор, ҳадд-ҳудуд, хабар-ахбор.
Цитата: Poirot от 05 сентября 2022, 17:33это да. Таджикский даже местами арабское множественное число перенялЦитата: Leo от 05 сентября 2022, 17:11Но европейца наверно перегрузит изучение китайского с целью изучения японскогоМне тут предлагали арабский выучить, а потом приступать к изучению таджикского. Наверное это помогло бы с точки зрения лексики.
Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 17:11Но европейца наверно перегрузит изучение китайского с целью изучения японскогоМне тут предлагали арабский выучить, а потом приступать к изучению таджикского. Наверное это помогло бы с точки зрения лексики.
Цитата: Александра А от 05 сентября 2022, 16:18И кстати. Вот было бы хорошо, изучать ирландский через валлийский. Когнаты, как я понимаю, не всегда бы просматривались в лексике. Но порядок слов на 90 процентов одинаковый, да и морфология построена во многом на похожих принципах, хотя в валлийском она в 10 раз легче чем в древнеирландском. Но я сомневаюсь, что на валлийском есть хорошая литература по изучению ирландского, а так - я бы её почитала!
Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 15:52кстати , учебники валлийского и ирландского на немецком весьма хороши , лучше англоязычных.Изучение языка предполагает использование словарей, лексика в валлийскои и ирландском ой-ой какая оригинальная. А значит, знание английского.
Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 15:52Про латинский трудно сказать, где его больше .Оскский и умбрский. Их не выучить без знания латинского. Потому что принято оскские и умбские тексты переводить прежде всего на латинский, очень ровно и хорошо получается!
Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 15:52На немецком писали многие финские и венгерские учёные , изучавшие финно угорские языки , но на русском конечно гораздо больше.На русском гораздо больше должно быть материалов по разнообразию финно-угорских языков. Для изучения особенностей зырянского, пермяцкого, марийского лугового и горного, эрзянского, мокшанского.
Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 15:52Так же и японский - на каком европейском языке писали больше всего о японском ? Наверно на английском
Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 15:52но вероятно японский можно выучить и без знания английскогоЯ имела в виду очекнь серьёзное изучение японского, что предполагает знание исторической грамматики, древнеяпонского и бунго. Не сомневаюсь, что на японском материалов много. Но и на английском должно быть очень много. а на каком ещё другом языке?!?! К тому же, для изучения древнеяпонского через современный японский нужнол очень-очень хорошо владеть японским языком. Но как правило, если ты начинаешь учиться на япониста - изучение древнеяпонского должно идти параллельно с современным японским, и тут английский будет в помощь.
Цитата: Leo от 05 сентября 2022, 15:52Например наверно айнский без знания японского не выучитьА вот тут соглашусь, я просто не вспомнила про айнский. Конечно, айнский через японский только. Да и письменность в айнском - катакана.
Цитата: Александра А от 05 сентября 2022, 14:38Понятно, что для изучения валлийского и ирландского нужно хорошо знать английский. Но нужен ли немецкий для углублённого изучения исторической грамматики кельских языков? На немецком ведь есть литература по кельским.кстати , учебники валлийского и ирландского на немецком весьма хороши , лучше англоязычных. На немецком писали многие финские и венгерские учёные , изучавшие финно угорские языки , но на русском конечно гораздо больше.
Для изучения латинского нужен немецкий? Многие ли труды по исторической грамматике латинского написаны на немецком? Я не знаю.
Как насчёт русского языка для изучения финно-угорских и тюркских?
Нужен ли английский для изучения исторической грамматики японского языка?