*обсценная лексика в языках и культурах

Автор wandrien, 17 июня 2022, 18:43

« назад - далее »

_Swetlana

Цитата: Geoalex от 18 июня 2022, 00:40
Цитата: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:31Погуглила кубинские ругательства - пинга (член).
Слышал, что на Кубе интернациональное слово "папайя / papaya" является грубым ругательством, поэтому саму папайю там называют "fruta bomba".
Да, так и есть
кубинские ругательства
Что-то никакой холеры у кубинцев не нашла.
ἄπαγε σατανᾶς

Hellerick

Помнится, в Красноярске какой-то депутат и полиглот закатил скандал по поводу названия магазина "De Puta Madre".


Vesle Anne

Цитата: bvs от 18 июня 2022, 00:15A просто puta употребляется как ругательство? Ср. фр. putain, которое используют как матерное междометие (аналогично рус. блядь или польск. kurwa).
Конечно. Именно как междометие

Vesle Anne

Цитата: _Swetlana от 18 июня 2022, 00:31Погуглила кубинские ругательства - пинга (член). Наверно, запамятовала.
А, ну это-то я знаю.  :)  холеру ща найдем

Vesle Anne


Vesle Anne

Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 20:38А если девушка играет в футбол, материться она будет предсказуемо так же, как прочие игроки в футбол.
На прошлой работе один коллега рассказывал, что матушка его дирижировала оркестром и как-то взяла его с собой на работу... Как они там матерятся - грузчики скромно курят в сторонке

_Swetlana

Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 09:34
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58холеро пинго.
Вопрос.
Это точно одно выражение?
Ну я видела это выражение в 1976 г. в течение пяти минут. Вот такая точность.
Пинга - кубинское диалектное слово, как оказалось.
Первое слово, которое я запомнила как 'холеро' (холера?) кубинка перевела как "бешеный".
ἄπαγε σατανᾶς

bvs


Vesle Anne

Цитата: bvs от 18 июня 2022, 14:46coño de tu madre похоже на арабское кус уммак.
Обычно говорят просто коньо. С матерью чаще конча ту мадре

Poirot

Слышал, что в русском и румынском одно матерное слово совпадает. Кто у кого спионерил?
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

bvs

Цитата: Poirot от 18 июня 2022, 15:21Слышал, что в русском и румынском одно матерное слово совпадает. Кто у кого спионерил?
pizdă что ли? Вообще оно часто заимствуется в неславянские языки - как минимум, румынский, литовский, чувашский, + венг. picska (тоже из славянских).

_Swetlana

Цитата: _Swetlana от 18 июня 2022, 14:23
Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 09:34
Цитата: _Swetlana от 17 июня 2022, 19:58холеро пинго.
Вопрос.
Это точно одно выражение?
Ну я видела это выражение в 1976 г. в течение пяти минут. Вот такая точность.
Пинга - кубинское диалектное слово, как оказалось.
Первое слово, которое я запомнила как 'холеро' (холера?) кубинка перевела как "бешеный".
Даже год перепутала. Не 1976, а 1973.
ἄπαγε σατανᾶς

_Swetlana

Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 10:18
Цитата: Awwal от 17 июня 2022, 20:38А если девушка играет в футбол, материться она будет предсказуемо так же, как прочие игроки в футбол.
На прошлой работе один коллега рассказывал, что матушка его дирижировала оркестром и как-то взяла его с собой на работу... Как они там матерятся - грузчики скромно курят в сторонке
Моя подруга дирижировала детским хором))
Вот она мне рассказывала байку про известного дирижёра, пожилого человека, который сказал (во время репетиции) виолончелистке: Девушка, вам другой инструмент нужно между ног держать.
ἄπαγε σατανᾶς

Рокуэлл

#38
Цитата: bvs от 18 июня 2022, 16:24
ЦитироватьСлышал, что в русском и румынском одно матерное слово совпадает. Кто у кого спионерил?
pizdă что ли?
Молдаване у нас в армии почему-то все говорили "киздэ", а пару раз даже слышал "кездэ".
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 15:16
Цитата: bvs от 18 июня 2022, 14:46coño de tu madre похоже на арабское кус уммак.
Обычно говорят просто коньо.
Это конус, колбочка или шишка?
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Рокуэлл

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Poirot

Вспомнил, что часть моих однокурсников в институте, изучавших испанский, говорили что-то вроде "пара ла пинга". Ишшо ржали над переводом на испанский фраз "мне нравится чёрный костюм" и "этот поворот запрещён".
"Kao da je vrijeme stalo za mene, gubi mi se tlo pod nogama,
Ponekad se pitam, dal' si bio tu ili sam te samo sanjala" (c)

Vesle Anne

#42
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:50Это конус, колбочка или шишка?
Женский половой орган это.
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:52А "de" куда делось?
Можно и с де. Но чаще без него

Vesle Anne

Цитата: Poirot от 18 июня 2022, 16:56Ишшо ржали над переводом на испанский фраз "мне нравится чёрный костюм" и "этот поворот запрещён".
оладушки для моего внука ещё. Особенно, если ты их попросишь

Рокуэлл

Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 17:45
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 16:50Это конус, колбочка или шишка?
Женский половой орган это.
А в словаре конус, колбочка и шишка. Ну, неинтересно так. У женского полового органа должно быть такое название, чтобы ни с чем нельзя было спутать. Как в русском.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Vesle Anne


Рокуэлл

Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 18:30Это вы коно смотрели (cono). А надо коньо (coño)
Не, немножко не так. Я посмотрел coño, но в первом попавшемся и.-р. словаре онлайн. А надо было в нормальном словаре.
А coño больше ничего не означает?
(А вообще я понемножку, без спешки продолжаю изучать испанский, который я изучал когда-то по одной маленькой книжечке ещё в детстве, поэтому и пристаю.)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Vesle Anne

Насколько мне известно, нет. Испанцы часто используют в качестве междометия, причём вообще не задумываясь, коньо то, коньо сё.
Латины чаще путу поминают

Vesle Anne

Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 19:18А вообще я понемножку, без спешки продолжаю изучать испанский, который я изучал когда-то по одной маленькой книжечке ещё в детстве, поэтому и пристаю.
Если что - обращайтесь, буду рада помочь

Рокуэлл

Цитата: Vesle Anne от 18 июня 2022, 20:47
Цитата: Рокуэлл от 18 июня 2022, 19:18А вообще я понемножку, без спешки продолжаю изучать испанский, который я изучал когда-то по одной маленькой книжечке ещё в детстве, поэтому и пристаю.
Если что - обращайтесь, буду рада помочь
Ловлю на слове!  :)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр