Что меня удивляет

Автор Awwal, 16 июня 2022, 23:54

« назад - далее »

Leo

ᎴᎣ

Damaskin

Еще у Достоевского: "Объели собаки" - в смысле искусали, конечно.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

From_Odessa

Цитата: Leo от 18 июня 2024, 00:31
Цитата: Poirot от 17 июня 2024, 20:26По-сербски "ујести" как раз "укусить".
так и по русски

В современном русском - нет. Так не говорится.

Leo

Цитата: From_Odessa от 18 июня 2024, 01:04
Цитата: Leo от 18 июня 2024, 00:31
Цитата: Poirot от 17 июня 2024, 20:26По-сербски "ујести" как раз "укусить".
так и по русски

В современном русском - нет. Так не говорится.
он тебя уел - разве нет?
ᎴᎣ

From_Odessa

Цитата: Leo от 18 июня 2024, 01:07он тебя уел - разве нет?

Это употребляется, но с укусом никак не связано. Означает победу в чем-то, прежде всего, в споре, приведение аргумента, обезоруживающего оппонента, и т.д.

Leo

Цитата: From_Odessa от 18 июня 2024, 01:10
Цитата: Leo от 18 июня 2024, 01:07он тебя уел - разве нет?

Это употребляется, но с укусом никак не связано. Означает победу в чем-то, прежде всего, в споре, приведение аргумента, обезоруживающего оппонента, и т.д.
так это то же самое что и укус
ᎴᎣ

From_Odessa


Leo

Цитата: From_Odessa от 18 июня 2024, 01:13
Цитата: Leo от 18 июня 2024, 01:12так это то же самое что и укус

Не понял.
он тебя уел = он тебя укусил (в переносном смысле)
ᎴᎣ

From_Odessa

Цитата: Leo от 18 июня 2024, 01:15он тебя уел = он тебя укусил (в переносном смысле)

Мне кажется, что "укусил" в таком значении употребляется весьма редко. Если и употребляется, то обычно "покусал", что означает, что были нанесены в том или ином смысле чувствительные удары или удалось человека заставить понервничать, повыкручиваться.

Это раз. Во-вторых, даже, если сходные значения, то разные. Если во время спора приведен аргумент, на который нечего ответить, можно сказать "вот тут-то он меня уел", но это не заменить на "вот тут-то он меня укусил". Как и "в интервью она ее хорошенько покусала" не заменить на "в интервью она ее хорошенько поела".

Это два. В-третьих, как я понял, в сербохорватском у этого глагола есть значение 'укусить' в прямом смысле?

Leo

Цитата: From_Odessa от 18 июня 2024, 01:22
Цитата: Leo от 18 июня 2024, 01:15он тебя уел = он тебя укусил (в переносном смысле)

Мне кажется, что "укусил" в таком значении употребляется весьма редко. Если и употребляется, то обычно "покусал", что означает, что были нанесены в том или ином смысле чувствительные удары или удалось человека заставить понервничать, повыкручиваться.

Это раз. Во-вторых, даже, если сходные значения, то разные. Если во время спора приведен аргумент, на который нечего ответить, можно сказать "вот тут-то он меня уел", но это не заменить на "вот тут-то он меня укусил". Как и "в интервью она ее хорошенько покусала" не заменить на "в интервью она ее хорошенько поела".

Это два. В-третьих, как я понял, в сербохорватском у этого глагола есть значение 'укусить' в прямом смысле?
почему, он меня больно укусил жёстким словом
ᎴᎣ

From_Odessa

Цитата: Leo от 18 июня 2024, 01:23почему, он меня больно укусил жёстким словом

Укусил жёстким словом = Сказал то, что мне неприятно, болезненно, что меня задевает, обижает, оскорбляет или нечто неприятное для меня вскрывает.

Это нельзя заменить на "Он меня уел" в современном русском. Равно и наоборот. "Уел" означает не то, что был нанесен удар формой, а то, что был нанесен удар содержанием, совершенно необязательно болезненный. Это значит, что сказано нечто, на что нечего ответить или что опровергает приведенные ранее аргументы.

Возможно, значения сближаются и могут пересечься где-то там, где какой-то фразой человека уязвляют именно по содержанию. И то у меня большие сомнения   по взаимозаменяемости в этом случае. Но даже, если понятия где-то пересекаются, они точно далеки от явного совпадения.

Leo

Цитата: From_Odessa от 18 июня 2024, 01:30
Цитата: Leo от 18 июня 2024, 01:23почему, он меня больно укусил жёстким словом

Укусил жёстким словом = Сказал то, что мне неприятно, болезненно, что меня задевает, обижает, оскорбляет или нечто неприятное для меня вскрывает.

Это нельзя заменить на "Он меня уел" в современном русском. Равно и наоборот. "Уел" означает не то, что был нанесен удар формой, а то, что был нанесен удар содержанием, совершенно необязательно болезненный. Это значит, что сказано нечто, на что нечего ответить или что опровергает приведенные ранее аргументы.

Возможно, значения сближаются и могут пересечься где-то там, где какой-то фразой человека уязвляют именно по содержанию. И то у меня большие сомнения   по взаимозаменяемости в этом случае. Но даже, если понятия где-то пересекаются, они точно далеки от явного совпадения.
где то наверно пересекаются - не найду подходящего примера
ᎴᎣ

Leo

удивило, что телефон в своей памяти нашёл нужное слово по фотографии
ᎴᎣ

From_Odessa

Цитата: Leo от 18 июня 2024, 01:38удивило, что телефон в своей памяти нашёл нужное слово по фотографии
Это как?

Leo

#4339
Цитата: From_Odessa от 18 июня 2024, 02:11
Цитата: Leo от 18 июня 2024, 01:38удивило, что телефон в своей памяти нашёл нужное слово по фотографии
Это как?
в поисковике задал слово и телефон нашёл нужную картинку по слову на ней
ᎴᎣ

Lao_Xiao

Цитата: Рокуэлл от 17 июня 2024, 17:54Такая версия: крокодилы из "Роковых яиц" не погибли от мороза, а переместились (откат времени, на радость Валентину!) из 1928-го в 1582 год и поядоша там всех.
Принимаем пока эту.

Lao_Xiao

Цитата: bvs от 17 июня 2024, 20:23
Цитата: Geoalex от 17 июня 2024, 12:54
Цитата: Utgarda Loki от 17 июня 2024, 12:12Не водились крокодилы в ареале расселения славян.
В Псковской летописи под 1582 г. упоминается нападение крокодилов на Псков: "Въ лѣто 7090... того же лѣта изыдоша коркодили лютiи звѣрiи из рѣки и путь затвориша, людей много поядоша, и ужосашося людiе и молиша Бога по всей земли; и паки спряташася, а иныхъ избиша".
Поядоша - это "покусали". Видать маленькие были крокодильчики. Да и не нападают они обычно на людей на суше, и убежать от крокодила не сложно.
Детей жрут только в путь. Можно даже сказать глотают не жуя.



Hellerick


Leo

ᎴᎣ

Hellerick


Utgarda Loki

Но если "краш" мужского рода (у девушек тоже бывают влюбённости ж), то по второму склонению. :)

Hellerick


zwh


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр