Что меня удивляет

Автор Awwal, 16 июня 2022, 23:54

« назад - далее »

BormoGlott

Цитата: Poirot от 02 октября 2024, 22:33у меня ускорился ютюб.
тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить, есть такое явление

zwh

Англо-саксы читают "кинжал" как ['kinzəl], хотя на экране написали "Kingal".

zwh

Прочел только что про лихорадку Марбург: "Проводится непрерывный мониторинг для исключения возможных эпидрисков". Мдя... последнее слово звучит просто ох... офигительно!

Awwal

Цитата: zwh от 03 октября 2024, 08:42Англо-саксы читают "кинжал" как ['kinzəl], хотя на экране написали "Kingal".
Кьив или Кьев, вот в чем вопрос...

zwh

Цитата: Poirot от 02 октября 2024, 22:33Что у меня ускорился ютюб.
У меня дома (т.е. через вайфай) на телефоне он от запуска vpn ускоряется (по rutube'у видно).

Poirot

Цитата: BormoGlott от 03 октября 2024, 05:37
Цитата: Poirot от 02 октября 2024, 22:33у меня ускорился ютюб.
тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить, есть такое явление

Нынче тоже ускоренный.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

zwh


zwh

ИИ-чтец прочел ['gləsiəl ənd intə'gləшəl 'periodz]. Так можно разве?

Рокуэлл

Цитата: zwh от 03 октября 2024, 21:18ИИ-чтец прочел ['gləsiəl ənd intə'gləшəl 'periodz]. Так можно разве?
Кто ж им может запретить, ИИ-чтецам-то.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Utgarda Loki

Цитата: Рокуэлл от 04 октября 2024, 12:34
Цитата: zwh от 03 октября 2024, 21:18ИИ-чтец прочел ['gləsiəl ənd intə'gləшəl 'periodz]. Так можно разве?
Кто ж им может запретить, ИИ-чтецам-то.
Особенно, когда произношения равноправны.
Оксфордский словарь даёт для британского английского оба варианта: /ˈɡleɪʃl/ и /ˈɡleɪsiəl/, и первый из них для американского английского.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/glacial
Кемриджский даёт /ˈɡleɪ.si.əl/ для британского и /ˈɡleɪ.ʃəl/ для американского.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/glacial?q=glacial_1

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 04 октября 2024, 13:03
Цитата: Рокуэлл от 04 октября 2024, 12:34
Цитата: zwh от 03 октября 2024, 21:18ИИ-чтец прочел ['gləsiəl ənd intə'gləшəl 'periodz]. Так можно разве?
Кто ж им может запретить, ИИ-чтецам-то.
Особенно, когда произношения равноправны.
Оксфордский словарь даёт для британского английского оба варианта: /ˈɡleɪʃl/ и /ˈɡleɪsiəl/, и первый из них для американского английского.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/glacial
Кемриджский даёт /ˈɡleɪ.si.əl/ для британского и /ˈɡleɪ.ʃəl/ для американского.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/glacial?q=glacial_1
Просто удевило, что рядомстоящие слова по-разному прочли. В реале такого, поди, не бывает.

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 04 октября 2024, 15:01Просто удевило, что рядомстоящие слова по-разному прочли. В реале такого, поди, не бывает.
Девы ИИ — они такие. В некоторых моментах на удвивление тупенькие. Может, с точки зрения ИИ, если два варианта произношения обозначены, как равноправные, то употребление обоих обогащает текст? :donno: Поскольку они не люди, им невдомёк, что реальный человек будет последовательно придерживаться одного из вариантов. А программисты объяснить не смогли, или у них руки не дошли.

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 04 октября 2024, 15:13
Цитата: zwh от 04 октября 2024, 15:01Просто удевило, что рядомстоящие слова по-разному прочли. В реале такого, поди, не бывает.
Девы ИИ — они такие. В некоторых моментах на удвивление тупенькие. Может, с точки зрения ИИ, если два варианта произношения обозначены, как равноправные, то употребление обоих обогащает текст? :donno: Поскольку они не люди, им невдомёк, что реальный человек будет последовательно придерживаться одного из вариантов. А программисты объяснить не смогли, или у них руки не дошли.
Русскоязычные ИИ-чтецы тоже прикалывают -- вчера только услышал, что генерал Чистяков (в 1943) сказал членам военного трибунала, что они трусы. Ну и "стоит-стоит" и "самого-самого" тоже регулярно путают.

Utgarda Loki

Фреска из Помпей. Грифон нападает на аримаспа. Почему у аримаспа щит такой странной формы? (Я вообще не сразу понял, что это щит...)


Наманджигабо

Цитата: Utgarda Loki от 08 октября 2024, 11:17Фреска из Помпей. Грифон нападает на аримаспа. Почему у аримаспа щит такой странной формы? (Я вообще не сразу понял, что это щит...)

...

Так аримаспы - народ сказочный. И щиты у них такие... каких может и не было. Это первое, что в голову пришло.

У ассирийцев были стоячие щиты, которыми прикрывали лучников. Форма их немного похожа. Но в руках у аримаспа явно щит не стоячий.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Utgarda Loki

Цитата: Наманджигабо от 08 октября 2024, 12:14Так аримаспы - народ сказочный. И щиты у них такие... каких может и не было. Это первое, что в голову пришло.
;D
Не, ну понятно, что сказочному монстру в противники положен представитель сказочного народа. Но в целом он особо сказочным не выглядит (по Геродоту, аримаспы были одноглазыми), и одёжка на нём не очень-то сказочная.

zwh



Я так понимаю, что это "маленький специалист в бизнесе"?

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

zwh

Цитата: Poirot от 10 октября 2024, 14:14Изафеты бы хоть поставили для ясности.
Если это ко мне, то в турецком я знаю ровно три слова (из мемуаров Вертинского) -- "бин бардак чай" = "два стакана чая".

Geoalex


Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

zwh

Цитата: Geoalex от 10 октября 2024, 16:30"бин" это тысяча. Один будет "бир".
А-а, ну, может, подзабыл уже немного. (Заказать тысячу стаканов чая -- это было б весело...)

Leo

Цитата: zwh от 10 октября 2024, 16:38
Цитата: Geoalex от 10 октября 2024, 16:30"бин" это тысяча. Один будет "бир".
А-а, ну, может, подзабыл уже немного. (Заказать тысячу стаканов чая -- это было б весело...)
вспомнил анекдот про советского туриста и 100 презервативов  :)
ᎴᎣ

zwh

С удивлением обнаружил, что ни Яндекс, ни Гугл не знают слова "чимизиня"... That's quite odd, from my point of view.

Utgarda Loki

Удивился, что слово dinghy (ялик, лодка) в английском — из бенгальского. Как это нация мореплавателей позаимстовала название чего-либо плавающего у нации, имевшей сложные отношения с мореплаванием? :donno:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр