Помидор/томат, помидорный/томатный

Автор From_Odessa, 22 ноября 2022, 11:11

« назад - далее »

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

granitokeram


granitokeram

Цитата: Utgarda Loki от 24 ноября 2022, 23:33
Цитата: granitokeram от 24 ноября 2022, 21:07
Цитата: forest от 24 ноября 2022, 20:55В армянском почти как в испанском нариндж , армянская этимология говорит что это усечённое от санскрита нагаранга -медноцветный .
если верить гуглу, в хинди есть naarangee, в маратхи Nāriṅgī
Оно даже в санскрите есть, причём nāraṅgaḥ (м. р.) — апельсиновое дерево, а nāraṅgam (ср. р.) — морковка. :) Raṅga - цвет, окрас, краска, а nāga - или змея, или олово, свинец. Ни то, ни другое, вроде, сильно с оранжевым цветом не ассоциируется. Вот если бы медь - куда ни шло. А так - загадочно. :donno:
субсрат не иначе  :umnik:

Poirot

Цитата: granitokeram от 25 ноября 2022, 11:35
Цитата: Poirot от 24 ноября 2022, 23:35
Цитата: Utgarda Loki от 24 ноября 2022, 23:33Raṅga - цвет, окрас, краска,
По-таджикски "ранг".
по-таджикски и апельсин наранджи
Не нашёл такого слова в словаре. А есть афлесун и пуртағол.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)


Utgarda Loki

Цитата: granitokeram от 25 ноября 2022, 11:36субсрат не иначе  :umnik:
Если бы в германских не было всяких-разных (s)nake-ов, можно было бы считать слово субстратным (по сравнению с sarpa - serpent), а так, как минимум, есть сомнения. Или что вы имели в виду?
Медь-то в санскрите tāmra (этим же словом обозначается медно-рыжий цвет). Ну, есть ещё с полдюжины более редких слов для обозначения меди, но ничего близкого к nāga.

granitokeram

Цитата: Utgarda Loki от 25 ноября 2022, 12:17Или что вы имели в виду?
я имел ввиду, что если из др. индийского не получается объяснить(хотя должно ли?), то может местное слово. а в европу оно попало уже позже вместе с апельсинами.

Utgarda Loki

Цитата: granitokeram от 26 ноября 2022, 10:18
Цитата: Utgarda Loki от 25 ноября 2022, 12:17Или что вы имели в виду?
я имел ввиду, что если из др. индийского не получается объяснить(хотя должно ли?), то может местное слово. а в европу оно попало уже позже вместе с апельсинами.
Ну, про Европу-то понятно.
Поскольку в Индии жили неизвестно кто с неизвестно каким языком до индоариев и дравидов (пара-мунда, или кого там ещё выдумали?), то может быть всё, что угодно.

bvs

Цитата: Utgarda Loki от 25 ноября 2022, 12:17
Цитата: granitokeram от 25 ноября 2022, 11:36субсрат не иначе  :umnik:
Если бы в германских не было всяких-разных (s)nake-ов, можно было бы считать слово субстратным (по сравнению с sarpa - serpent), а так, как минимум, есть сомнения. Или что вы имели в виду?
Медь-то в санскрите tāmra (этим же словом обозначается медно-рыжий цвет). Ну, есть ещё с полдюжины более редких слов для обозначения меди, но ничего близкого к nāga.
Субстрат может быть nāraṅga-, а не nāga-.

bvs

Цитата: From_Odessa от 22 ноября 2022, 11:11Употребляете ли вы в быту слово "томат"/"томаты" для обозначения самого овоща? Я, кажется, никогда, и для меня это звучит странно. А вот все прилагательные, кажется, только "томатный" в соответствующей форме. Не помню, доводилось ли вообще употреблять слово "помидорный". Если, например, сказать "помидорный сок", для меня это прозвучит диковато.
Для меня "томат" - это томатная паста. Сок томатный, овощ - помидор.

whwmn̴

Цитата: bvs от 26 ноября 2022, 14:50
Цитата: Utgarda Loki от 25 ноября 2022, 12:17
Цитата: granitokeram от 25 ноября 2022, 11:36субсрат не иначе  :umnik:
Если бы в германских не было всяких-разных (s)nake-ов, можно было бы считать слово субстратным (по сравнению с sarpa - serpent), а так, как минимум, есть сомнения. Или что вы имели в виду?
Медь-то в санскрите tāmra (этим же словом обозначается медно-рыжий цвет). Ну, есть ещё с полдюжины более редких слов для обозначения меди, но ничего близкого к nāga.
Субстрат может быть nāraṅga-, а не nāga-.

Заимствовано из дравидского, где nār- означает кислый фрукт
ЦитироватьTa. nāṛattai, nāram orange; narantam flower of bitter orange. Ma. (Tiyya) nāram lemon plant. Ka. (K.2) nārivāṇa, nāruḷi the lime fruit (?). Tu. nāraṅgāyi, nāreṅgi a kind of orange.

whwmn̴

Цитата: Poirot от 25 ноября 2022, 11:46
Цитата: granitokeram от 25 ноября 2022, 11:35
Цитата: Poirot от 24 ноября 2022, 23:35
Цитата: Utgarda Loki от 24 ноября 2022, 23:33Raṅga - цвет, окрас, краска,
По-таджикски "ранг".
по-таджикски и апельсин наранджи
Не нашёл такого слова в словаре. А есть афлесун и пуртағол.
норанҷ 'апельсин'
норанҷӣ 'апельсиновый', 'оранжевый'

Utgarda Loki

Цитата: bvs от 26 ноября 2022, 14:50Субстрат может быть nāraṅga-, а не nāga-.
Но nāgaraṅgaḥ тоже апельсиновое дерево. https://www.wisdomlib.org/definition/nagaranga#sanskrit Думаете, это ложное восстановление якобы упрощённой формы?
Шабда-сагара рассказывает о слонах, поедающих апельсины, пока не заболеют, а также о "красном свинце", но я не знаю, что такое "красный свинец". Может, крокоит? Но, судя по статье, в Индии нет его местрождений. Или свинцовый сурик? Но это не природное соединение (хотя способ его получения, судя по статье, известен с древности).

Быстрый ответ

Предупреждение: в этой теме не было сообщений более 120 дней.
Возможно, будет лучше создать новую тему.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр