Ложные когнаты

Автор Awwal, 15 июня 2022, 00:22

« назад - далее »

Рокуэлл

Цитата: forest от 13 сентября 2022, 18:56а надо
Вы думаете?..  :???
Тогда пусть направят мой гонорар в фонд помощи жертвам изнасилования.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

bvs


true

В тему венгерско-туркменские "tyúk" - "towuk" (курица), "zseb" - "jübi" (карман)?

Awwal

Цитата: true от 02 октября 2022, 09:18В тему венгерско-туркменские "tyúk" - "towuk" (курица), "zseb" - "jübi" (карман)?

Только оба - заимствования (первое из булгарских, второе из османского). :)

Poirot

"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

bvs


Рокуэлл

Цитата: Awwal от 02 октября 2022, 10:34
Цитата: true от 02 октября 2022, 09:18В тему венгерско-туркменские "tyúk" - "towuk" (курица), "zseb" - "jübi" (карман)?

Только оба - заимствования (первое из булгарских, второе из османского). :)
А как мне нравится венг. alma, что значит, ессесьно, "яблоко"!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

bvs


bvs


Awwal

Цитата: _Swetlana от 21 июля 2022, 23:57Оч. удобно для языков, в которых нет м/ж
А при чём тут вообще грамматический род?  :??? Социальный статус сестры-то однохренственно не равен социальному статусу брата, а тюркские языки, как и вообще восточноазиатские, активно заморачиваются даже относительным возрастом сиблинга: старший брат - совсем не то же, что младший, можно сказать, совсем другой сорт людей. :) Собственно, вся эта излишняя дробность и провоцировала в какой-то степени появление общего слова (хотя то же английское sibling ничуть не менее удобно само по себе).

Poirot

В таджикском есть какие-то понятия "апа", "ака".
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 16 марта 2023, 11:56"ака".
У нас в армии был узбек, его все доставали стишком: "Рашид-ака, посмотри на облака".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

_Swetlana

Цитата: Awwal от 16 марта 2023, 10:23
Цитата: _Swetlana от 21 июля 2022, 23:57Оч. удобно для языков, в которых нет м/ж
А при чём тут вообще грамматический род?  :??? Социальный статус сестры-то однохренственно не равен социальному статусу брата, а тюркские языки, как и вообще восточноазиатские, активно заморачиваются даже относительным возрастом сиблинга: старший брат - совсем не то же, что младший, можно сказать, совсем другой сорт людей. :) Собственно, вся эта излишняя дробность и провоцировала в какой-то степени появление общего слова (хотя то же английское sibling ничуть не менее удобно само по себе).
У бритишей уже равен, в отношении наследования престола.

Феминизм широко шагает по планете :)

Awwal

Цитата: _Swetlana от 16 марта 2023, 15:49Феминизм широко шагает по планете :)
Очень далеки времена складывания языковых групп от эпохи феминизма...

Ola

Цитата: Рокуэлл от 02 октября 2022, 15:18
Цитата: Awwal от 02 октября 2022, 10:34
Цитата: true от 02 октября 2022, 09:18В тему венгерско-туркменские "tyúk" - "towuk" (курица), "zseb" - "jübi" (карман)?

Только оба - заимствования (первое из булгарских, второе из османского). :)
А как мне нравится венг. alma, что значит, ессесьно, "яблоко"!
Так и alma в венгерском - заимствование.

Damaskin

А вот интересно, русское чашка - это от санскритского caṣaka?
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

forest

Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 18:26А вот интересно, русское чашка - это от санскритского caṣaka?
Наврядли от , скорее от общего папы . Интересно а каша с чашкой связаны ?

Awwal

Цитата: forest от 29 марта 2023, 18:36
Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 18:26А вот интересно, русское чашка - это от санскритского caṣaka?
Наврядли от , скорее от общего папы .
Скорее иранизм.

Utgarda Loki

Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 18:26А вот интересно, русское чашка - это от санскритского caṣaka?
Разве русская "чашка" не от "чаша"? (Или вы предполагаете обратное развитие по типу "зонтик" —> "зонт"?) Накакого слова "caṣa" в санскрите не наблюдается... Конечно, в санскрите "-ka" (-aka, -ika) совершенно обычный продуктивный суффикс, с уменьшительными функциями, как и русский суффикс "-к-". И часть слов почти не представлена в словаре без оного суффикса, поскольку в текстах без него практически не встречаются (pipīlika — "муравей", хотя точнее, "муравьишка", в форме pipīla, вроде, нигде, кроме Ригведы, не встречается; mūṣīka, mūṣaka — мышь, хотя, точнее, "мышка", в форме mūṣ (не глагол "воровать", а именно существительное), опять таки, вроде, нигде, кроме Ригведы не встречается).

Рокуэлл

Цитата: Ola от 29 марта 2023, 18:23
Цитата: Рокуэлл от 02 октября 2022, 15:18
Цитата: Awwal от 02 октября 2022, 10:34
Цитата: true от 02 октября 2022, 09:18В тему венгерско-туркменские "tyúk" - "towuk" (курица), "zseb" - "jübi" (карман)?

Только оба - заимствования (первое из булгарских, второе из османского). :)
А как мне нравится венг. alma, что значит, ессесьно, "яблоко"!
Так и alma в венгерском - заимствование.
Естественно: мы заговорили о тюркских заимствованиях, и я привёл пример нравящегося мне такого заимствования.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 18:26А вот интересно, русское чашка - это от санскритского caṣaka?
Не, это от португальского "сachaça".  :) 
"Today is today. And yesterday was today yesterday. Tomorrow will be today tomorrow. So live today, so the future today will be as the past today as it is tomorrow". (с)

Utgarda Loki

Цитата: Poirot от 30 марта 2023, 15:17
Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 18:26А вот интересно, русское чашка - это от санскритского caṣaka?
Не, это от португальского "сachaça".  :) 
Если что, санскритская транслитерация в сообщении Дамаскина читается ~ "чашака".

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

bvs

Цитата: Awwal от 29 марта 2023, 19:18
Цитата: forest от 29 марта 2023, 18:36
Цитата: Damaskin от 29 марта 2023, 18:26А вот интересно, русское чашка - это от санскритского caṣaka?
Наврядли от , скорее от общего папы .
Скорее иранизм.
ЦитироватьWord: ча́ша,
Near etymology: ча́шка, укр. ча́ша, блр. ча́ша, др.-русск. чаша, ст.-слав. чаша ποτήριον (Еuсh. Sin., Супр.), болг. ча́ша, сербохорв. ча̏ша "кубок", словен. čášа -- то же, чеш. číšе, слвц. čаšа, польск. сzаszа, полаб. соsó.
Further etymology: Праслав. čаšа, по-видимому, родственно др.-прусск. kiosi "кубок" из балт. *ki̯ōsē или *ki̯āsē; см. Мейе, RS 2, 66 и сл.; МSL 9, 373; Траутман, Арr. Sprd. 358. Во всяком случае, др.-прусск. слово не могло быть заимств. из слав., вопреки Брюкнеру (AfslPh 20, 490), Бернекеру (I, 137). Младенов (РФВ 62, 262) пытается сблизить это слово с лит. kiáušas "череп", принимая долгий дифтонг *kēu̯s-. Затруднительно сближение с др.-инд. cáṣakas, -аm "кубок", которое вместе с арм. čаšаk "посуда для питья" (*čаšаkа- -- от нов.-перс. čаšīdаn "отведывать", čāšt "завтрак") пытались истолковать как заимств. из ир.; ср. Хюбшман, Реrs. Stud. 51; Armen. Gr. I, 187 и сл. Судя по количеству гласных, нет основания говорить для слав. об ир. заимствовании, вопреки Бернекеру (там же), Шрадеру -- Нерингу (I, 369), Фасмеру (RS 6, 173), Уленбеку (РВВ 22, 542). О слове слав. происхождения в арм. и инд. (так Шефтеловиц, ВВ 28, 149) не может быть вообще речи.

bvs


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр