История английского языка

Автор Oiseau, 28 марта 2024, 09:01

« назад - далее »

i486

Цитата: Рокуэлл от 15 апреля 2024, 18:24а потом [a]>[æ] >[æ:] >[a:] перед фрикативными, как в словах lather, rather и т.п.
Удлинение /a/ перед фрикативными было только на юге Англии, ну и обычно перед глухими /s, f, θ/. В GA там везде /æ/, более того, lather и в RP часто произносится с /æ/, а gather всегда с /æ/.

Рокуэлл

Цитата: i486 от 15 апреля 2024, 18:48
Цитата: Рокуэлл от 15 апреля 2024, 18:24а потом [a]>[æ] >[æ:] >[a:] перед фрикативными, как в словах lather, rather и т.п.
Удлинение /a/ перед фрикативными было только на юге Англии, ну и обычно перед глухими /s, f, θ/. В GA там везде /æ/, более того, lather и в RP часто произносится с /æ/, а gather всегда с /æ/.
Да, у Ильиша и об этом говорится. Неисповедимы пути английского языка во всех его диалектах и вариантах.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

i486

Любопытно, что древнеанглийский breaking (дифтонгизация передних гласных перед велярными/веляризованными согласными) всегда действовал перед /h/, но не перед /g/, хотя они должны были отличаться только звонкостью. В среднеанглийском действовал свой breaking (появление /w/ или /j/ перед соответствующим аллофоном /h/ в поствокальной позиции), который, видимо, затронул и /g/, если предположить Vg → Vwg → Vw.

Hellerick

Ткт вопрос интересный задали.
Как так получилось, что термины "king", "queen", "earl" после нормандского завоевания так и остались германскими.

zwh

Цитата: Hellerick от 03 сентября 2024, 10:12Ткт вопрос интересный задали.
Как так получилось, что термины "king", "queen", "earl" после нормандского завоевания так и остались германскими.
Как "swine/pig - pork", так и "king - royal", не?

Hellerick

#30
Цитата: zwh от 03 сентября 2024, 16:10Как "swine/pig - pork", так и "king - royal", не?

Хотите сказать, что королей пасли крестьяне?

Впрочем, может, свинины в виде специфического блюда крестьяне и не видели, но вот о короле-то иметь понятие должны были.

Можно сравнить со словом "county". То есть простолюдины о графах имели понятие, а о бюрократической сущности "графство" -- нет.

bvs

Цитата: Hellerick от 03 сентября 2024, 16:56Можно сравнить со словом "county". То есть простолюдины о графах имели понятие, а о бюрократической сущности "графство" -- нет.
Count в английском тоже есть.

Hellerick

Цитата: bvs от 04 сентября 2024, 19:19Count в английском тоже есть.
Для иностранцев.
А доморощенные как были для местного населения эрлами, так и остались.

Utgarda Loki

Цитата: Hellerick от 04 сентября 2024, 19:33
Цитата: bvs от 04 сентября 2024, 19:19Count в английском тоже есть.
Для иностранцев.
А доморощенные как были для местного населения эрлами, так и остались.
Боюсь, они не такие уж и доморощенные. Ярлов в Британию завезли скандинавы-викинги. До этого у англо-саксов были элдормены (ealdorman / ealdormen).

i486

Цитата: Utgarda Loki от 05 сентября 2024, 12:28До этого у англо-саксов были элдормены (ealdorman / ealdormen).
На севере должен был быть aldorman или aldormon [ˈɑɫdurˠˌmɒn].

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр