Пасторальная идиллия

Автор Наманджигабо, 13 июня 2022, 17:59

« назад - далее »

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

VagneR

Цитата: VagneR от 22 июля 2022, 00:36
Цитата: Наманджигабо от 22 июля 2022, 00:28Последний их альбом. Прямо сейчас "Снега Арарата". Душевная песня. Грустная и светлая.
Надо будет послушать.
Послушала этот альбом. Очень мило, но не "до мурашек", по вашему выражению. Совершенно согласна с вами насчёт предпоследней песни. Дудук(?) отлично вписывается.
Думаю послушать все альбомы в хронологическом порядке. Интересно будет понаблюдать за развитием творчества этой команды. Группе сорок лет практически, а до сих пор на плаву. Это замечательно.

Наманджигабо

Цитата: VagneR от 22 июля 2022, 13:10...
Думаю послушать все альбомы в хронологическом порядке. Интересно будет понаблюдать за развитием творчества этой команды. Группе сорок лет практически, а до сих пор на плаву. Это замечательно.
Замечательно конечно, но Крематорий, в отличие от тех же ДДТ и Алисы, а также более старых Аквариума и Машины Времени, застрял где-то, на каком-то этапе. Да, Охотник кажется мне музыкой чуть более взрослых людей, чем Безобразная Эльза или Мусорный ветер (обе мной обожаемы). Но лишь чуть более взрослых.
Все равно Крематорий - одна из любимых групп.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

VagneR

Цитата: Наманджигабо от 22 июля 2022, 16:33...Крематорий, в отличие от тех же ДДТ и Алисы, а также более старых Аквариума и Машины Времени, застрял где-то, на каком-то этапе. Да, Охотник кажется мне музыкой чуть более взрослых людей, чем Безобразная Эльза или Мусорный ветер (обе мной обожаемы). Но лишь чуть более взрослых.
Мне тоже пришла близкая вашей мысль.  Но надо убедиться, потому что плохо помню их творчество.

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

forest


Наманджигабо

#31
Цитата: forest от 12 сентября 2022, 23:33Красиво  ;up:  Но где вы ? Не вижу . :)
Я сам себя не вижу с воскресенья :)

Но зато я наблюдаю поздние вечера и восходы над Белым морем :)

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

А это - рыба пинагор. Деликатес вроде как. Сегодня на ужин он и мидии.

Screenshot_20220913-170804_Gallery.jpg

Screenshot_20220913-170810_Gallery.jpg 
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от 13 сентября 2022, 17:16А это - рыба пинагор. Деликатес вроде как. Сегодня на ужин он и мидии.

Рыбку... жалко...  :'(
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

_Swetlana

Эх, маленькая рыбка, жареный карась, где твоя улыбка, что была вчерась?

Рокуэлл

Цитата: _Swetlana от 13 сентября 2022, 21:15вчерась
(У меня, помню, одноклассник говорил так, а мы над ним посмеивались.)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Vesle Anne


Наманджигабо

Цитата: Vesle Anne от 13 сентября 2022, 21:22@Наманджигабо, вы собственноручно разделываете рыбу?

Я б с удовольствием это делегировал бы кому. Но почему-то этого никто не любит. Зачастую приходится самому :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Последняя ночь в раю случается раз в сто лет. Или раз в год. То место, куда обязательно вернусь. Когда-нибудь, надеюсь, навсегда. Завтра уеду.

Screenshot_20220915-002106_Gallery.jpg
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".


Наманджигабо

Цитата: Vesle Anne от 15 сентября 2022, 00:26Красиво
Это то, на что я могу долго-долго смотреть с блаженной улыбкой счастливого ребенка. Моё персональное счастье.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

_Swetlana

Цитата: Наманджигабо от 15 сентября 2022, 00:23Последняя ночь в раю случается раз в сто лет. Или раз в год. То место, куда обязательно вернусь. Когда-нибудь, надеюсь, навсегда. Завтра уеду.

Screenshot_20220915-002106_Gallery.jpg


Да, что-то прямо нереальное...


Наманджигабо

В погоде речь о лыжах зашла. Но лыжи это часто идиллия. Спокойствие, созерцание... Если конечно не стоит задача пройти определенное расстояние за определенное время. Иногда беру с собой термос с чаем. Это когда ухожу часа на два-три по большому кругу. Большой круг не такой и большой, 16,5 км. Но можно остановиться, снять лыжи, постоять в тишине. Там красиво.

IMG-20230203-WA0009.jpg

IMG-20230203-WA0008.jpg
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Vesle Anne


Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

#47
А это подход к трассе. Вечером. Город с оживлённым движением, грязью и шумом в 200 метрах. А тут на горку небольшую въезжаешь, из машины вышел, и в лесу :)

Прямо дорога на конюшню с лошадками

20230123_195309.jpg

Направо - к лыжне

20230123_195517.jpg 

Это вечер. Освещение трассы включается автоматически, а выключается в 23.30. Народ до последнего катается.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Vesle Anne


Наманджигабо

Цитата: Vesle Anne от 06 февраля 2023, 16:24
Цитата: Наманджигабо от 06 февраля 2023, 14:45Прямо дорога на конюшню с лошадками
оооо, пускаю слюни от зависти :)
А я там и не был ни разу... Да и вообще на лошадке всего раз сидел. Жалко мне их, тушу мою на них грузить.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр