Делимся тем, что сейчас слушаем

Автор Awwal, 04 июня 2022, 18:20

« назад - далее »

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Витамин Ц


Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Utgarda Loki

Цитата: Витамин Ц от 03 февраля 2024, 01:49Есть в паре мест мотивчик из 18 мне уже

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

ЦитироватьVideo unavailable
This video is no longer available due to a copyright claim by POS TV


Damaskin

Лодур интересовался...


Слышится слово "душман". Это меня слух подводит или в бенгали есть такое слово?
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Utgarda Loki

Цитата: Damaskin от 03 февраля 2024, 23:37Лодур интересовался...
Спасибо. Бодренько, так, маршево. :)



Цитата: Damaskin от 03 февраля 2024, 23:37Слышится слово "душман". Это меня слух подводит или в бенгали есть такое слово?
А как же, есть: https://ru.wiktionary.org/wiki/দুশমন (Как я понимаю, это эквивалент durmanas или durmanuṣya в санскрите).

Damaskin

Цитата: Utgarda Loki от 04 февраля 2024, 14:10А как же, есть: https://ru.wiktionary.org/wiki/দুশমন (Как я понимаю, это эквивалент durmanas или durmanuṣya в санскрите).

Разве не иранизм?
Душман - враг, неприятель, противник
https://sahifa.tj/tadzhiksko_russkij.aspx
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Utgarda Loki

#2410
Цитата: Damaskin от 04 февраля 2024, 14:42
Цитата: Utgarda Loki от 04 февраля 2024, 14:10А как же, есть: https://ru.wiktionary.org/wiki/দুশমন (Как я понимаю, это эквивалент durmanas или durmanuṣya в санскрите).

Разве не иранизм?
Душман - враг, неприятель, противник
https://sahifa.tj/tadzhiksko_russkij.aspx
Наверное.
Но моё предположение не так уж далеко от истины, всё равно (в плане родства):
ЦитироватьЭтимология
От тадж. душман «враг», далее из общеиранск. конструкции, означающей «злоумышленник, злая мысль»; ср.: перс. دشمن (došman); родств. санскр. दुर्मन्मन् (dur-mánman) «злоумышляющий».
https://ru.wiktionary.org/wiki/душман#Этимология

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

forest

Цитата: Damaskin от 04 февраля 2024, 20:07Интересно, а русское дурман не отсюда же?
Наверно от дерман " лекарство .
ЦитироватьДурманъ (Datura stramonium), онымъ сгоняютъ мягкія опухоли. Дуркамань (Xanihium strumarium) пригоденъ лошадямъ отъ сапу. Обѣ сіи послѣднія травы насмѣшники иногда поддоброхотываютъ для потѣшки, отъ чего люди приходятъ въ неистовство, малыя вещи кажутся имъ большими, какъ то солома бревномъ, и прочая. Естьли сѣмяна сихъ травъ съ водою выльютъ на каменку, то люди опьянѣвъ подымаютъ между собою драку.

Damaskin

Цитата: forest от 04 февраля 2024, 20:33
Цитата: Damaskin от 04 февраля 2024, 20:07Интересно, а русское дурман не отсюда же?
Наверно от дерман " лекарство .
ЦитироватьДурманъ (Datura stramonium), онымъ сгоняютъ мягкія опухоли. Дуркамань (Xanihium strumarium) пригоденъ лошадямъ отъ сапу. Обѣ сіи послѣднія травы насмѣшники иногда поддоброхотываютъ для потѣшки, отъ чего люди приходятъ въ неистовство, малыя вещи кажутся имъ большими, какъ то солома бревномъ, и прочая. Естьли сѣмяна сихъ травъ съ водою выльютъ на каменку, то люди опьянѣвъ подымаютъ между собою драку.

Ясно.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Utgarda Loki

#2414
Цитата: Damaskin от 04 февраля 2024, 20:07Интересно, а русское дурман не отсюда же?
Пишут, что просто от слова дурь. Синонимы подтверждают:
ЦитироватьНа русском языке растение имеет множество названий, распространённых в большей и меньшей степени в разных регионах России: Дурман вонючий, дивдерево, дуропьян, дурье зелье, одурь-трава, шальная трава, колючие яблоки, бадура, бодяк, дурнишник.


Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.


Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Витамин Ц

Люблю, когда глушат ультразвуком ::)
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.



Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)


Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр