Твиттер

Автор Vesle Anne, 04 июня 2022, 19:57

« назад - далее »

Poirot

Цитата: Utgarda Loki от 21 мая 2024, 21:31Я, обычно, не люблю, когда фразы на иностранных языках не сопровождаются подстрочными примечаниями с переводом на той же странице... но хозяин (автор) — барин.
Читал не так давно весьма внушительных размеров книгу про войну в Югославии. Книга написана российским автором. В тексте нередко попадались всякие с/х словечки и понятия, написанные по-русски (например, "положай"), без каких-либо переводов и объяснений. Я-то почти всё это понял, кроме суровых турцизмов, когда описывалась война в Боснии. Но автору конечно было бы лучше как-то разъяснять это всё читателю.
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Витамин Ц

Недавно прочитал книжку с фантлаба про постапокалипсис и подземных жителей. Там фигурировали некие персонажи (аналогичные зомбям) их называли с/х названием: здухачи.

_Swetlana

Цитата: Utgarda Loki от 21 мая 2024, 21:31
Цитата: _Swetlana от 21 мая 2024, 18:36Читаю Рут Озеки Моя рыба будет жить. Читаю с удовольствием, книга интересная, единственный нюанс: персонажи время от времени говорят между собой по-японски, их речь передается русской транскрипцией дэсу и т. д. Перевод в конце книги, но поскольку пользуюсь полуисправной читалкой, не листаю. Вот дочитаю до конца, доберусь до примечаний и всё узнаю.
Какой же русский не знает японского? ;D
А если серьёзно: может, автор так пытается приохотить читателя начать учить японский? (Я, обычно, не люблю, когда фразы на иностранных языках не сопровождаются подстрочными примечаниями с переводом на той же странице... но хозяин (автор) — барин. Может, это как в жизни: слышишь иностранную речь, но перевести её тебе некому. Что вызывает определённые эмоции, которые и старался передать автор?)
Такое ощущение, что вы что-то знаете про дзен-буддизм. Я не шучу. Я прочитала за день более 900 страниц, я переживала, я начала делать медитацию, которой две главных героини научились от 104-летней буддистской монахини (и завтра продолжу). Скажу больше, я прочитала с большим удивлением мои мысли, что свобода - это анонимность, а полная свобода -когда о тебе исчезнут все упоминания.
И вот когда я дочитала эту книгу и подумала, что теперь наступил самый приятный момент, так сказать, десерт: я поняла все через эмоции, но сейчас я прочитаю перевод и пропущу все эти дэсу через рацио, перевернула страницу и обнаружила так сказать фрактал: эти переводы исчезли. Возможно, они там были, но теперь их нет.
Ну чтож. Один день проживу без рацио  :)

Витамин Ц

Цитата: _Swetlana от Вчера в 01:17Такое ощущение, что вы что-то знаете про дзен-буддизм. Я не шучу. Я прочитала за день более 900 страниц, я переживала, я начала делать медитацию, которой две главных героини научились от 104-летней буддистской монахини (и завтра продолжу). Скажу больше, я прочитала с большим удивлением мои мысли, что свобода - это анонимность, а полная свобода -когда о тебе исчезнут все упоминания.
И вот когда я дочитала эту книгу и подумала, что теперь наступил самый приятный момент, так сказать, десерт: я поняла все через эмоции, но сейчас я прочитаю перевод и пропущу все эти дэсу через рацио, перевернула страницу и обнаружила так сказать фрактал: эти переводы исчезли. Возможно, они там были, но теперь их нет.
Ну чтож. Один день проживу без рацио  :)
Валер, перелогиньтесь! :negozhe:

_Swetlana

Цитата: Витамин Ц от Вчера в 12:17
Цитата: _Swetlana от Вчера в 01:17Такое ощущение, что вы что-то знаете про дзен-буддизм. Я не шучу. Я прочитала за день более 900 страниц, я переживала, я начала делать медитацию, которой две главных героини научились от 104-летней буддистской монахини (и завтра продолжу). Скажу больше, я прочитала с большим удивлением мои мысли, что свобода - это анонимность, а полная свобода -когда о тебе исчезнут все упоминания.
И вот когда я дочитала эту книгу и подумала, что теперь наступил самый приятный момент, так сказать, десерт: я поняла все через эмоции, но сейчас я прочитаю перевод и пропущу все эти дэсу через рацио, перевернула страницу и обнаружила так сказать фрактал: эти переводы исчезли. Возможно, они там были, но теперь их нет.
Ну чтож. Один день проживу без рацио  :)
Валер, перелогиньтесь! :negozhe:
Вот теперь и мне насуют в панамку))

Utgarda Loki

Цитата: Витамин Ц от Вчера в 12:17Валер, перелогиньтесь! :negozhe:
Валер отличается тем, что не верит никому, даже буддистам. Так что он не мог написать об уважении к Мастеру и чтении Алмазной сутры по утрам, тем более, всего лишь под влиянием худ.лита. :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр