Твиттер

Автор Vesle Anne, 04 июня 2022, 19:57

« назад - далее »

_Swetlana

Цитата: Damaskin от 21 сентября 2022, 10:40Мечтатель сегодня разъяснил, что от амитриптилина становятся дураками. А я все думаю - отчего я такой тупой?  ;D

Если же серьезно, то у Мечтателя, похоже, никогда не было серьезных проблем со здоровьем. Отшибло временно обоняние - и он уже засуетился, стал йогой заниматься, физкультурой... А у меня головные боли бывают такие, что не могу читать. Тут не до забав с йогой.
А вы, как я погляжу, любитель неординарных личностей: Мечтатель, второго даже боюсь по имени назвать  :)
У меня как раз наоборот, видимо, в силу моей крайней заурядности и ничтожности.

Damaskin

Цитата: _Swetlana от 21 сентября 2022, 22:06У меня как раз наоборот, видимо, в силу моей крайней заурядности и ничтожности.

Да, я тоже человек совершенно заурядный. Поэтому меня тянет к неординарным личностям.  :)
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Vesle Anne

Цитата: granitokeram от 21 сентября 2022, 22:02я много занимался спортом, не сидел много за компьютером, да и щас не много, а проблемы есть. правда курю.
Так я и говорю, за здоровьем следить надо, спорт это хорошо, но панацеи не существует

Александра А

Цитата: Vesle Anne от 08 сентября 2022, 10:39Я, конечно, не знаю. Но мне кажется, нет. Это было бы странно. Как слова языка могут быть авторским правом? Это все, кто пишет/говорит на языке, должны спрашивать у автора словаря разрешение?
То есть, я могу совершенно спокойно публиковать, например, не-ленированную форму единственного числа и ленированную форму множественного числа, или именительный падеж единственного числа и винительный падеж множественного числа существительных? Или формы 3 лица единственного числа настоящего времени и имперфекта глаголов?

Но ведь эти формы я не всегда по памяти беру, иногда из словаря? Если в словаре приводится форма множественного числа и формы с мутациями или склонение существительных, или спряжение глаголов - разве эти формы слов не являются авторским правом словаря?

Мне почти никто не ответил кроме одной участницы. Анна, спасибо за ответ!
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Damaskin

#829
Цитата: Александра А от 24 сентября 2022, 14:58Если в словаре приводится форма множественного числа и формы с мутациями или склонение существительных, или спряжение глаголов - разве эти формы слов не являются авторским правом словаря?

Нет. До такого с авторским правом еще, слава богу, не дошли.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Hellerick

Интересно, как такие статьи отличать от творений бредогенератора?
https://euroasia-science.ru/pdf-arxiv/21-25-protas-m-a/

Damaskin

Цитата: Hellerick от 24 сентября 2022, 18:32Интересно, как такие статьи отличать от творений бредогенератора?
https://euroasia-science.ru/pdf-arxiv/21-25-protas-m-a/

У меня приятель-однокурсник любил таким языком курсовые писать...
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Витамин Ц

Маленький внук целый день ходил за бабушкой и говорил: Молись и кайся, молись и кайся!!. Бабушка чуть с ума не сошла к вечеру. Когда пришли родители, выяснилось, что ребёнок просил мультик " Малыш и Карлсон!

granitokeram

Цитата: Витамин Ц от 25 сентября 2022, 19:23Маленький внук целый день ходил за бабушкой и говорил: Молись и кайся, молись и кайся!!. Бабушка чуть с ума не сошла к вечеру. Когда пришли родители, выяснилось, что ребёнок просил мультик " Малыш и Карлсон!
:D

Ratatosk

Разбирал тут недавно свои закрома на жестком диске и наткнулся на папку с маньчжурским языком. Я когда-то им уже занимался и решил, что неплохо бы знания обновить, тем более что в сети с тех пор появилась грамматика в хорошем качестве. Открываю я ее, значит, пролистываю на какую-то страницу, а на этой странице...



...жирный намек.

Зритель

Не ты читаешь книгу, а книга читает тебя.  ;)

Hellerick

Сижу, слушаю белорусское радио.
Отличать русский язык от белорусского оказалось неожиданно нетривиальной задачей.

Александра А

Цитата: Hellerick от 30 сентября 2022, 15:21Сижу, слушаю белорусское радио.
Отличать русский язык от белорусского оказалось неожиданно нетривиальной задачей.
Из-за похожего акцента?

Ну и плюс в белорусском Е мягкая, как в русском.
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Hellerick

Там какой-то рассказ зачитывали. Звучало это как русский текст с отдельными словами, добавленными для колорита. И я всё понять не мог, это приправленный русский, тарасянка, или белорусский.
Но судя по тому, что дикторский текст звучал аналогично, это всё же был белорусский.

Hellerick

Цитировать

Господи, какое же слово "millilitres" страшное.

Рокуэлл

Цитата: Hellerick от 02 октября 2022, 06:20
Цитировать

Господи, какое же слово "millilitres" страшное.
То ли дело "миллилитры" - милое дело!
Кириллица - наше всё.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

forest

Сегодня впервые увидел вживую полностью закрытую женщину , только видны были глаза , кисти рук и ступни . И я не понял смысл закрывания . Вроде как я понимаю чтоб не привлекать внимание противоположного пола . Не знаю как это работает на других , но первая же мысль у меня " Ябвдул" . Хотя может если была бы она хоть немного открытой , я бы подумал , " чур меня страхолюдина ".

Damaskin

Цитата: forest от 02 октября 2022, 21:50Вроде как я понимаю чтоб не привлекать внимание противоположного пола

А я всегда думал - чтобы сохранить белизну кожи.
Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

forest

Цитата: Damaskin от 02 октября 2022, 21:55
Цитата: forest от 02 октября 2022, 21:50Вроде как я понимаю чтоб не привлекать внимание противоположного пола

А я всегда думал - чтобы сохранить белизну кожи.
а если она негритянка ?

Damaskin

Auge um Auge und die ganze Welt wird blind sein.

Hellerick

В Германии в связи с тяжелой ситуацией в энергетике вступило в силу Kurzfristenergieversorgungssicherungsmaßnahmenverordnung.

Александра А

Цитата: Hellerick от 03 октября 2022, 08:38В Германии в связи с тяжелой ситуацией в энергетике вступило в силу Kurzfristenergieversorgungssicherungsmaßnahmenverordnung.
У меня 2 вопроса.

1.При переводе на японский последовательность корней сохраняется, как в оригинале? А на тюркские?
2.Если перевести каждый корень строго в обратном порядке, от последнего к первому, на русский язык - получится вполне понятное русскому уху словосочетание?
TAXᚔMAGUᚂUS SEGOUAX CAᚔUS ᚔUᚂᚔUS KENT 24 AUGUST 55 BEFORE THE COMMON ERA
MARCUS TUᚂᚂᚔUS QUᚔNTUS TUᚂᚂᚔUS ARPᚔNUM 6 MAY 51 BEFORE THE COMMON ERA

Hellerick

Цитата: Александра А от 03 октября 2022, 08:432.Если перевести каждый корень строго в обратном порядке, от последнего к первому, на русский язык - получится вполне понятное русскому уху словосочетание?

"Постановление о мерах обеспечения снабжения энергии срока короткого"
Вроде, понятно.

Awwal

Цитата: Рокуэлл от 02 октября 2022, 15:15То ли дело "миллилитры" - милое дело!
Особенно рукописным шрифтом. :green:

Hellerick

Планирую, сделать для Посмотрелья статью "Слитый любовный треугольник".
О том, как в ходожественном произведении обозначена ситуация, когда, например, Золушка должна выбирать между двумя принцами, но выбор за нее делает автор. Например, один из принцев героически погибает или оказывается Золушкиным братом.
Ну, про брата -- это можно вспомнить "Звездные войны" или отечественный "Сердца трех".
Какие художественные произведения с подобным поворотом уместно вспомнить?
Да и каким вообще бывает подобный поворот?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр