Триумфовать

Автор From_Odessa, 23 декабря 2022, 16:28

« назад - далее »

Нормально ли для вас звучит глагол "триумфовать"?

Да
1 (12.5%)
Более-менее
0 (0%)
Немного режет глаз/слух
3 (37.5%)
Не то, чтобы совсем ненормально, но что-то не то
0 (0%)
Нет
4 (50%)

Проголосовало пользователей: 8

From_Odessa

Собственно, вопрос в опросе :) И если для вас такой глагол звучит ненормально, существует ли для вас же его аналог, который для вас нормален?

forest


Awwal

#2
В современном стандартном русском употребляется (ограниченно) только глагол "триумфировать", как образованный по наиболее продуктивной модели. "Триумфовать" фиксируется только в словаре галлицизмов с отсылкой к тексту начала  XVIII в., на Ruscorpora он не попал вовсе. В Гугле, как правило, встречается в сочетании с плохим литературным русским.

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

From_Odessa

В моей речи это явно украинизм, как я и предполагал. В украинском это слово есть относится к норме и есть в словарях. Правда, пока что я везде нашел статьи с двумя толкованиями, и оба не подходят под мое употребление. Я использую его в значении, грубо говоря, "достичь ситуации своего триумфа" или просто "достичь триумфа" (по сути это в моей речи синоним глагола "победить"). А в украинских словарях приведены такие значения:

1) Торжественно и всенародно отмечать победу; праздновать, радоваться по поводу победы;
2) Радоваться, быть гордым по поводу какого-то успеха.

Впрочем, от таких значений легко перейти к значению "одержать победу", как мне кажется. "Радоваться победе" -> "находиться в состоянии радости после победы" -> "победить".

Мне кажется, что украинское "тріумфовати" я встретил у футбольных комментаторов именно в таком значении, а затем оно переместилось в моей русский, хотя я изначально ощущал, что с этим словом что-то может быть не так. Я так понимаю, что для русскоязычных из-за пределов Украины оно будет звучать странно и будет резать глаз/слух, да и в самой Украине далеко не все русскоязычные воспримут его нормально.

KW

Триумфировать. Но лучше всё же просто торжествовать или торжествовать победу.
язык – небольшой член (Иак.3:5)

Рокуэлл

Цитата: KW от 23 декабря 2022, 23:17Триумфировать. Но лучше всё же просто торжествовать или торжествовать победу.
"Зима! Крестьянин триумфует..."
Да. Как бы то ни было, мне совсем не хочется употреблять глагол "триумфовать". Мне больше нравится именно "торжествовать".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: Рокуэлл от 23 декабря 2022, 23:31"Зима! Крестьянин триумфует..."
Может, триумфуя? На дровнях обновляет роҳ.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 00:06Некрасов (точнее, его поэзия) местами великолепен. Однако как-то у него всё нерадостно.
Меланхолик какой-то.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

#10
Я Пушкина с Некрасовым спутал. :fp:
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

Цитата: Рокуэлл от 23 декабря 2022, 23:59
Цитата: Poirot от 23 декабря 2022, 23:50Может, триумфуя?
А, ну да. Подзабываю, подзабываю классику.
А, вспомнил, почему у меня в 3-м лице! Это всё из-за народной переделки:
"Зима! Крестьянин торжествует,
Надел тулуп и в ..й не дует".
Вот так похабные народные переделки побеждают прекрасный оригинал в наших душах...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 00:12Я Пушкина с Некрасовым спутал. :fp:
Да неудивительно. "Зима... На дровнях обновляет путь". И тут же: "Однажды в студёную зимнюю пору... Лошадка, везущая хвороста воз". Немудрено спутать. Я вон тоже не обратил внимания, что вы "Евгения Онегина" приписали Николаю Алексеичу.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Всё же у Сан Сергеича слог изящнее, чем у Некрасова.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 24 декабря 2022, 09:57Всё же у Сан Сергеича слог изящнее, чем у Некрасова.
Ну, Николай Алексеич всё под крестьянина косит...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Витамин Ц

Триумфует — нормаʌьное сʌово, а триумфирует — даже не пришʌо бы скаʒать.

Витамин Ц


Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр