Пасторальная идиллия

Автор Наманджигабо, 13 июня 2022, 17:59

« назад - далее »

Рокуэлл

Цитата: Vesle Anne от 06 февраля 2023, 23:53с осликами близко не общалась, к сожалению
Ну ослика Иа-Иа знаете, наверно...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

forest

Цитата: Damaskin от 07 февраля 2023, 12:10А Христос сказал, что простить надо 490 раз, а потом хватит.
490 умножить на 100 динариев , равно 49 тысяч динариев . Если перевести это в таланты сколько выйдет ? Выйдет ли 10 тысяч талантов ?

Наманджигабо

#80
Свет отражается от окна и проходит через тюль, проецируя её складки на потолок... Неожиданно красиво. И создалась иллюзия полного уединения.

Вы не можете просматривать это вложение.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

VagneR

Жаль только, что картинку не видно. Или пока не видно.

Наманджигабо

#82
Цитата: VagneR от 12 марта 2023, 21:50Жаль только, что картинку не видно. Или пока не видно.
А сейчас и мне не видно... Но точно вставилась!
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

VagneR


Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Кто, думал, в дверь стучит? Оказалось, что не в дверь. Оказалось, что дятел. Совсем близко от дома. Лес пустой, кругом никого, после полугода в городе звуки кажутся совсем незнакомыми. И их очень много. В основном птичьи, но если прислушаться, то кажется, что даже муравьиный топот слышно. И ещё шаги какие-то нечеловеческие. Они и не человеческие, они утиные. Утка Тарасик и жена его Люська приходили. Прошлой весной они тоже приходили на участок, подкормиться чем-то и в луже побарахтаться. Не боятся совсем, в качестве еды себя не представляют, подходят прямо к ногам, если стоять неподвижно. Вечером солнце низкое, во влажном воздухе хорошо его лучи видно. И вот идёт Тарасик из луча, важный такой, красивый, живописный, жалко, что я не художник и даже фотоаппарата хорошего нет. Утка в лучах заката ничуть не хуже, чем утка по-пекински.

-5355323811928590620_121.jpg

Глаз все время ищет чего-то красивого, настроение такое. А где его взять, если кругом все ещё серое. Ни травы, ни цветов, ни зелени буйной, ни даже ростков чеснока.  Только прошлогодние красные листья барбариса нашлись. Солнце их подсветило, красные на унылом, полупрозрачные, ну пусть они будут украшением вечера. Смотрел полчаса, сидя на скамейке, почти постиг суть созерцания.

20230427_215020.jpg

Баня. До Паниковского, который год не был в бане, не дотянул, но полгода тоже срок. Теперь точно лето пришло. Лета всегда ждёшь с надеждой на радость. Не как конкретное радостное событие, а настроение. Вчера оно случилось. Идиллия.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 28 апреля 2023, 14:12Утка в лучах заката ничуть не хуже, чем утка по-пекински.
Как по мне, так гораздо лучше :)


Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 28 апреля 2023, 14:50
Цитата: Наманджигабо от 28 апреля 2023, 14:12Утка в лучах заката ничуть не хуже, чем утка по-пекински.
Как по мне, так гораздо лучше :)
Ну это смотря когда. Если её уже приготовили и подали, то... Впрочем, это уже разные утки :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Damaskin

Цитата: Vesle Anne от 28 апреля 2023, 14:52Красивые фото

Особенно последнее.
А вот с утками я бы обрезал. Не нужно там машину и прочие подробности.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Наманджигабо

Цитата: Damaskin от 28 апреля 2023, 14:55...
А вот с утками я бы обрезал. Не нужно там машину и прочие подробности.

Так? :)

20230427_184651.jpg
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Наманджигабо

Цитата: Damaskin от 28 апреля 2023, 15:06Так вообще картинки не видно  :)

Ну вот... А мне видно. Видимо, глюк. В общем, там Люська с Тарасиком без машины и прочих подробностей :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 28 апреля 2023, 14:54
Цитата: Авишаг от 28 апреля 2023, 14:50
Цитата: Наманджигабо от 28 апреля 2023, 14:12Утка в лучах заката ничуть не хуже, чем утка по-пекински.
Как по мне, так гораздо лучше :)
Ну это смотря когда. Если её уже приготовили и подали, то... Впрочем, это уже разные утки :)
Для меня всегда лучше :) (разве что если я смертельно голодна, а кроме пекинской утки ничего нет).
А так утка живая, крякает, плавает, летает, ещё и красивая. При наличии селезня ещё и утята будут, а это особое мимими.
Выходит с одной стороны один плюс (сытый желудок), а с другой плюсов много.

Damaskin

Цитата: Наманджигабо от 28 апреля 2023, 15:11
Цитата: Damaskin от 28 апреля 2023, 15:06Так вообще картинки не видно  :)

Ну вот... А мне видно. Видимо, глюк. В общем, там Люська с Тарасиком без машины и прочих подробностей :)


А перевыложить нельзя?  :-[
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 28 апреля 2023, 15:12...
Выходит с одной стороны один плюс (сытый желудок), а с другой плюсов много.
Как один? Сытый желудок + приятный вечер в хорошей компании (не в одно же лицо утку по-пекински есть) + сопутствующая беседа + возможные приятные планы, например на следующую встречу + ... ну как пойдет :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Цитата: Damaskin от 28 апреля 2023, 15:14
Цитата: Наманджигабо от 28 апреля 2023, 15:11
Цитата: Damaskin от 28 апреля 2023, 15:06Так вообще картинки не видно  :)

Ну вот... А мне видно. Видимо, глюк. В общем, там Люська с Тарасиком без машины и прочих подробностей :)


А перевыложить нельзя?  :-[

Пробую...

20230427_184651.jpg
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Авишаг

#98
Цитата: Наманджигабо от 28 апреля 2023, 15:18
Цитата: Авишаг от 28 апреля 2023, 15:12...
Выходит с одной стороны один плюс (сытый желудок), а с другой плюсов много.
Как один? Сытый желудок + приятный вечер в хорошей компании (не в одно же лицо утку по-пекински есть) + сопутствующая беседа + возможные приятные планы, например на следующую встречу + ... ну как пойдет :)
это ж не от утки зависит :)
"Её" плюс – это если она вкусная, то желудку приятно. А компания, беседа, продолжения утке параллельны — общаться можно и без утки, а утка — не гарантия того, что будет интересно, приятно и продолжительно.

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 28 апреля 2023, 15:28...это ж не от утки зависит :)
"Её" плюс – это если она вкусная, то желудку приятно. А компания, беседа, продолжения утке параллельны — общаться можно и без утки, а утка — не гарантия того, что будет интересно, приятно и продолжительно.
Так то, что Вы перечислили, тоже от утки не зависит :) Она по природе летает, крякает, бултыхается и размножается. Эти все ми-ми-ми связаны с образом утки. Равно как хорошие посиделки - с ее вкусом :)

Это я конечно не серьезную философскую беседу веду. Мне в принципе достаточен факт наличия утки в солнечном луче. Это выглядело красиво и можно было представить много чего, от динозавра до романтической истории любви Тараса и Людмилы. Жалко, Тарас в тот момент находился далеко и не догадался замереть, чтобы я с телефоном подошёл и нашел выгодный кадр с ним. Чтобы и луч был явственнее, и Тарас ярче. В общем, сами представляйте :)

20230427_184846.jpg
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр