Colloquium 8

Автор _Swetlana, 07 июня 2022, 23:41

« назад - далее »

_Swetlana

Коллоквиум взят hīc


Аудио Colloquium 08 - L. Amadeus Ranierius



Iūlius - lūlī (cāsus vocātīvus)

COLLOQUIUM OCTĀVUM
Persōnae: Iūlius, Aemilia, Flōra, Iūlia

Ecce Iūlius et Aemilia in forō Tūsculānō. Forum plēnum est virōrum et fēminārum quī emunt aut vēndunt, in hīs Flōra, puella fōrmōsa, quae rosās vēndit. Aemilia rosās videt.
Aemilia
: "Aspice rosās, lūlī!"
Iūlius: "Quās rosās?"
Aemilia: "Quās ilia puella vēndit." Puellam digitō mōnstrat.
Iūlius puellam aspicit.
Iūlius: "Fōrmōsa est puella."
Flōra clāmat: "Ecce rosae! Emite rosās!"
Aemilia cum Iūliō adit ad Flōram, quae eōs salūtat: "Salvēte, domine et domina! Aspicite hās rosās!"
Aemilia: "Ō, quam pulchrae sunt rosae tuae!"
Iūlius: "Hortus noster plēnus est rosārum."
Aemilia: "Sed illae rosae quae sunt in hortō nostrō nōn tam pulchrae sunt quam hae."
Iūlius: "Neque fīlia nostra tam pulchra est quam haec puella."
Aemilia: "Tacē, lūlī! Rosās aspice, nōn puellam!"
Flōra ad Iūlium rīdet. Aemilia nōn rīdet.
Iūlius ūnam rosam sūmit et puellam interrogat: "Quantum est pretium huius rosae?"
Aemilia: "Nōn ūnam tantum, sed multās rosās eme, lūlī!"
Flōra Iūliō et Aemiliae decem rosās ostendit: "Ecce decem rosae. Pretium hārum rosārum est duo sēstertiī tantum."
Iūlius: "Id magnum pretium nōn est. Ecce duo sēstertiī."
Iūlius Flōrae duos sēstertiōs dat. Puella nummōs sūmit et Iūliō decem rossās vēndit. Iūlius rosās sūmit et Aemiliae dat.
Iūlius: "Accipe hās rosās ā virō tuō, quī tē amat, Aemilia!"
Aemilia laeta rosās accipit, et virō suō ōsculum dat.



Iūlius et Aemilia ad vīllam suam adveniunt et ā Iūliā laetā salūtantur: "Salvēte, pater et māter!"
Iūlius et Aemilia: "Salvē, Iūlia!"
Iūlia, quae venit ex hortō, decem rosās pulchrās ante sē tenet.
Iūlia: "Ecce rosae. Nōnne pulchrae sunt?"
Aemilia: "Ō, quam pulchrae sunt rosae tuae! Unde sunt illae rosae?"
Iūlia: "Ex hortō sunt. Accipe rosās, mamma!"
Iūlia Aemiliae decem rosās dat.
Iūlia: "lam nōn meae, sed tuae sunt."
Aemilia laeta rosās accipit, et fīliae suae ōsculum dat.
Iūlia: "Pretium decem rosārum nōn est ūnum ōsculum, sed decem!"
Iūlius: "Id magnum pretium est!"
Aemilia rīdet et fīliae suae decem ōscula dat.

Iūlius: "Māter tua aliās decem rosās habet. Ecce rosae eius."
Ex lectīcā decem rosās sūmit et Iūliae ostendit. Illae rosae iam nōn tam pulchrae sunt quam in forō, quia in aqua nōn sunt.
Iūlia rosās aspicit et interrogat: "Unde sunt illae rosae?"
Iūlius: "Ex forō Tūsculānō, ubi puella fōrmōsa rosās vēndit."
Iūlia: "Quantum est pretium illārum rosārum?"
Iūlius: "Duo sēstertiī - et ūnum tantum ōsculum!"
Iūlia: "Duo sēstertiī? Id est magnum pretium! In hortō nostrō sunt mīlle rosae, quārum pretium nūllum est."
Aemilia: "Num decem ōscula nūllum est pretium?"

Iūlia: "Cūr pater, quī hortum habet plēnum rosārum, aliās rosās emit ā puellā Tūsculānā? Nōnne rosae hortī nostrī tam pulchrae sunt quam eae quae tantō pretiō in forō emuntur?"
Iūlius Aemiliam aspicit, quae nōn respondet.
Iūlius: "Respondē, Aemilia! Iūlia tē interrogat."
Aemilia: "Sine aquā rosae nōn tam pulchrae sunt..."
Iūlia Iūlium interrogat: "Nōnne fīlia tua tam pulchra est quam puella quae rosās vēndit?"
Aemilia Iūlium aspicit, quī nōn respondet.
Aemilia: "Respondē, Iūlī! Iūlia te interrogat.'
Iūlius: "Fīlia mea tam pulchra est quam rosa..."
Iūlia: "Num illa puella tam pulchra est?" Iūlius tacet.
Aemilia: "Age, sūme rosās meas vīgintī, Iūlia, eāsque in aquā pōne!"
Iūlia vīgintī rosās sūmit et cum iīs abit.
Iūlius: "Pretium decem rosārum nōn est ūnum ōsculum tantum, sed decem ōscula!"
Aemilia rīdet et Iūliō quoque decem ōscula dat.