Делимся тем, что сейчас слушаем

Автор Awwal, 04 июня 2022, 18:20

« назад - далее »

forest

Цитата: _Swetlana от 03 сентября 2022, 20:03Хорошо, что не так поёт:

Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало -
Только мужа одного помню.

 ;D

Так некоторые бывает и мужа не помнят .  ;D 

Awwal


Витамин Ц

#427
Цитата: forest от 03 сентября 2022, 19:18Но я просто не пойму что изменилось бы , если бы она вместо ВСЁ пела бы ТО , что от этого существенно поменялось бы .
С тз телегонии ничего. Но поприличней звучит. ВСЁ - подразумевает множественное число, а ТО - нет.

Витамин Ц

Цитата: Рокуэлл от 03 сентября 2022, 17:15Проституткой она бы воспринималась, если бы пела "всех, что были до тебя".
Да, так было бы намного лучше :yes:

forest

Цитата: Витамин Ц от 03 сентября 2022, 20:38
Цитата: forest от 03 сентября 2022, 19:18Но я просто не пойму что изменилось бы , если бы она вместо ВСЁ пела бы ТО , что от этого существенно поменялось бы .
С тз телегонии ничего. Но поприличней звучит. ВСЁ - подразумевает множественное число, а ТО - нет.
По мне в данном случае , если брать в этом контексте они равнозначны .

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Рокуэлл

Цитата: Poirot от 03 сентября 2022, 22:43Думаю, сэру Полу концовка песни не особо понравилась.
Помню, помню этот прикол "Весёлых". Он не единственный такой в творчестве советских исполнителей. В какую-то песню (никак не вспомню, в какую) был вставлен кусок A Day in the Life, потом в "В краю магнолий" впиндюрили кусок Michelle...
 И это был никакой не плагиат, а что-то вроде некоего озорства; может быть, в пику советским чиновникам от искусства... Даже не знаю, не могу сказать точно, зачем это делали, но мне это нравилось на подсознательном уровне.
 Как себя повёл бы сэр Пол, если бы услышал - даже не могу представить. Подозреваю, что он бы тоже одобрил на подсознательном уровне.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Цитата: Рокуэлл от 03 сентября 2022, 23:04Как себя повёл бы сэр Пол, если бы услышал - даже не могу представить. Подозреваю, что он бы тоже одобрил на подсознательном уровне.
Хотя да, может, и одобрил бы.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

_Swetlana

Цитата: forest от 03 сентября 2022, 20:10
Цитата: _Swetlana от 03 сентября 2022, 20:03Хорошо, что не так поёт:

Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало -
Только мужа одного помню.

 ;D

Так некоторые бывает и мужа не помнят .  ;D 
Верное замечание  ;D

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Витамин Ц

Цитата: Poirot от 03 сентября 2022, 22:43Думаю, сэру Полу концовка песни не особо понравилась.
Да вы телепат, сэээр! Только сегодня начал слушать аудио книгу, где одни из главных действующих лиц....... тадам - бродячие артисты.

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)


Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.


Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Awwal


Awwal

Одно из самых раздражающих видео со Светланой Яковлевой. Вызывает строго зоологические ассоциации.  :green:
(И "Пирĕн пĕрле пулмалла" у ансамбля "Çавал" звучит гораздо более живо, да...)

Damaskin

Душевный ремейк хита "Rammstein". Правда, я не очень понял, это балканский стиль или еврейский... И произношение, видимо, под идиш ("Ду хост михь" "Нейн").

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Awwal

#444
Цитата: Damaskin от 12 сентября 2022, 21:39Правда, я не очень понял, это балканский стиль или еврейский...
По большому счету, еврейский - продолжение балканского.  :donno: Здесь имелся в виду явно первый.
Цитата: Damaskin от 12 сентября 2022, 21:39Ду хост михь
"Мих". В стандартном идише нет ich-ляута.

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 12 сентября 2022, 21:39Душевный ремейк хита "Rammstein". Правда, я не очень понял, это балканский стиль или еврейский... И произношение, видимо, под идиш ("Ду хост михь" "Нейн").


Песня на идиш, а вот его русское произношение меня очень порадовало. У меня примерно такое же, во всех изучаемых языках.

Awwal


Poirot

Цитата: Damaskin от 12 сентября 2022, 21:39И произношение, видимо, под идиш
Да уж, на немецкое классическое совсем не похоже.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

_Swetlana

Цитата: Awwal от 12 сентября 2022, 21:59
Цитата: _Swetlana от 12 сентября 2022, 21:54а вот его русское произношение меня очень порадовало
:???
Группа «Добраночь» была основана в 1997 году во Франции тремя участниками петербургской фолк-сцены — Митей Храмцовым (гитара, скрипка, балалайка, вокал), Олегом Дробинским (кларнет, флейты, волынка, балалайка, вокал) и Стасом Зубцовым.

_Swetlana

Цитата: Poirot от 12 сентября 2022, 22:42
Цитата: Damaskin от 12 сентября 2022, 21:39И произношение, видимо, под идиш
Да уж, на немецкое классическое совсем не похоже.

На идиш тоже не очень. Скорее, на идишь ты  :green: 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр