Что меня удивляет

Автор Awwal, 16 июня 2022, 23:54

« назад - далее »

Наманджигабо

Цитата: Utgarda Loki от 11 октября 2024, 23:32Удивился, что слово dinghy (ялик, лодка) в английском — из бенгальского. Как это нация мореплавателей позаимстовала название чего-либо плавающего у нации, имевшей сложные отношения с мореплаванием? :donno:

Это странно, да. У нас динги называют тузиком  :)
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Вольный перевод: "Что посеешь, то и пожнёшь".

Toman

Цитата: Utgarda Loki от 11 октября 2024, 23:32Удивился, что слово dinghy (ялик, лодка) в английском — из бенгальского. Как это нация мореплавателей позаимстовала название чего-либо плавающего у нации, имевшей сложные отношения с мореплаванием? :donno:
Ну, на правах некого изначально неанглийского этнического типа лодки, видимо... Которых, в общем, много всяких.

From_Odessa

Цитата: Utgarda Loki от 08 октября 2024, 11:17Фреска из Помпей. Грифон нападает на аримаспа. Почему у аримаспа щит такой странной формы? (Я вообще не сразу понял, что это щит...)



И правда интересно. Я тоже не подумал бы, наверное, что это щит.

Витамин Ц

Нигде нет никакой инфы о том, как видит тетрахромат. ПОЧЕМУ :wall:

Только лишь в НиЖе нашлось упоминание, что их выявляют
ЦитироватьВыявляют тетрахроматов (как и дальтоников, у которых один тип колбочек неисправен) с помощью либо цветных рисунков-тестов, либо, что надёжнее, на специальном приборе. Он демонстрирует на экране кружки разных оттенков, генерируемых случайным образом. Обычный человек их не различает, а тетрахромат видит разницу.

Toman

Цитата: Витамин Ц от 17 октября 2024, 19:26Нигде нет никакой инфы о том, как видит тетрахромат. ПОЧЕМУ :wall:
А что вы тут понимаете под словом "как"? Ну т.е. вот какого рода инфу вообще ожидаете/хотите увидеть?
Ну вот если они, функциональные тетрахроматы (т.е. не просто обладатели двух чуть различных вариантов одного светочувствительного пигмента, а у кого эти варианты реально по-разному и неким осмысленным образом включены в систему цветоразличения), действительно существуют - то скорее всего инфа будет звучать так: у них есть некий дополнительный четвёртый канал цветоощущения помимо знакомых нам (большинству людей - трихроматам) трёх и соотв. на одно измерение больше в цветовом пространстве. И это будет полный, исчерпывающий вариант (не считая, разве что, каких-то количественных характеристик этого цветового пространства и субъективно воспринимаемой интенсивности цветовых стимулов в этом канале) - и как, вас такая инфа удовлетворит, от неё станет понятнее?

zwh

Услышал на Ютубе где-то у Микитки, что польское слово "курва" -- это исходно, "кура" (сиречь "курица"). Как я на много лет раньше об этом не подумал?

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 18 октября 2024, 10:14Услышал на Ютубе где-то у Микитки, что польское слово "курва" -- это исходно, "кура" (сиречь "курица"). Как я на много лет раньше об этом не подумал?
А "лярва"? ;D

Poirot

Цитата: zwh от 18 октября 2024, 10:14что польское слово "курва" -- это исходно,
Оно и в сербском есть. Нехорошее слово.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Leo

Цитата: Poirot от 18 октября 2024, 10:27
Цитата: zwh от 18 октября 2024, 10:14что польское слово "курва" -- это исходно,
Оно и в сербском есть. Нехорошее слово.
и даже в венгерском и румынском
ᎴᎣ

Utgarda Loki

Цитата: From_Odessa от 15 октября 2024, 01:14И правда интересно. Я тоже не подумал бы, наверное, что это щит.
Похоже, это что-то типа персидских лёгких щитов: https://diletant.media/articles/45279124/
У древних греков и во времена Алексанра Македонского похожие щиты назывались "пелта" или "пельта", и считались принадлежностью фракийских воинов. Как они у персов времён Ахеменидов назывались, не знаю.

Вот брошка эпохи ампир, стилизованная под пельту:



Я бы сказал, что похоже на то, что на руке у аримаспа. :)

Awwal

Цитата: Utgarda Loki от 18 октября 2024, 13:21Похоже, это что-то типа персидских лёгких щитов: https://diletant.media/articles/45279124/
Это, в принципе, эволюция щита с выемкой под копье справа (в регионе также известны щиты с концептуально близкими выемками по обе стороны).

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 18 октября 2024, 10:25
Цитата: zwh от 18 октября 2024, 10:14Услышал на Ютубе где-то у Микитки, что польское слово "курва" -- это исходно, "кура" (сиречь "курица"). Как я на много лет раньше об этом не подумал?
А "лярва"? ;D
По-латински вроде "личинка", не?

А еще Микитко сказал про польский, что по международной распространенности матерные слова на нем на втором месте после русского. И что на иврите мат целиком русский (т.к. в библейские времена обсцентной лексики просто не было).

Utgarda Loki

Цитата: zwh от 18 октября 2024, 16:58
Цитата: Utgarda Loki от 18 октября 2024, 10:25А "лярва"? ;D
По-латински вроде "личинка", не?
Типа, да. (Изначально-то "маска", русское "личинка" в значении стадии развития насекомых — калька старого значения латинского слова).

zwh

Цитата: Utgarda Loki от 18 октября 2024, 17:09
Цитата: zwh от 18 октября 2024, 16:58
Цитата: Utgarda Loki от 18 октября 2024, 10:25А "лярва"? ;D
По-латински вроде "личинка", не?
Типа, да. (Изначально-то "маска", русское "личинка" в значении стадии развития насекомых — калька старого значения латинского слова).
Поскольку я вживую этого слова никогда не слышал, а латинский перевод таки посмотрел, то продолжаю воспринимать его как какую-то латинскую терминологию -- типа "пенис" или какой-нибудь там "коитус".

forest

Цитата: zwh от 18 октября 2024, 10:14Услышал на Ютубе где-то у Микитки, что польское слово "курва" -- это исходно, "кура" (сиречь "курица"). Как я на много лет раньше об этом не подумал?
В берестяной грамоте 531 некая Анна , пишет своему брату Климяте , что некий Кснятин назвал её коровой , а дочь её б..дью , а муж её выгнал узнав об этом выгнал её .

forest

Цитата: zwh от 18 октября 2024, 10:14Услышал на Ютубе где-то у Микитки, что польское слово "курва" -- это исходно, "кура" (сиречь "курица"). Как я на много лет раньше об этом не подумал?
это не у него , а он сам в гостях был .

bvs

Цитата: zwh от 18 октября 2024, 16:58А еще Микитко сказал про польский, что по международной распространенности матерные слова на нем на втором месте после русского. И что на иврите мат целиком русский (т.к. в библейские времена обсцентной лексики просто не было).
Не знаю что такое "по международной распространенности", но мат на польском выразительный, да. А на иврите мат в основном арабский вроде, но есть и свои корни (типа заин, лезайен).

Витамин Ц

#5667
Цитата: Toman от 18 октября 2024, 04:27А что вы тут понимаете под словом "как"?
Ну раз их выявляют цветными карточками, значит знают что туда надо наносить.
Например покрывают одну карточку жёлтыми частицами, а другую красными и зелеными. Обычный человек видит две жёлтых карточки (возможно чуть разных оттенков), а тетрахромат видит жёлтую и красно-зелёную и никогда в жизни их не перепутает, ни при каком плохом освещении.
Кроме того, лдя тетрахромата, как я понимаю, белый это смесь четырёх цветов. Значит он должен видеть тройные комбинации. Т.е на обычном мониторе вместо белого цвета и бледных оттенков он увидит сочный красно-зелёный-синий и его оттенки.
Ну это как дать трихромату монитор с двумя цветами, например с зелёным и синим, без красного. Ясен пень, что вместо белого и бледных оттенков он будет видеть оттенки бирюзового, а вместо градаций серого, для него будут градации бирюзового.
Короче говоря, для него в мониторе будет адская психоделика и в него он лишний раз смотреть не захочет. Как они живут в современном мире?
А есть  же и другие тройные комбинации. Например красно-жёлто-зелёная, для всех это будет тоже жёлтый, а для него — нет.
Выходит, там где он видит три разных цвета, для нас будет один жёлтый: жёлтый, красно-зелёный (для нас тоже жёлтый), и их смесь красно-жёлтый-зелёный (а для нас жёлтый с жёлтым).

Но это всего лишь мои рассуждения, которые могут не совпадать с реальностью. Вот я и говорю, что хотелось взять тетрахорвата живьём и добиться признательных показаний.

From_Odessa

Цитата: zwh от 18 октября 2024, 16:58И что на иврите мат целиком русский (т.к. в библейские времена обсцентной лексики просто не было).

То, что чего-то не было в библейские времена и в древнем иврите, не значит, что этого нет в иврите современном. Я ничего не знаю насчет обсценной лексики в иврите, но такая логика точно не работает, потому что возрожденный иврит приспосабливали под кучу новых реалий, что неизбежно требовало создания новой лексики. Корни, наверное, использовались только старые (не знаю), но на их основе могла возникнуть и обсценная лексика. Наверное. Может, я чего-то не понимаю.

zwh

Цитата: From_Odessa от 18 октября 2024, 23:40
Цитата: zwh от 18 октября 2024, 16:58И что на иврите мат целиком русский (т.к. в библейские времена обсцентной лексики просто не было).

То, что чего-то не было в библейские времена и в древнем иврите, не значит, что этого нет в иврите современном. Я ничего не знаю насчет обсценной лексики в иврите, но такая логика точно не работает, потому что возрожденный иврит приспосабливали под кучу новых реалий, что неизбежно требовало создания новой лексики. Корни, наверное, использовались только старые (не знаю), но на их основе могла возникнуть и обсценная лексика. Наверное. Может, я чего-то не понимаю.
В доказательство своего утверждения я он привел случай (видать, на Ютубе видел или еще где), когда какой-то израильский полицейский ругался на иврите и каждое второе слово было русское матерное. Да, видимо, просто этот полицейский был русскоязычного происхождения, т.к. будь его происхождение англоязычное или какое-нибудь польское, он бы, вангую, каждое второе слово вставлял из соответствующих языков.

Витамин Ц

Цитата: Витамин Ц от 18 октября 2024, 19:02Ну это как дать трихромату монитор с двумя цветами, например с зелёным и синим, без красного. Ясен пень, что вместо белого и бледных оттенков он будет видеть оттенки бирюзового, а вместо градаций серого, для него будут градации бирюзового.
Оказывается, это выглядит не так страшно, как я думал, хотя зависит от того, какой цвет убрать. Без красного выглядит ничо так, а без зелёного страшновато. Первый — оригинал, а минусом под машиной обозначен отсутствующий цвет.


Toman

Цитата: Витамин Ц от 19 октября 2024, 11:48Оказывается, это выглядит не так страшно, как я думал, хотя зависит от того, какой цвет убрать. Без красного выглядит ничо так, а без зелёного страшновато. Первый — оригинал, а минусом под машиной обозначен отсутствующий цвет.
На самом деле ещё менее страшно, чем то, как сделано у вас. Я подобные эксперименты делал ещё несколько лет назад. Там штука в том, что отсутствующий цвет можно не выводить просто в ноль, а задавать ему, например, значение, среднее между значениями двух оставленных цветов, либо равное одному из них, либо какое-либо иное, например, тоже усреднённое, но с другими, неравными, коэффициентами. Это всё равно будет дихроматия, т.к. оригинальные значения третьего цвета отброшены и никак не используются, а новое значение детерминированно вычисляется из двух оставленных. Но выглядеть это будет гораздо естественнее, т.к. не будет этого вездесущего яркого однообразного цветного фона - и, скорее всего, гораздо более похоже на то, как видят это реальные дихроматы.

Toman

Цитата: Витамин Ц от 18 октября 2024, 19:02Ну это как дать трихромату монитор с двумя цветами, например с зелёным и синим, без красного.
В реальности двухцветные мониторы, вроде, были. Только скорее всего красно-зелёные или что-то в таком роде. Теоретически ещё какой-нибудь оранжево-голубой может иметь смысл. Светодиодные бегущие строки и подобные светящиеся дисплеи и сейчас можно встретить двухцветные - красно-оливковые обычно, либо красно-изумрудные.

מנשה

Цитата: zwh от 18 октября 2024, 16:58И что на иврите мат целиком русский (т.к. в библейские времена обсценной лексики просто не было).
Если он сказал, что целиком, то он ошибся.
Частично русский, но больше арабский.
Одно слово можно даже считать исконно ивритским (современным): глагол зийен (инф. лəзайен) «ебать», от названия буквы зайин (букв. «копьё, оружие»). Но вроде и там мне что-то попадалось о более сложном происхождении, но я уже не помню.
В библейские времена, да и вообще вплоть до воскрешения разговорного языка, обсценной лексики не было, потому что сексуальность ассоциировалась не с грязью, а со святостью.

מנשה

Цитата: Toman от 19 октября 2024, 23:21В реальности двухцветные мониторы, вроде, были.
В начале 90-х я работал на ноутбуке с двухцветным ЖК монитором. Основной цвет был чёрный, а кроме него был какой-то слабоцветной, забыл какой. Но их вроде нельзя было смешивать, я даже не уверен, что там были градации яркости.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр