Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Вложения и другие параметры
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Рокуэлл
 - Вчера в 23:47
Цитата: bvs от Вчера в 21:02
Цитата: Рокуэлл от Вчера в 20:18
Цитата: Vesle Anne от Вчера в 18:43
Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 18:32килограмм помидор, баклажан, апельсин, мандарин, и т.д., и т.п.
но вот с бананами ни разу не слышала  :donno: 
Да я и с апельсинами и мандаринами не слышал. Только с "помидор", да и то это можно расценить как образованное от "помидора" женского рода (как в считалке "Дора, дора, помидора, мы в саду поймали вора"). Собственно, в мужском роде я слышал это слово только в стихотворении Маршака ("Я - синьор Помидор. Красен я и пышен"), а так у нас говорят "помидора" или чаще "помидорка". Даже с продавцами: "Мне, пжлст, помидорок с килограмм".
Я говорю и слышал только "помидор" им.п. ед.ч. "Помидорка" - для меня какое-то жеманство вроде "мороженки".
Значит, где как.
Автор Utgarda Loki
 - Вчера в 23:14
Цитата: i486 от Вчера в 22:15Как вообще собирательное может быть множественным?
Я любитель, потому плаваю в терминологии. Простите великодушно. :-[
Автор bvs
 - Вчера в 22:27
Цитата: i486 от Вчера в 22:19
Цитата: Рокуэлл от Вчера в 20:18Да я и с апельсинами и мандаринами не слышал. Только с "помидор", да и то это можно расценить как образованное от "помидора" женского рода (как в считалке "Дора, дора, помидора, мы в саду поймали вора"). Собственно, в мужском роде я слышал это слово только в стихотворении Маршака ("Я - синьор Помидор. Красен я и пышен"), а так у нас говорят "помидора" или чаще "помидорка". Даже с продавцами: "Мне, пжлст, помидорок с килограмм".
Для меня апельсин, мандарин — единственно возможные формы род. п. мн. ч., а помидора никогда не слышал.
И в несобирательном значении тоже (пять апельсин, шесть мандарин)?
Автор i486
 - Вчера в 22:19
Цитата: Рокуэлл от Вчера в 20:18Да я и с апельсинами и мандаринами не слышал. Только с "помидор", да и то это можно расценить как образованное от "помидора" женского рода (как в считалке "Дора, дора, помидора, мы в саду поймали вора"). Собственно, в мужском роде я слышал это слово только в стихотворении Маршака ("Я - синьор Помидор. Красен я и пышен"), а так у нас говорят "помидора" или чаще "помидорка". Даже с продавцами: "Мне, пжлст, помидорок с килограмм".
Для меня апельсин, мандарин — единственно возможные формы род. п. мн. ч., а помидора никогда не слышал.
Автор i486
 - Вчера в 22:15
Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 18:32Почему? Это собитательное множественное в родительном падеже. У нас так каждый второй говорит: килограмм помидор, баклажан, апельсин, мандарин, и т.д., и т.п. Очевидно, под влиянием женского и среднего рода (слив, груш, яблок...). Или не знаю, почему так. Сергей, вроде, даже про это тему как-то заводил, на ЛФ или здесь.
Как вообще собирательное может быть множественным? В ваших примерах счетные формы, и это необязательно влияние слов женского и среднего рода. У слов с основой на *-o- в род. п. мн. ч. было окончание -ъ, а современное -ов из основ на *-u-.
Автор Awwal
 - Вчера в 21:15
У меня стандартно "помидорина".
Автор bvs
 - Вчера в 21:02
Цитата: Рокуэлл от Вчера в 20:18
Цитата: Vesle Anne от Вчера в 18:43
Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 18:32килограмм помидор, баклажан, апельсин, мандарин, и т.д., и т.п.
но вот с бананами ни разу не слышала  :donno: 
Да я и с апельсинами и мандаринами не слышал. Только с "помидор", да и то это можно расценить как образованное от "помидора" женского рода (как в считалке "Дора, дора, помидора, мы в саду поймали вора"). Собственно, в мужском роде я слышал это слово только в стихотворении Маршака ("Я - синьор Помидор. Красен я и пышен"), а так у нас говорят "помидора" или чаще "помидорка". Даже с продавцами: "Мне, пжлст, помидорок с килограмм".
Я говорю и слышал только "помидор" им.п. ед.ч. "Помидорка" - для меня какое-то жеманство вроде "мороженки".
Автор Рокуэлл
 - Вчера в 20:24
Цитата: Poirot от Вчера в 20:19Кило томатов, пжлст.
Или "кило томат".
Продавцы при обоих этих вариантах посмотрят с какой-то неопределённой загадочностью во взоре.
Автор Poirot
 - Вчера в 20:19
Кило томатов, пжлст.
Автор Рокуэлл
 - Вчера в 20:18
Цитата: Vesle Anne от Вчера в 18:43
Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 18:32килограмм помидор, баклажан, апельсин, мандарин, и т.д., и т.п.
но вот с бананами ни разу не слышала  :donno: 
Да я и с апельсинами и мандаринами не слышал. Только с "помидор", да и то это можно расценить как образованное от "помидора" женского рода (как в считалке "Дора, дора, помидора, мы в саду поймали вора"). Собственно, в мужском роде я слышал это слово только в стихотворении Маршака ("Я - синьор Помидор. Красен я и пышен"), а так у нас говорят "помидора" или чаще "помидорка". Даже с продавцами: "Мне, пжлст, помидорок с килограмм".
Автор Витамин Ц
 - Вчера в 19:10
Я только шузы слышал.
Автор Poirot
 - Вчера в 18:57
Цитата: Vesle Anne от Вчера в 18:45
Цитата: true от Вчера в 18:30У меня ощущение, что это слово вроде "шуз". Типа, "шуз не было, обуви и без шуз хватало".
что такое шуз?
:donno:
Автор forest
 - Вчера в 18:54
Цитата: Vesle Anne от Вчера в 18:45
Цитата: true от Вчера в 18:30У меня ощущение, что это слово вроде "шуз". Типа, "шуз не было, обуви и без шуз хватало".
что такое шуз?
обувь по аглицки вроде
Автор Vesle Anne
 - Вчера в 18:45
Цитата: true от Вчера в 18:30У меня ощущение, что это слово вроде "шуз". Типа, "шуз не было, обуви и без шуз хватало".
что такое шуз?
Автор Vesle Anne
 - Вчера в 18:43
Цитата: Utgarda Loki от Вчера в 18:32килограмм помидор, баклажан, апельсин, мандарин, и т.д., и т.п.
но вот с бананами ни разу не слышала  :donno: 
Автор Utgarda Loki
 - Вчера в 18:32
Цитата: Vesle Anne от Вчера в 13:44
Цитата: true от Вчера в 11:09Банан вот не было, и пепсиколы. ... А сладких фруктов и без банан хватало.
Любопытно. Вы бананы не склоняете в своей речи?
Почему? Это собитательное множественное в родительном падеже. У нас так каждый второй говорит: килограмм помидор, баклажан, апельсин, мандарин, и т.д., и т.п. Очевидно, под влиянием женского и среднего рода (слив, груш, яблок...). Или не знаю, почему так. Сергей, вроде, даже про это тему как-то заводил, на ЛФ или здесь.
Автор true
 - Вчера в 18:30
Цитата: Vesle Anne от Вчера в 13:44
Цитата: true от Вчера в 11:09Банан вот не было, и пепсиколы. ... А сладких фруктов и без банан хватало.
Любопытно. Вы бананы не склоняете в своей речи?
Не обращал внимания, пока вы не указали. У меня ощущение, что это слово вроде "шуз". Типа, "шуз не было, обуви и без шуз хватало".
Автор i486
 - Вчера в 15:07
Цитата: Vesle Anne от Вчера в 13:44
Цитата: true от Вчера в 11:09Банан вот не было, и пепсиколы. ... А сладких фруктов и без банан хватало.
Любопытно. Вы бананы не склоняете в своей речи?
Скорее всего, это счетная форма (ср. много мандарин и много мандаринов).
Автор Poirot
 - Вчера в 13:59
Цитата: Vesle Anne от Вчера в 13:44
Цитата: true от Вчера в 11:09Банан вот не было, и пепсиколы. ... А сладких фруктов и без банан хватало.
Любопытно. Вы бананы не склоняете в своей речи?
Напомнило анекдот про ананасы и бананасы.
Автор Vesle Anne
 - Вчера в 13:44
Цитата: true от Вчера в 11:09Банан вот не было, и пепсиколы. ... А сладких фруктов и без банан хватало.
Любопытно. Вы бананы не склоняете в своей речи?