Твиттер

Автор Vesle Anne, 04 июня 2022, 19:57

« назад - далее »

Витамин Ц

Какие тут все голодные, смотрю — пост держат! Молодцы!

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)


Leo

ᎴᎣ

Utgarda Loki

Цитата: Leo от 15 апреля 2023, 00:58То есть пюре ?
В том числе. В пюре всегда добавляют сливочное масло и молоко. В топтанку могут и не добавлять, если их нет.

Leo

Цитата: Utgarda Loki от 15 апреля 2023, 01:02
Цитата: Leo от 15 апреля 2023, 00:58То есть пюре ?
В том числе. В пюре всегда добавляют сливочное масло и молоко. В топтанку могут и не добавлять, если их нет.
у нас тут два сорта, сильно толчёный и так, грубо. наверно второй это топтанка
ᎴᎣ

Poirot

"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Awwal

Цитата: Utgarda Loki от 15 апреля 2023, 01:02
Цитата: Leo от 15 апреля 2023, 00:58То есть пюре ?
В том числе. В пюре всегда добавляют сливочное масло и молоко. В топтанку могут и не добавлять, если их нет.
Номинально пюре - это просто пюре. :) Хотя в картофельное пюре их обычно добавляют, их отсутствие или замена чем-л. не способны превратить пюре во что-то ещё. Можно, конечно, сказать просто "толчёная картошка", но зачем?..

Awwal


Utgarda Loki

Цитата: Awwal от 15 апреля 2023, 10:55Можно, конечно, сказать просто "толчёная картошка", но зачем?..
Ну, я рассказывал про вареники от бабуси, потому использовал слова, которые использовала она. Они явно диалектные. Но не я же их выдумал. Потрипка в украинских словарях вообще отсутствует, есть только в словаре кубанской балачки. (Хотя в рецептах — сплошь и рядом). Литературный вариант в украинском (кроме "лівера") — "потрухи". (Но вот лично я такого слова ни разу не слышал). На топтанку слишком умный Гугл выдаёт сайты с пюре, на "топтанка словарь" выдаёт словарные статьи о пюре ( :fp: ), и только на "топтанка -пюре" мне удалось найти хоть какие-то сайты с этим словом.

From_Odessa

#2010
В моей семье всегда говорили просто "пюре" и больше никак. По умолчанию это означало картофельное пюре. От жены узнал слово "толченка". Не помню, говорила ли она "толченая картошка", надо у нее уточнить. А просто "толченка" - да, так она чаще называет картофельное пюре, а, может, и всегда. Но в моем идиолекте это пассивное слово, сам я так не говорю.

From_Odessa

Про вареники с мясом. У меня тоже есть только смутное воспоминание, что вроде бы я ел их однажды в детстве, а больше не встречал. Но они существуют, и я вот думал, не являются ли они де-факто теми же пельменями. Изучение этого вопроса привело меня к выводу, что однозначных критериев нет, но если уж какие-то выделять, то действительно, скорее, в пельмени кладется сырое мясо, а в вареники - вареное.

ЦитироватьОтвечает Елена Никифорова, шеф-повар ресторана «Шинок»:
— В пельмени всегда идет сырой фарш. А вот в вареники чаще всего — уже приготовленная начинка. Хотя бывает и сырой фарш. И тогда нужно смотреть на другие признаки. Второй момент — это форма. Вареник у нас продолговатый, лепится полумесяцем, а пельмень — всегда ушком заворачивается. Третье отличие — размер. Пельмени бывают очень маленькие, буквально с фалангу мизинчика, бывают средние, примерно 1,5 см в поперечнике. А вот вареники — крупнее. Они могут быть на один и даже на два укуса.

И, наконец, обратим внимание на тесто. Я бы сказала, что в классических старинных варениках тесто должно быть очень тонким. После варки оно собирается мелкой гофрой на начинке. У пельменей же тесто плотнее. Но, к сожалению, в современных ресторанах такого теста практически не делают. Везде, где я бывала, тесто ложится ровно, на мой взгляд, оно толстовато для вареников. Тоненькое чуть гофрированное тесто еще делают некоторые домохозяйки для самодельных вареников.
Резюмирую: тесто тонкое, начинки много, форма полумесяцем — вареник. Тесто плотнее, начинки не очень много, в форме ушка — пельмень.

Utgarda Loki

Цитата: From_Odessa от 15 апреля 2023, 11:51
ЦитироватьОтвечает Елена Никифорова, шеф-повар ресторана «Шинок»:
...
а пельмень — всегда ушком заворачивается.
Эх, молодёжь. Не ели они советских пельменей из универсамов.


Leo

Цитата: Utgarda Loki от 15 апреля 2023, 12:04
Цитата: From_Odessa от 15 апреля 2023, 11:51
ЦитироватьОтвечает Елена Никифорова, шеф-повар ресторана «Шинок»:
...
а пельмень — всегда ушком заворачивается.
Эх, молодёжь. Не ели они советских пельменей из универсамов.


веганских?
ᎴᎣ

Poirot

Цитата: Utgarda Loki от 15 апреля 2023, 12:04
Цитата: From_Odessa от 15 апреля 2023, 11:51
ЦитироватьОтвечает Елена Никифорова, шеф-повар ресторана «Шинок»:
...
а пельмень — всегда ушком заворачивается.
Эх, молодёжь. Не ели они советских пельменей из универсамов.


Они вроде до сих пор продаются.
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Utgarda Loki


Leo

Цитата: Utgarda Loki от 15 апреля 2023, 13:55
Цитата: Leo от 15 апреля 2023, 13:52веганских?
Оксюморон же.
почему ? В ссср традиционно в полуфабрикаты клали хлеба вместо мяса
ᎴᎣ

Utgarda Loki

Цитата: Poirot от 15 апреля 2023, 13:54Они вроде до сих пор продаются.
Не знаю, возможно. (Где-то ж сделали эту фотографию...) Тогда как понимать её слова, что пельмени всегда ушком заворачиваются?

Utgarda Loki

Цитата: Leo от 15 апреля 2023, 13:56
Цитата: Utgarda Loki от 15 апреля 2023, 13:55
Цитата: Leo от 15 апреля 2023, 13:52веганских?
Оксюморон же.
почему ? В ссср традиционно в полуфабрикаты клали хлеба вместо мяса
Гм. Шуток насчёт кошатины (и прочих неподходящих сортов мяса) много ходило. Но вот насчёт хлеба вы, пожалуй, преувеличили. За несоответствие ГОСТу много шапок могло полететь. В случае проверки, разумеется (но "бдящих" в те времена хватало, активная гражданская позиция очень даже приветствовалась и поощрялась).

Leo

Цитата: Utgarda Loki от 15 апреля 2023, 11:17
Цитата: Awwal от 15 апреля 2023, 10:55Можно, конечно, сказать просто "толчёная картошка", но зачем?..
Ну, я рассказывал про вареники от бабуси, потому использовал слова, которые использовала она. Они явно диалектные. Но не я же их выдумал. Потрипка в украинских словарях вообще отсутствует, есть только в словаре кубанской балачки. (Хотя в рецептах — сплошь и рядом). Литературный вариант в украинском (кроме "лівера") — "потрухи". (Но вот лично я такого слова ни разу не слышал). На топтанку слишком умный Гугл выдаёт сайты с пюре, на "топтанка словарь" выдаёт словарные статьи о пюре ( :fp: ), и только на "топтанка -пюре" мне удалось найти хоть какие-то сайты с этим словом.
почему потрипка? Я бы сказал вотрибка
ᎴᎣ

Awwal

Цитата: Leo от 15 апреля 2023, 13:56почему ? В ссср традиционно в полуфабрикаты клали хлеба вместо мяса
В какие именно? :what: В котлетах хлеб (с водой или молоком) служит наполнителем и обязателен по рецепту. В пельменях же представить себе хлеб трудно - рассыпятся к чёртовой бабушке при варке...

Leo

Цитата: Awwal от 15 апреля 2023, 14:03
Цитата: Leo от 15 апреля 2023, 13:56почему ? В ссср традиционно в полуфабрикаты клали хлеба вместо мяса
В какие именно? :what: В котлетах хлеб (с водой или молоком) служит наполнителем и обязателен по рецепту. В пельменях же представить себе хлеб трудно - рассыпятся к чёртовой бабушке при варке...
Жиром закрепить
ᎴᎣ

Poirot

Цитата: Utgarda Loki от 15 апреля 2023, 13:57
Цитата: Poirot от 15 апреля 2023, 13:54Они вроде до сих пор продаются.
Не знаю, возможно. (Где-то ж сделали эту фотографию...) Тогда как понимать её слова, что пельмени всегда ушком заворачиваются?
Чьи слова?
"It has to start somewhere, it has to start sometime.
What better place than here? What better time than now?" (c)

Utgarda Loki

Цитата: Leo от 15 апреля 2023, 14:01Я бы сказал вотрибка
Я даже не знаю, на каком это языке. Если по-польски (который, несомненно, сильно влиял на украинский), потроха — роdróbсе, podrobki. В русском слове корень тот же, что в "труха", в польском — тот же, что в "дробь". А на "в" я только чешское "вотруба" знаю, но это отруби, от глагола "рубить", а не потроха. Вроде.

Utgarda Loki

Цитата: Poirot от 15 апреля 2023, 14:11
Цитата: Utgarda Loki от 15 апреля 2023, 13:57
Цитата: Poirot от 15 апреля 2023, 13:54Они вроде до сих пор продаются.
Не знаю, возможно. (Где-то ж сделали эту фотографию...) Тогда как понимать её слова, что пельмени всегда ушком заворачиваются?
Чьи слова?
Елены Никифоровой, шеф-повара ресторана «Шинок». Я же на это отвечал: https://novalingua.net/index.php?topic=22.msg54663#msg54663

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр