Делимся тем, что сейчас слушаем

Автор Awwal, 04 июня 2022, 18:20

« назад - далее »

Utgarda Loki

#351
Цитата: VagneR от 26 августа 2022, 22:45
Цитата: Рокуэлл от 26 августа 2022, 22:28Пожалуй, моя самая любимая песня Квино́в...
А я как ни старалась, не смогла понять и полюбить эту группу. А дочке нравится.
Так тут так... Или любишь, или нет. В приснопамятном 1983 году я забрёл на огонек в студенческом общежитии к одному из приятелей. А у него был катушечный Маяк с хорошими колонками. И вот усадил он меня меж ними, в место для прослушивания, и поставил "A Night at the Opera". Это и так-то, пожалуй, самый удачный их альбом. Но когда дело дошло до "The Prophet's Song", я влюбился в эту группу окончательно и бесповоротно. Навсегда. Пожалуй, из классического хард-энд-хеви она и поныне самая любимая моя группа.

Рокуэлл

Цитата: Utgarda Loki от 26 августа 2022, 23:15и поставил "A Night at the Opera". Это и так-то, пожалуй, самый удачный их альбом.
Да, я тоже изменил своё отношение к Квин в гораздо лучшую сторону после прослушивания именно этого альбома.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

VagneR

Цитата: Utgarda Loki от 26 августа 2022, 23:15Так тут так... Или любишь, или нет. В приснопамятном 1983 году я забрёл на огонек в студенческом общежитии к одному из приятелей. А у него был катушечный Маяк с хорошими колонками. И вот усадил он меня меж ними, в место для прослушивания, и поставил "A Night at the Opera". Это и так-то, пожалуй, самый удачный их альбом. Но когда дело дошло до "The Prophet's Song", я влюбился в эту группу окончательно и бесповоротно. Навсегда. Пожалуй, из классического хард-энд-хеви она и поныне самая любимая моя группа.
Умом понимаю, что достоинств масса, но сердцу не прикажешь.

_Swetlana

Цитата: VagneR от 26 августа 2022, 22:45
Цитата: Рокуэлл от 26 августа 2022, 22:28Пожалуй, моя самая любимая песня Квино́в...
А я как ни старалась, не смогла понять и полюбить эту группу. А дочке нравится.
У внука это любимая группа. Он в свои 15 лет большой знаток и ценитель олдскульного рока  ;D

Рокуэлл

Когда-то по телику часто показывали бетховенскую "Шотландскую застольную". До сих пор мне нравится.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Damaskin

Цитата: Рокуэлл от 27 августа 2022, 16:41Когда-то по телику часто показывали бетховенскую "Шотландскую застольную". До сих пор мне нравится.

;up:

Фильм целиком:

मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Рокуэлл

И снова my beloved Lucy. Сравните с Уитни Хьюстон. Конечно, чуть-чуть не дотягивает англичанка до афроамериканского темперамента, но чуть-чуть; а зато какая красивая!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

Цитата: Damaskin от 27 августа 2022, 16:54Фильм целиком:
Во как! Не знал.
Посмотрел про фильм здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/Киноконцерт_1941_года
С грустью прочитал вот эти строки:
ЦитироватьПремьера фильма в СССР состоялась 16 июня 1941 года.
16 июня...
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Awwal

Связанный со Светланой Яковлевой непереходящий когнитивный диссонанс решено разрешить, использовав её в качестве прототипа колдуньи со сложной сюжетной линией в проектируемом христианском фентези-романе про Зомботюштю.  ;D

Damaskin

#361
Цитата: Awwal от 27 августа 2022, 21:20Связанный со Светланой Яковлевой непереходящий когнитивный диссонанс решено разрешить, использовав её в качестве прототипа колдуньи со сложной сюжетной линией в проектируемом христианском фентези-романе про Зомботюштю.

Что это за язык?
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Awwal


Damaskin

मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Awwal

Цитата: Damaskin от 27 августа 2022, 22:06Почему "естественно"?
Потому, что он довольно недвусмысленно тюркский, с не менее недвусмысленно восточноевропейской в целом фонетикой, обилием "р" и характерной орфографией?..  :donno:

Damaskin

Цитата: Awwal от 27 августа 2022, 22:08Потому, что он довольно недвусмысленно тюркский, с не менее недвусмысленно восточноевропейской в целом фонетикой, обилием "р" и характерной орфографией?..

Я тюркскими никогда не интересовался. Не был даже уверен, что это тюркский.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Awwal

#366
Цитата: Damaskin от 27 августа 2022, 22:12Я тюркскими никогда не интересовался. Не был даже уверен, что это тюркский.
Ну типичная структура слога, ряд характерных вычленяемых аффиксов (даже невзирая на отсутствие обычнотюркского -лар/-лер) и огрызки сингармонизма всё же слишком красноречивы. Свежие люди на слух чаще всего путают чувашский с татарским (хотя там уже, конечно, ярко кыпчакская фонетика).

Damaskin

Цитата: Awwal от 27 августа 2022, 22:16Ну типичная структура слога, ряд характерных вычленяемых аффиксов (даже невзирая на отсутствие обычнотюркского -лар/-лер) и огрызки сингармонизма всё же слишком красноречивы.

Собственно, я никаких "характерных аффиксов" (кроме лар) и не знаю.
Потому как, повторюсь, никогда не интересовался тюркскими.
मातिप्राक्षिः । मा ते मूर्धा व्यपप्तत् ॥

Poirot

"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)


Awwal

Цитата: Витамин Ц от 25 августа 2022, 22:39ОСОБЕННО знакомым кажется припев на 1:00-1:35, не подскажет ли кто, что это может быть?!
Вообще если не считать незначительных правок лада и специфической техники, это достаточно типичный романс, возможно, с цыганским уклоном. Такие вещи наверняка распространялись вместе с самим аккордеоном как инструментом.

Awwal

#371
Ср., кстати, другой (русский) романс с тем же названием.  :)

P.S.: Кстати, популярный на рубеже веков мотив "Разлуки" впоследствии стал основой и для ряда шуточных песен (таких, как "Жила-была Маруся...").

Awwal


Utgarda Loki

Цитата: Awwal от 28 августа 2022, 09:14Однако нарыл в исполнении Рашида Бейбутова:
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.

Вот! А то романсы-романсами, но мне почему-то сразу вспомнился спектакль и фильм "Аршин Мал-Алан". И вообще этот старый советско-азербайджанский стиль. Может, Витамин слышал эту песню в русском переводе. Такие ведь тоже были, и были довольно популярны в годы оные. Типа этой:

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.


Конечно Бейбулов поёт песню без этих "босяцких" ноток ("у кошки четыре ноги"), которые довольно заметны у Эды. Тем не менее. К сожалению, я не вспомнил, кто пел в фильме "Аршин Мал-Алан" (я как-то из азербайджанской эстрады с уверенностью узнаю только Полада Бюльбюль-оглы, ну и об его отце-"соловье" слышал (самого отца не уверен, что хотя бы раз запись слышал)), а посмотреть поленился. Но если бы не поленился - возможно, тоже бы нашёл эту песню.

Awwal

#374
Цитата: Utgarda Loki от 28 августа 2022, 10:29И вообще этот старый советско-азербайджанский стиль.
Он довольно условно "азербайджанский", если вспомнить, что музыку к этим песням хронически писали армянские композиторы. :)
Но тут музыка явно старше.
Цитата: Utgarda Loki от 28 августа 2022, 10:29Вот! А то романсы-романсами, но мне почему-то сразу вспомнился спектакль и фильм "Аршин Мал-Алан".
На всякий случай замечу, что Бейбутов поет ее на турецком.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр