Языки, которые мы изучаем

Автор Damaskin, 12 июня 2022, 13:40

« назад - далее »

Utgarda Loki

Цитата: Damaskin от 12 июня 2022, 16:11
Цитата: Александра А от 12 июня 2022, 15:49Что это значит? При этой девушке мною увиденной я этим парнем сказанный был?

"Я видел эту девушку" - так сказал мне мальчик (sā kanyā mayā dṛṣṭety ahaṃ tena bālenoktaḥ).
Литературно — да. Но если точнее, "Эта девушка видена мною", разве нет?

Damaskin

#76
Цитата: Utgarda Loki от 13 июня 2022, 16:39Литературно — да. Но если точнее, "Эта девушка видена мною", разве нет?

Так я литературно перевел. Это я на латынь постарался дословно перевести.
Причем если sā kanyā mayā dṛṣṭā еще можно дословно перевести на русский, то ahaṃ tena bālenoktaḥ в дословном переводе будет звучать явно бредово.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Utgarda Loki

Цитата: Damaskin от 13 июня 2022, 16:43то ahaṃ tena bālenoktaḥ в дословном переводе будет звучать явно бредово.
Потому и не стал переводить конец дословно. ::)

Damaskin

Цитата: Utgarda Loki от 13 июня 2022, 18:01
Цитата: Damaskin от 13 июня 2022, 16:43то ahaṃ tena bālenoktaḥ в дословном переводе будет звучать явно бредово.
Потому и не стал переводить конец дословно. ::)

Так мне понадобилось время, чтобы привыкнуть к такой манере строить предложения. А есть ведь еще абсолютный локатив (которому в латыни, как я понимаю, соответствует абсолютный аблатив). О нагромождении композитов, латыни вообще не свойственных, я уж молчу.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Poirot

"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Damaskin

मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Poirot

"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Damaskin

Цитата: Poirot от 13 июня 2022, 22:04Письменность тоже простая тут.

Все равно если учить таджикский, то рано или поздно придется учить арабицу. Иначе чепуха какая-то получается.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

bvs

Цитата: Awwal от 13 июня 2022, 10:27
Цитата: bvs от 13 июня 2022, 00:57Меня в лингвистическом смысле интересуют ИЕ, тюркские, монгольские, семитские (немного другие афразийские), отчасти уральские. В остальных нет желания разбираться.
Ну они все достаточно мейнстримные, если так можно выразиться. :) Самая экзотика (австралийские, папуасские, да хоть бы и филиппинские или некоторые языки североамериканских индейцев) неумолимо проходит мимо вас...
У меня и на эти-то языки времени нет, а уж на экзотику и подавно. Многое уже забылось начисто, ту же акцентуацию славянскую в свое время подробно изучал, сейчас процентов 80-90 вылетело из головы. Все это конечно абсолютно бессмысленно практически, да и на форумах лингвистика умирает.

Damaskin

Открыл сейчас учебник классического арабского... Нет, все, старый стал. Глаза сразу же заболели. А ведь буквы еще помню. Ну ладно, латынь нам духовно ближе.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Poirot

Цитата: Damaskin от 13 июня 2022, 22:11
Цитата: Poirot от 13 июня 2022, 22:04Письменность тоже простая тут.

Все равно если учить таджикский, то рано или поздно придется учить арабицу. Иначе чепуха какая-то получается.
Чтобы читать на дари и фарси? По мере продвижения в таджикском я уяснил, что там очень много арабизмов. Кроме того, даже встречаются арабские грамматические конструкции (например, т.н. ломаное множественное число). Поэтому выходит, что для изучения таджикского знание арабского должно помогать. Но это не про меня.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Awwal

Цитата: Poirot от 13 июня 2022, 22:27Поэтому выходит, что для изучения таджикского знание арабского должно помогать.
Специально изучать ради этого арабский точно избыточно.

Poirot

Цитата: Awwal от 13 июня 2022, 22:36
Цитата: Poirot от 13 июня 2022, 22:27Поэтому выходит, что для изучения таджикского знание арабского должно помогать.
Специально изучать ради этого арабский точно избыточно.
Вот и я о том жы.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Damaskin

Цитата: Poirot от 13 июня 2022, 22:27Чтобы читать на дари и фарси?

Да. Иначе что получается? Вот Фирдоуси в таджикской графике доступен практически целиком, а, например, Хафиз - только в персидской. Получается, только из-за знания алфавита человек ограничен в информации.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Poirot

Цитата: Damaskin от 13 июня 2022, 22:39
Цитата: Poirot от 13 июня 2022, 22:27Чтобы читать на дари и фарси?

Да. Иначе что получается? Вот Фирдоуси в таджикской графике доступен практически целиком, а, например, Хафиз - только в персидской. Получается, только из-за знания алфавита человек ограничен в информации.
Ваша позиция понятна. Но я Хафиза читать не собираюсь. Мне и Садриддина Айни хватило бы. Кстати, таджики говорят не Фирдоуси, а Фирдавсӣ.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Damaskin

Цитата: Poirot от 13 июня 2022, 22:59Ваша позиция понятна. Но я Хафиза читать не собираюсь. Мне и Садриддина Айни хватило бы. Кстати, таджики говорят не Фирдоуси, а Фирдавсӣ.

Так все равно много общих реалий. На одну и ту же тему на фарси может оказаться информации больше, чем на таджикском. И одно препятствие - алфавит.
Насчет Фирдавсӣ я в курсе  :)
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Виоленсия

Цитата: Damaskin от 13 июня 2022, 22:39
Цитата: Poirot от 13 июня 2022, 22:27Чтобы читать на дари и фарси?
Да. Иначе что получается? Вот Фирдоуси в таджикской графике доступен практически целиком, а, например, Хафиз - только в персидской. Получается, только из-за знания алфавита человек ограничен в информации.
Неужели Хафиза на таджикский не переводили?..

Damaskin

Цитата: Виоленсия от 17 июня 2022, 01:17Неужели Хафиза на таджикский не переводили?..

Хафиза в таджикской графике издавали, конечно. Но в интернете я его не нашел. Или нашел, но мало. Не любят таджики выкладывать свою классику. А в арабице можно найти и куда менее известных авторов, например, Мехсети Гянджеви.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Poirot

Цитата: Damaskin от 17 июня 2022, 10:18Не любят таджики выкладывать свою классику.
И Википедия у них в зачаточном состоянии.
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Damaskin

Цитата: Poirot от 17 июня 2022, 10:23
Цитата: Damaskin от 17 июня 2022, 10:18Не любят таджики выкладывать свою классику.
И Википедия у них в зачаточном состоянии.


Вот видите.
В общем, если более-менее серьезно заниматься этой темой (на хорошем любительском уровне), то без знания арабской письменности не обойтись.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Рокуэлл

Не знаю, подучивать понемножку баскский или ну его, крест поставить навсегда.
Тянет к нему зачем-то чуть ли не с детства.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Neeraj

Цитата: Damaskin от 17 июня 2022, 10:18
Цитата: Виоленсия от 17 июня 2022, 01:17Неужели Хафиза на таджикский не переводили?..

Хафиза в таджикской графике издавали, конечно. Но в интернете я его не нашел. Или нашел, но мало. Не любят таджики выкладывать свою классику. А в арабице можно найти и куда менее известных авторов, например, Мехсети Гянджеви.

:what: ссылка
مون کي هڪ بيرم ۽ ان جي رکڻ جي جاءِ ڏيو ته آءٌ سڄي دنيا کي پنهنجي جڳهه تان هَٽائي ڇڏيندس

Damaskin

Цитата: Neeraj от 28 июня 2022, 20:04ссылка

Спасибо. Но наличие книги Хафиза ситуацию принципиально не меняет.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Neeraj

Цитата: Poirot от 17 июня 2022, 10:23
Цитата: Damaskin от 17 июня 2022, 10:18Не любят таджики выкладывать свою классику.
И Википедия у них в зачаточном состоянии.
За таджиков и афганцев отдуваются персы  ;D  По популярности в интернете ресурсы на персидском обгоняют тех же арабов.
مون کي هڪ بيرم ۽ ان جي رکڻ جي جاءِ ڏيو ته آءٌ سڄي دنيا کي پنهنجي جڳهه تان هَٽائي ڇڏيندس

Александра А

Цитата: Рокуэлл от 28 июня 2022, 18:17Не знаю, подучивать понемножку баскский или ну его, крест поставить навсегда.
Тянет к нему зачем-то чуть ли не с детства.
Там сложная морфология? А синтаксис в баскском простой? На какой другой язык похож?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр