Цитата: Hellerick от 19 февраля 2025, 18:35Судя по формам quis/cujus, i/j действительно были одной сущностью.В quis /kʷ/, а cujus восходит к более раннему quoios. Ну а так противопоставления иногда возникали, например, при словосложении j- в ряде случаев вокализировался перед предшествующим согласным (вероятно, это более древние компаунды), хотя в стихах слова с Cj могли произноситься двояко, заимствования из греческого типа iambus и iūlus, а также Gāius ← Gāvius произносились с [i ].
Цитата: Hellerick от 19 февраля 2025, 17:27Потому что там <i> неслоговая. В латыни [i ] и [j] обычно не противопоставляются, поэтому это различие часто не отображается на письме в отличии от [u ] и [w]Цитата: i486 от 19 февраля 2025, 16:55iuventaТогда почему оно не стало "iventa"?
Цитата: i486 от 19 февраля 2025, 16:55iuventaТогда почему оно не стало "iventa"?
Цитата: i486 от 01 февраля 2025, 07:15Неоднократно встречал точку зрения, что /s/ в латыни была шепелявая [s̠] (voiceless alveolar retracted sibilant). В Викисловаре при транскрипции латинских слов используется именно [s̠]. Насколько я понимаю, она основана на том, что такое произношение было распространено в романских языках в средневековье на территории Франции и Иберийского полуострова.
Цитата: Рокуэлл от 16 февраля 2025, 15:18Эх бы сейчас разморозился какой-нибудь замороженный древний римлянин, вот послушали бы...Ну так морозильники отключить надо , глядишь и разморозится .
Цитата: i486 от 01 февраля 2025, 07:15Неоднократно встречал точку зрения, что /s/ в латыни была шепелявая [s̠] (voiceless alveolar retracted sibilant).Alone Coder по этому поводу открывал тему «Шепелявость кентумных языков» на ЛФ.
Цитата: bvs от 14 февраля 2025, 16:36Там может быть аналогия с другими в том же ряду: em, en, er.Может быть, но в английском она не сработала.
Цитата: i486 от 13 февраля 2025, 20:19Пришло в голову, что название буквы L /el/ противоречит латинской фонетике. В латыни закономерно /e/ → /o/ перед [ɫ], а если [ɫ] в финале слога, то и /o/ → /u/. Даже /е/, возникшая позже в результате сужения /a/ в серединном слоге, прошла этот путь (ср. saltō и exsultō вместо *exseltō). Из этого следует, что если такое название было в ранней латыни, то оно должно было дать /ul/.Там может быть аналогия с другими в том же ряду: em, en, er.
Цитата: Hellerick от 14 февраля 2025, 04:50Русские названия букв "бэ", "вэ", "гэ"... тоже из древнерусского не вывести.Ну так общеизвестно, что они поздние. Про доклассические названия латинских букв обычно ничего не говорят, подразумевая, что они были такими же. Возможно, просто я чего-то не знаю. Для сравнения, английские названия букв полностью отражают все фонетические переходы в английском со времен нормандского завоевания. Даже /e/ → /a/ перед /r/ есть, хотя в ряде слов она была позже восстановлена.