Что меня грустит?

Автор Zhendoso, 14 июня 2022, 13:38

« назад - далее »

Vesle Anne

Цитата: Валер от 01 августа 2024, 14:36
Цитата: Leo от 01 августа 2024, 14:32я об общем стиле
Классический философский диспут. В конце обычно морды бьют.
я при всем желанию не смогу набить вам... ээээ... лицо... чисто географически  :)

Валер

Цитата: Vesle Anne от 01 августа 2024, 14:54
Цитата: Валер от 01 августа 2024, 14:36
Цитата: Leo от 01 августа 2024, 14:32я об общем стиле
Классический философский диспут. В конце обычно морды бьют.
я при всем желанию не смогу набить вам... ээээ... лицо... чисто географически  :)
География спасёт этот мир.

Vesle Anne


From_Odessa

Цитата: Leo от 01 августа 2024, 14:52эти переспросы нередко обычное тролление  :)

Вряд ли регулярно в случаях именно с Валером на этом форуме. Он говорит в серьезных темах слова, которые часто многие не понимают. И его начинают переспрашивать. В ответ на что он зачастую говорит, что собеседнику надо самому подумать, что он не о конкретном, что не надо конкретизировать и т.д. И даже, если попросить, объяснить, что хочется понять, он иногда все равно не отвечает. Вот я и удивляюсь, что при таком подходе он говорит, что лучше первоисточник. Ему, конечно, кажется, что то неконкретные вопросы, а тут вот конкретный. Однако Валер, видимо, не задумывается над тем, что степень конкретности и потребность в объяснениях у людей может быть разной. Хотя сам любит подчёркивать индивидуальность разных моментов. Но когда это касается конкретного проявления того, что для другого человека фраза Валера не такая ясная, как для него самого, и кому-то конкретизация нужна там, где ему - нет, он на практике эту самую индивидуальность тотально игнорирует. Причем со мной было так, что я уже просил: просто объясни, что ты вот тут имеешь в виду, мне надо, чтобы понять, а я хочу понять. Нет, все равно следовало в ответ, что надо подумать, посмотреть на свои чувства, не смотреть на частности и пр. - нужное подчеркнуть. Так что после этого со стороны Валера странно смотрится переспрашивание и объяснение, что лучше получать информацию из первоисточника, а не самому догадываться. Непоследовательно.

Валер, извини, что о тебе в третьем лице.

Наманджигабо

Цитата: Leo от 01 августа 2024, 12:44
Цитата: Наманджигабо от 01 августа 2024, 12:27А если поедете на Калакунду, то тоже время здорово проведете  ;)
грибалка?
Не :) Рыбный порог вроде :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo

Цитата: Наманджигабо от 01 августа 2024, 15:10
Цитата: Leo от 01 августа 2024, 12:44
Цитата: Наманджигабо от 01 августа 2024, 12:27А если поедете на Калакунду, то тоже время здорово проведете  ;)
грибалка?
Не :) Рыбный порог вроде :)
грибалка общее названия для поехать выпить на природу  :) 

Валер

Цитата: From_Odessa от 01 августа 2024, 15:01
Цитата: Leo от 01 августа 2024, 14:52эти переспросы нередко обычное тролление  :)

Вряд ли регулярно в случаях именно с Валером на этом форуме. Он говорит в серьезных темах слова, которые часто многие не понимают. И его начинают переспрашивать. В ответ на что он зачастую говорит, что собеседнику надо самому подумать, что он не о конкретном, что не надо конкретизировать и т.д. И даже, если попросить, объяснить, что хочется понять, он иногда все равно не отвечает. Вот я и удивляюсь, что при таком подходе он говорит, что лучше первоисточник. Ему, конечно, кажется, что то неконкретные вопросы, а тут вот конкретный. Однако Валер, видимо, не задумывается над тем, что степень конкретности и потребность в объяснениях у людей может быть разной. Хотя сам любит подчёркивать индивидуальность разных моментов. Но когда это касается конкретного проявления того, что для другого человека фраза Валера не такая ясная, как для него самого, и кому-то конкретизация нужна там, где ему - нет, он на практике эту самую индивидуальность тотально игнорирует. Причем со мной было так, что я уже просил: просто объясни, что ты вот тут имеешь в виду, мне надо, чтобы понять, а я хочу понять. Нет, все равно следовало в ответ, что надо подумать, посмотреть на свои чувства, не смотреть на частности и пр. - нужное подчеркнуть.
Посмотреть нужно. Чтобы понять вещь, а не её описание. Другое дело, что люди склонны удовлетворяться описаниями. Описания удовлетворительны, когда речь о лингвистике, последних новостях, или о том, "что я сейчас ем". Но непонятки у нас возникают по совсем иным вопросам.

Наманджигабо

Цитата: Leo от 01 августа 2024, 15:16...грибалка общее названия для поехать выпить на природу  :) 
Да? У нас делится на "на рыбалку" и "за рыбой". Про грибы наверное так же, но я не встречал.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Наманджигабо

Цитата: Utgarda Loki от 01 августа 2024, 13:33...
"Кала-кунда" — вполне возможное для Индии название, и значит "чёрный пруд". :) ...
Дык! Индус с финно-угром братья навек  :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo

Цитата: From_Odessa от 01 августа 2024, 15:01
Цитата: Leo от 01 августа 2024, 14:52эти переспросы нередко обычное тролление  :)

Вряд ли регулярно в случаях именно с Валером на этом форуме. Он говорит в серьезных темах слова, которые часто многие не понимают. И его начинают переспрашивать. В ответ на что он зачастую говорит, что собеседнику надо самому подумать, что он не о конкретном, что не надо конкретизировать и т.д. И даже, если попросить, объяснить, что хочется понять, он иногда все равно не отвечает. Вот я и удивляюсь, что при таком подходе он говорит, что лучше первоисточник. Ему, конечно, кажется, что то неконкретные вопросы, а тут вот конкретный. Однако Валер, видимо, не задумывается над тем, что степень конкретности и потребность в объяснениях у людей может быть разной. Хотя сам любит подчёркивать индивидуальность разных моментов. Но когда это касается конкретного проявления того, что для другого человека фраза Валера не такая ясная, как для него самого, и кому-то конкретизация нужна там, где ему - нет, он на практике эту самую индивидуальность тотально игнорирует. Причем со мной было так, что я уже просил: просто объясни, что ты вот тут имеешь в виду, мне надо, чтобы понять, а я хочу понять. Нет, все равно следовало в ответ, что надо подумать, посмотреть на свои чувства, не смотреть на частности и пр. - нужное подчеркнуть. Так что после этого со стороны Валера странно смотрится переспрашивание и объяснение, что лучше получать информацию из первоисточника, а не самому догадываться. Непоследовательно.

Валер, извини, что о тебе в третьем лице.
не знаю почему , но мне у Валера всё понятно , может я читаю внимательно или что со мной ? ;)

Leo

Цитата: Наманджигабо от 01 августа 2024, 15:57
Цитата: Utgarda Loki от 01 августа 2024, 13:33...
"Кала-кунда" — вполне возможное для Индии название, и значит "чёрный пруд". :) ...
Дык! Индус с финно-угром братья навек  :)
не индус а дравид :)

Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo


Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo


Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo


Наманджигабо

"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Leo


true

#1044
Говорят, это девочка из лагеря беженцев из Сирии, которая увидев направленный на нее обьектив подумала, что это оружие и подняла руки. Грустное фото


Авишаг

Цитата: true от 06 августа 2024, 14:37Говорят, это девочка из лагеря беженцев из Сирии, которая увидев направленный на нее обьектив подумала, что это оружие и подняла руки. Грустное фото


Про говорят.
Френдесса из фб. Приехала в Израиль полтора года назад из Одессы.
Трижды фото её детей фигурировали на страницах разных изданий в качестве спасённых детдомовцев и различных сирот.
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

Наманджигабо

Цитата: Авишаг от 06 августа 2024, 14:50
Цитата: true от 06 августа 2024, 14:37Говорят, это девочка из лагеря беженцев из Сирии, которая увидев направленный на нее обьектив подумала, что это оружие и подняла руки. Грустное фото...
Про говорят.
Френдесса из фб. Приехала в Израиль полтора года назад из Одессы.
Трижды фото её детей фигурировали на страницах разных изданий в качестве спасённых детдомовцев и различных сирот.
Но это не значит, что та девочка не может быть девочкой из Сирии.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Vesle Anne

Не значит. Также не значит, что девочку не попросили поднять руки для фото. Фото и история за ним - две большие разницы

Авишаг

Цитата: Наманджигабо от 06 августа 2024, 15:27
Цитата: Авишаг от 06 августа 2024, 14:50
Цитата: true от 06 августа 2024, 14:37Говорят, это девочка из лагеря беженцев из Сирии, которая увидев направленный на нее обьектив подумала, что это оружие и подняла руки. Грустное фото...
Про говорят.
Френдесса из фб. Приехала в Израиль полтора года назад из Одессы.
Трижды фото её детей фигурировали на страницах разных изданий в качестве спасённых детдомовцев и различных сирот.
Но это не значит, что та девочка не может быть девочкой из Сирии.
Не значит, конечно.
Больше моего творчества тут https://t.me/napevy_dushi

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр