Что я обнаружил

Автор Poirot, 12 июня 2022, 17:06

« назад - далее »

Utgarda Loki

Цитата: Geoalex от 26 марта 2025, 13:29Там могли не пускать.
Как-будто на Русской равнине пускали всегда и всех. :donno:

Awwal

Цитата: Utgarda Loki от 26 марта 2025, 19:14
Цитата: Geoalex от 26 марта 2025, 13:29Там могли не пускать.
Как-будто на Русской равнине пускали всегда и всех. :donno:
Там у кого-то было меньше физических возможностей не пускать. Государств от устья Невы до устья Днепра тупо не было, а со всеми остальными относительно небольшая группа суровых мужиков с мечами и в кольчугах быстро решала все вопросы.

Awwal

#1627
Цитата: bvs от 25 марта 2025, 22:40Что касается существительных, то васлируются (т.е. теряют гортанную смычку после гласного предыдущего слова) те корни, которые в арабском имеют протетическую смычку, т.е. не принадлежащую корню.
Ну понятно, что не все поголовно. Главное, причина та же.
Цитата: true от 26 марта 2025, 12:02Насколько я помню, древнерусский экспорт состоял в основном из мехов, меда и рабов. Зачем тогда нужны крупные ремесленные города? Для внутренних нужд достаточно самоделкиных в деревнях.
Для обслуживания нужд элиты в основном, ибо не импортом единым. Самоделкин в деревне вам нормальный меч вряд ли сделает, это уже по меркам темных веков хайтек, а рейнский клинок будет стоить столько, что не факт, что он вообще сможет попасть в руки простому дружиннику (он и на Рейне-то будет стоить - моё почтение, а транспортировка за несколько тысяч км еще и связана с немалыми затратами и рисками). Опять же, оружие и доспехи нужно не только изготавливать, но и квалифицированно ремонтировать. А когда у человека появляется избыток серебра, у него часто появляются и специфические эстетические запросы, и т.д... В общем, самые лучшие деревенские самоделкины всегда будут в итоге концентрироваться вокруг элит.

true

@Awwal, Жуков как-то вещал, что мечи были таки привозные. Вроде как железа на Руси не добывалось, был только болотный запас и очень ограниченный. А ремонтников много не надо.

Awwal

#1629
Цитата: true от 28 марта 2025, 10:39@Awwal, Жуков как-то вещал, что мечи были таки привозные.
Привозные однозначно были. Какую долю они составляли, судить по имеющемуся материалу сложно, но при этом какое-то собственное производство мечей мы опять же на археологическом материале фиксируем (на это еще Рыбаков обращал внимание). Вообще, неплохо бы провести подробный изотопный анализ ранних находок, но мне таких работ не попадалось.
Цитата: true от 28 марта 2025, 10:39Вроде как железа на Руси не добывалось, был только болотный запас и очень ограниченный.
Выходы руды, конечно, были. Другой вопрос, что вряд ли большинство из них эксплуатировалось в Темные века (многие месторождения начинают разрабатываться только где-то в XIV в. и позднее). Качество металла было в тот период отвратным вообще на большей части территории Европы, и даже сами рейнские каролинги делались сварными из 3-5 деталей совсем не от хорошей жизни. Тем не менее, это не мешало тем же скандинавам эпохи викингов изготовлять подделки под рейнские изделия, что в целом показывает, что при наличии спроса производство продукта КАКОГО-ТО качества долго ждать себя не заставляло.
Цитата: true от 28 марта 2025, 10:39А ремонтников много не надо.
Так и кузнецов для изготовления мечей вам в раннем Средневековье тем более много не надо, если, конечно, вы не работаете на экспорт.  :donno: Однако эти люди должны быть, и должны быть достаточно квалифицированными.

true

Цитата: Awwal от 28 марта 2025, 12:15Так и кузнецов для изготовления мечей вам в раннем Средневековье тем более много не надо, если, конечно, вы не работаете на экспорт.  :donno: Однако эти люди должны быть, и должны быть достаточно квалифицированными.
Что имеем в итоге? Была "страна городов" или была страна нескольких городов и кучи огороженных поселений? По факту?

Awwal

Цитата: true от 28 марта 2025, 14:43Что имеем в итоге? Была "страна городов" или была страна нескольких городов и кучи огороженных поселений? По факту?
Второе (т.е. "городов" в собственно исходном значении - "огороженных" укреплений).
Но тут в первую очередь вопрос, а как классифицировали поселения сами скандинавы.

true

Цитата: Awwal от 28 марта 2025, 14:49
Цитата: true от 28 марта 2025, 14:43Что имеем в итоге? Была "страна городов" или была страна нескольких городов и кучи огороженных поселений? По факту?
Второе (т.е. "городов" в собственно исходном значении - "огороженных" укреплений).
Но тут в первую очередь вопрос, а как классифицировали поселения сами скандинавы.
Так автор об этом и писал. Что скандинавы называли Русь страной огороженных поселений, а не страной городов.

Leo

Цитата: true от 28 марта 2025, 14:59
Цитата: Awwal от 28 марта 2025, 14:49
Цитата: true от 28 марта 2025, 14:43Что имеем в итоге? Была "страна городов" или была страна нескольких городов и кучи огороженных поселений? По факту?
Второе (т.е. "городов" в собственно исходном значении - "огороженных" укреплений).
Но тут в первую очередь вопрос, а как классифицировали поселения сами скандинавы.
Так автор об этом и писал. Что скандинавы называли Русь страной огороженных поселений, а не страной городов.
огороженных колючей проволокой  ;D
ᎴᎣ 레오 ਲੇਓ లెఒ ලෙඔ ಲೆಒ ലെഒ လေဩ লেও ଲେଓ લેઓ ลเโ លេអុ ལེཨོ ລເໂກະ

Utgarda Loki

#1634
Цитата: Awwal от 28 марта 2025, 12:15Качество металла было в тот период отвратным вообще на большей части территории Европы, и даже сами рейнские каролинги делались сварными из 3-5 деталей совсем не от хорошей жизни.
А где-то было лучше? Кмк, для того времени весьма прогрессивный уровень развития металлургии. По крайней мере, меровигские мечи хуже были.
И да, вроде ж меч из Мордовии местного (киевского) производства, и он не уступал западноевропейским того времени?

Vesle Anne

Цитата: true от 28 марта 2025, 14:59Так автор об этом и писал. Что скандинавы называли Русь страной огороженных поселений, а не страной городов.
а Константинополь это тоже огороженное поселение? Причем автор про это тоже упоминает, как ни странно, но сам не замечает.

zwh

Заметил, что англоязы переводят наше слово "родина" как "motherland". Да, это точнее, чем "fatherland", которое в основном предлагается в словарях.

Poirot

Цитата: zwh от 30 марта 2025, 09:35Заметил, что англоязы переводят наше слово "родина" как "motherland". Да, это точнее, чем "fatherland", которое в основном предлагается в словарях.
У великого Джона Леннона в одной известной песне мелькнуло слово "sisterhood". Правда, не в студийной версии, а в концертном исполнении.
"Рыжеволосый вполне освоился с обстановкой и довольно толково, хотя и монотонно, рассказал содержание массовой брошюры "Восстание на крейсере "Очаков". (с)

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 30 марта 2025, 09:35Заметил, что англоязы переводят наше слово "родина" как "motherland". Да, это точнее, чем "fatherland", которое в основном предлагается в словарях.
А "отчизна" как переводят? :)

Рокуэлл

Цитата: zwh от 30 марта 2025, 09:35Да, это точнее, чем "fatherland", которое в основном предлагается в словарях.
В Мюллере это слово имеет пометку "редк.". Я с этим вполне согласен. А в моём толстом русско-английском словаре в статье "родина" это слово вообще не приводится. (В статье "отечество",правда, приводится, но в са-а-амом конце.)
 А ещё у них есть слово homeland. И какое из них (motherland или homeland) применяется чаще - не знаю. Маккартни, например, в своей Love in Song использует второе (Happiness in the homeland...).
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 30 марта 2025, 10:01
Цитата: zwh от 30 марта 2025, 09:35Заметил, что англоязы переводят наше слово "родина" как "motherland". Да, это точнее, чем "fatherland", которое в основном предлагается в словарях.
У великого Джона Леннона в одной известной песне мелькнуло слово "sisterhood". Правда, не в студийной версии, а в концертном исполнении.

Но это не его изобретение. В словаре: 1) родственная связь систёр; 2) религиозная сестринская община.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 30 марта 2025, 10:15
Цитата: zwh от 30 марта 2025, 09:35Заметил, что англоязы переводят наше слово "родина" как "motherland". Да, это точнее, чем "fatherland", которое в основном предлагается в словарях.
А "отчизна" как переводят? :)
Пока никак. Но если Путин его скажет -- придется им переводить. Да, я думаю, "фатерлянд" подставят без проблем.

 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр